產業HBO 一部關於倫敦年輕金融交易員的快節奏電視劇,在第一季,到了第二季就更是如此了。新劇集、首播昨晚播出的這部劇,維持了該劇對光鮮亮麗的視覺享受的承諾:這是一部精緻的餐廳和露骨的性愛場景的節目,例如演替 但更多的是高低分歧,甚至更多的是對其周圍環境的聳肩蔑視。主角,尤其是哈珀(米哈拉·赫羅德)和亞斯敏(瑪麗莎·阿貝拉飾)往往會發現自己處於緊張工作、努力聚會、更努力的境地,而該劇非常擅長渲染這些視覺對比。但真正的區別是什麼產業作為一部關於財富和權力的節目,尤其是創造財富和權力的扭曲的、背後刺傷的陰謀,是它的對話和聲音設計。
人們說話的方式有一種吸引人的、非常有效的、幾乎是奧特曼式的堅定性。產業。語言貫穿整個節目,從一系列帶有口音的英語到義大利語、法語、德語和阿拉伯語,並永遠沉浸在(對我來說)完全無法理解的金融交易語言中。有人需要“來自 CPS 端的流量或顏色削減貨幣想法嗎?”哈珀在第二季首播中問道,並補充道,“正如你所知,過去幾個月的擱置交易一直在拋售美元。”在背景中,一個畫外的男聲喊道:「這裡有誰年輕到可以給一個他媽的關於模因股票?
我幾乎不知道什麼是賣空。 2011年的某個時候,我短暫地理解了「追加保證金」這個詞;這些知識早已離我而去。警察程序使法律術語成為無處不在的美國白話,而且我已經在電視醫學術語中沐浴了足夠長的時間,以至於角色可以瘋狂地喊叫心律、血液檢查和固定瞳孔,我可以不假思索地跟踪行動。這些設備的優點是可以快速連接到物理的、通常可見的結果:患者成功或失敗;這個人要么被釋放,要么沒有。但速度之快產業的金融語言既對解釋性的指導不感興趣,也完全脫離任何直接、具體的現實。某物某物交易多頭?這是一場五級警報的火災,職業生涯受到威脅,儘管我無法告訴你確切的原因。
然而,這種語言密度不但沒有疏遠,反而增加了產業的上訴。當角色對交易大廳的壓力做出反應時,產業讓這一點變得顯而易見:到處都有聲音,拿起電話,對著電話竊竊私語,就像一個能感覺到整個世界處於崩潰邊緣的人一樣的絕望和緊迫感。每個人的命運都有起起落落,有一種坐過山車般的感覺,不是同步的,而是密切相關的。噪音永遠不會停止,人物在各種語言中進出的流動性進一步強調了全球性、無國界、不斷的混亂感產業為其角色創造。即使他們的詞彙聽起來像是金錢味的白噪音,但當音高開始變得不穩定、單字開始變得越來越快時,聲樂表演中的風險總是顯而易見的。這與「美元拋售」意味著什麼無關;而是關於「美元拋售」意味著什麼。關鍵是新來的年輕交易員說這些話時有多自信。
雖然無法觀看產業如果沒有字幕,你會錯過太多的性暗示,而且最親密的家庭劇是用英語以外的語言上演的,這些語言的數量之多讓觀眾有點疏遠。除非你真的說出出現在的每一個產業(在這種情況下:恭喜!),您最終會透過感受和特定細節來關注節目。這在聽覺上相當於「沒有想法,只有共鳴」。
產業是一個非常值得一看的節目,但是對於我的金錢(主要分配在規避風險的共同基金投資組合中),主要吸引人的是聽起來有多有趣。與其說這是一部廣播劇,不如說它是一場完全身臨其境的聲音浴,由不斷翻騰的緊張氣氛和偶爾在背景中大喊大叫 NFT 的人所帶來的放鬆組成。這就是讓產業從其他快節奏電視劇中脫穎而出:它的聲音景觀與其視覺風格一樣獨特。儘管這個系列的壓力有多大,但聲音設計幾乎令人安慰,就像任何白噪音或咖啡店背景聲音一樣。產業包圍著你,感覺很好——即使每個人總是會失去一切。