伊馮娜·奧吉的HBO 的新單口喜劇特別節目,媽媽,我成功了!,吸引人又引人入勝,透過奧吉的家庭、父母期望的重擔、約會的挑戰以及她作為尼日利亞裔美國人的雙重視角,進行了一次溫暖而個性化的旅程。她有著優雅、極具魅力的舞台表現力,尤其是當她張開鋒利的耳朵進行模仿時。她在笑話中創造了角色,雖然她經常將自己作為角色之一以某種敘述者的身份出現,但奧吉的部分技能在於描繪出許多不同版本的自己。他們彼此和諧地玩耍,一層一層地疊在一起。她是一位與學生貸款公司討價還價的尼日利亞婦女;她是一位擁有碩士學位的女士,她在朋友們玩派對遊戲時沮喪地搖頭;她是一個悔罪的女兒,一個約會時失意的女人,一個 HBO 熱門喜劇的女演員。觀看奧吉如此熟練地表演這項技能令人著迷,而這部特別節目依賴於一種關於奧吉是誰以及她來自哪裡的真相,甚至包括她在尼日利亞的紀錄片片段。但當 Orji 體現它時,它才是最有意義和最有效的。
去年,在喜劇特輯中加入紀錄片的趨勢令人著迷。加里·古爾曼的大蕭條 無疑是迄今為止最有效的例子,古爾曼使用了他的家庭片段和他早年陷入抑鬱時的鏡頭來幫助說明他已經走了多遠,以及他的內心敘述與現實之間的差距從外面看起來像。也曾有過惠特默·托馬斯黃金一號HBO 的特別節目,使用紀錄片鏡頭描繪了他母親去世後的悲傷,以及珍妮·斯萊特的怯場,其中 Slate 收錄了對她家人的採訪以及她自己在童年家裡的鏡頭。
特別節目包含紀錄片片段的方式有一定的模式,它們符合 Orji 試圖構建的敘事媽媽,我成功了!紀錄片經常被用作驗證——它是喜劇演員剛剛介紹的笑話或設定的數學證明。當斯萊特談到她的鬼屋時,就出現了她所指的走廊的片段。當托馬斯提到他母親不可思議的音樂天賦和她對錶演超凡脫俗的熱愛時,立即播放的鏡頭強化了這一點:她和姐姐在舞台上微笑的片段。
問題在於,除非紀錄片的存在具有某種無法證明的作用——除非它在特別節目中說了「這是收據」之外的其他內容——否則它可能會削弱表演的力量。通常,單口喜劇的藝術性來自於觀看喜劇演員詮釋和塑造現實世界,並透過他們自己的視角來聚焦它。笑話的一半通常在於觀看喜劇演員重新創造一個場景,觀看他們扮演其他聲音。
奧吉也這樣做。她有大量關於她父母以及尼日利亞人和美國黑人之間差異的資料。她用笑話講述了自己在祖國的名氣以及尼日利亞人如何辨別方向。她特別擅長體現她的母親,這讓我想起了瑪格麗特·曹(Margaret Cho)的單口喜劇——兩個女兒都以一種複雜的、不可簡化的愛、嘲笑、模仿、沮喪和欽佩的方式來扮演她們的母親。
但將奧吉的真實母親引入特別節目感覺就像是錦上添花。這是沒有必要的;奧吉的表演讓她栩栩如生,以至於看到真實的女人幾乎破壞了奧吉印象的成功。雖然我懷疑插播紀錄片的目的是為了拓展思維,歡迎從未去過尼日利亞的觀眾,但她的單口喜劇的精彩之處在於,儘管觀眾缺乏了解,但她的單口喜劇卻足夠巧妙且有效。 。相反,這些紀錄片時刻變成了一種勾選練習。奧吉說尼日利亞人不會辨別方向,是的,看,他們就在這裡,尼日利亞人對奧吉向她指出一個地標的簡單請求猶豫不決。看!她講了一個笑話,而且這個笑話很準確!當你從奧吉那裡聽到這個笑話時,你會堅定不移地確信這個笑話的真實性,而當你在街上看到它時,你會感覺就像是行人的觀察。
我抱怨紀錄片的部分,因為這是一種現在已經困擾我一段時間的趨勢,如果它繼續出現在未來的喜劇特別節目中,我希望看到它以一種更深思熟慮的方式包含在內。不過,我的目的並不是要抨擊奧吉的特別節目,因為紀錄片元素很容易被忽視,如果沒有它們,這將是一個真正有趣、節奏明快、寫得好的一小時,觀看奧吉的表演是一種樂趣。如果說紀錄片的目的是為了讓不熟悉她的文化的觀眾也能接受,那麼事實上,奧吉的表演證明了她完全能夠憑一己之力激發這種聯繫。
在節目的早期,奧吉就尼日利亞市場上的討價還價開了一個玩笑。奧吉說,當買家給出了高得離譜的價格後,買家應該立即表現出不屑的態度。 「『因為是你,就給我…哦…我不知道,給我 50,000,』」Orji 假裝賣家說。 「你一定會立即感到受到了侮辱,」她解釋道。 「『五萬?我?一個整個我?整個我?」
不過,這是她材料中的一句重複台詞,是她在不同背景下再次出現的令人厭惡的反駁。後來,奧吉描述了這樣一個場景:一名年輕的黑人女性在髮廊讓一名尼日利亞女性編辮子,並抱怨這有多痛苦。 「『我甚至無法思考!』」奧吉用痛苦的聲音說。 「『為什麼不把你的手從我的頭髮上拿開,你這個笨蛋—』」Orji 突然打斷,突然呈現出尼日利亞編髮師的形象,震驚在這種褻瀆。 「『一個傻瓜什麼?我?整個我?「他們中的許多人最初都不知道這句話,但現在卻成為了一致的合唱。
這證明了這部喜劇的效果如何,以及它在搞笑方面的效果如何,同時也引入了對奧吉的一些觀眾來說是新鮮的聲音和想法。紀錄片是不必要的;奧吉自己可以說很多話。