漢克·阿扎利亞 (Hank Azaria) 似乎已經對自己的未來做出了最終決定辛普森一家 角色阿普。與 Slashfilm 對話在 TCA,這位演員透露他決定不再為這個角色配音。 「我們所知道的是,我不會再做配音了,除非有辦法進行過渡或其他什麼,」他說。 「他們要如何處理這個角色是他們的決定。這取決於他們,但他們還沒有解決這個問題。我們唯一達成的共識就是我不再配音了。阿扎里亞補充說,這是他和節目之間的“共同決定”,並補充說,他們“都覺得這是正確的事情,而且很好”。代表辛普森一家拒絕證實該消息或回應阿扎里亞的評論。

阿扎利亞長期為阿普配音辛普森一家早在 2017 年就成為爭議的中心,當時喜劇演員 Hari Kondabolu 發布了一部關於該主題的紀錄片,題為Apu 的問題 探索 APU 角色的影響——許多南亞人認為這是種族主義漫畫。 「愛上某樣東西卻讓它如此傷害你,這很奇怪。奇怪的是,我對父母說話的方式感到尷尬,因為它……我知道創造事物和成為藝人會變得更加困難,因為期望往往基於此。Kondabolu 海關 分離兩側紀錄片上映後。 「然而,我仍然喜歡這個節目。它給我的比我拿走的更多。

阿扎里亞和辛普森一家不久後就對這部紀錄片做出了回應,阿扎里亞稱其為“有很多東西需要消化”辛普森一家,2018年初, 播放剪輯瑪姬和麗莎的最後一句話幾乎不加掩飾:「幾十年前開始的、受到讚揚且無傷大雅的事情現在在政治上是不正確的。你能做什麼?2018 年 4 月與史蒂芬·科爾伯特交談阿扎里亞表示,他正在「深思熟慮」這個問題,並呼籲讓更多的南亞代表參與其中。辛普森一家在編劇室,他表示自己願意放棄為 Apu 配音:「我非常願意也很高興退出,或幫助將其轉變為新的東西。我真的希望就是這樣辛普森一家這不僅有道理,而且對我來說也是正確的做法。

辛普森一家創作者馬特格勒寧幾個月後稱重,告訴紐約時代他認為「人們感到如此委屈、瘋狂和無能為力,因為他們選擇了錯誤的戰鬥……我很抱歉辛普森一家會因為具有印度性格而受到批評,因為我們非常受歡迎——我希望其他人也能這樣做。我走了,也許他是個問題,但誰比較好呢?過去 30 年來誰是更好的印度動畫角色?不過,現在看來阿札裡亞已經放棄這個角色,這並不意味著我們將來不會看到 Apu —格羅寧去年八月向粉絲證實沒有計劃將阿普從節目中剔除,他說:「是的。我們愛阿普。我們為阿普感到自豪。我猜我們都得看辛普森一家找出答案。

2 月 25 日星期二上午 7:30 更新:阿扎里亞向政府解釋了他的決定紐約時代,並補充說,這是經過多年的學習和思考才得出這個結論的。 「一旦我意識到這就是這個角色的想法,我就不想再參與其中了,」他說。 “就是感覺不太對勁。”在一份聲明中時代節目中表示,「我們尊重漢克關於阿普的旅程。我們已經滿足了他不再為這個角色配音的願望。至於 Kwik-E-Mart 的老闆呢? 「Apu 受到全世界的喜愛,」他們神秘地補充道。 “我們也愛他。敬請關注。

漢克·阿扎利亞 (Hank Azaria) 表示他將不再為 Apu 配音辛普森一家