這些天有太多讓人生氣的事情,以至於你很難知道該把憤怒發洩在哪裡。在推特上?給你的參議員?我們設計了一個方便的憤怒計算器幫助您確定在社群媒體上表達適當的憤怒程度。

圍繞亞裔美國人在媒體中的代表性的對話似乎每週都會帶來新的冒犯:長城,鐵拳, 百老匯復興西貢小姐,現在攻殼機動隊。自從工作室上映以來,好萊塢翻拍的這部受人喜愛的動漫和漫畫就充滿了懷疑的味道第一張圖片約翰遜身穿草薙素子少校經典的黑色鮑勃和深色瞳孔的照片——這引起了爭議才如雨後春筍般出現有消息稱該工作室已嘗試使用 CGI 讓白人面孔看起來更「亞洲人」。正如此類爭議中經常發生的情況一樣,很難將抗議與材料分開。正如我作為你的憤怒計算器的受虐職責一樣,我看著攻殼機動隊所以你可以選擇不這樣做。讓我們開始吧。

我沒看過原著。這部電影講了什麼?
就像漫畫和動畫一樣,攻殼機動隊故事發生在遙遠的未來,人們經常獲得控制論的增強。史嘉蕾喬韓森飾演的角色最初被稱為米拉基利安少校(愛爾蘭語),是由一家名為 Hanka 的全球控制論公司製造的武器。她代表了科技成就的巔峰:機器人體內的人類大腦。 (以防萬一你不明白,有很多關於「幽靈」是她的大腦,「外殼」是她的身體的對話。)一開始,她在那裡追蹤一個名叫 Kuze 的流氓機器人。高級員工,直到她意識到Kuze 是對的,並且Hanka 是一個邪惡、陰暗的企業集團。驚喜!

嗯,聽起來不錯。這不是又一部典型的好萊塢改編的亞洲電影嗎?
嗯,是的。在某些方面,合乎邏輯的路線是放棄對日本文化的所有認可:攻殼機動隊本來可以滿的離開並讓米拉·基利安 (Mira Killian) 成為反烏托邦南方的一個貧窮的愛爾蘭女孩。相反,電影中途有一個重大揭露:少校意識到她不是米拉·基利安,而是一個名叫草薙元子的日本逃亡者。

等等,什麼?
呵呵。所以,就像諜影重重的身份,電影的整個情感弧線取決於自我發現和理解你的「真實」過去的想法。這非常美國化。基本上,梅傑了解到她作為一名死於恐怖襲擊的難民的背景故事是假的,而實際上她是一名新勒德分子,與她的情人秀夫一起撰寫了無政府主義宣言。 (如果你認為一部電影是關於聽起來比我們的電影有趣得多,你並不孤單。而且,秀夫其實就是久世。 (儘管他的名字很日本化,但他也是由半機械人邁克爾·皮特飾演。)更重要的是,少校與她的親生母親毛里(由日本女演員桃井香織飾演,她只會說英語)有一次令人迷失方向的重逢。 (儘管她有日本人的大腦,元子卻不會大聲說日語,儘管她似乎聽得懂。)影片的倒數第二個場景是斯嘉麗·約翰遜站在“草薙元子”墓碑前,她的日本母親在一旁看著。

那是狂野的。那麼,這是洗白嗎?
嗯,這很複雜。就像「男式說教」和「煤氣燈操縱」一樣,「洗白」已成為流行語之一,其意義已經偏離了原來的具體定義;現在它基本上只是意味著“亞洲擦除”。但如果我們嚴格來說,「洗白」就是讓白人演員實際上扮演亞裔角色。所以,凱薩琳赫本在《黃臉》中龍種或者最近,艾瑪史東 (Emma Stone) 飾演一位混血亞裔美國人阿羅哈

日本卡通從戰後日本複雜的歷史中脫穎而出,其角色通常不會被種族化為日本人。原著中的Major也是如此 動漫中,有著與約翰遜運動相同的巨大藍眼睛的角色。攻殼機動隊還有第二個漏洞:雖然元子的大腦是日本人,但她的機器人身體可以是任何東西。也就是說,少校並沒有經歷任何文化或種族認同危機,而當你把日本人的思想放進白人的身體時,可能會發生這種危機,也沒有人對此發表評論。這部電影假設了一個後種族世界,但沒有做任何建設工作。

這部電影並沒有對約翰遜的選角是否真正是「洗白」爭論不休,而是引發了一場關於大眾媒體中哪些身體才能成為完全人類的更大討論。這意味著白人身體是“普遍的”,而有色人種則不然——這是美國敘事中的一個常見問題,說明了更深層的同理心危機。史嘉蕾喬韓森本人最近做了這個爭論在宣傳電影時:「我認為這個角色正在經歷一種非常獨特的經歷,因為她在完全機械的身體中擁有人類大腦。她本質上是沒有身份的。

真是五音不全啊!
好吧,至少她不是和馬特達蒙一樣糟糕

但我聽說這是一部女權主義電影?
值得稱讚的是,這部電影確實非常直率地討論了同意以及當權男性如何立法女性身體。但女權主義也被用作尷尬的盾牌在回答有關種族的問題時,這是有色人種女性再熟悉不過的策略。

電影中的亞洲女性形像如何?
唯一值得注意的亞洲主要女演員是桃井,她扮演了一位盡職盡責、痛苦的母親的角色。除此之外,亞洲女性也以藝伎機器人、脫衣舞孃或街頭妓女的身份存在於背景中。

我該看原著嗎?
是的。關於什麼構成控制論有機體的主觀性,它有更複雜且有時不透明的想法。它既堅韌又美麗。

那麼,我該有多生氣攻殼機動隊
不要簽署一些線上請願書,但你應該隨意享受一場美好的、老式的推文風暴。

將要 攻殼機動隊讓我生氣嗎?