Cher Lloyd, Psy, Enrique Iglesias, Justin Bieber, Kesha and more performs onstage during Y100's Jingle Ball 2012 at the BB&T Center on December 8, 2012 in Miami.
<P>
Pictured: Justin Bieber
<P><B>Ref: SPL468964 081212 </B><BR/>
Picture by: Mike Jachles / Splash News<BR/>
</P><P>
<B>Splash News and Pictures</B><BR/>
Los Angeles:	310-821-2666<BR/>
New York:	212-619-2666<BR/>
London:	870-934-2666<BR/>
photodesk@splashnews.com<BR/>
</P>

照片:Mike Jachles / Splash News / Corbis

據報道,賈斯汀·比伯今晚將在阿姆斯特丹郊外表演一小時,週六他在安妮·弗蘭克之家停留,向一位可以說比他自己更重要的青少年致敬。博物館的 Facebook 頁面。雖然「粉絲們在外面等著看他一眼據報道,比伯和他的朋友和保鏢在這位 15 歲日記作者及其家人躲避納粹的兩年裡的房間里呆了一個多小時。他甚至在留言簿上簽名:「能夠來到這裡真的很鼓舞人心。安妮是個很棒的女孩。希望她是個信徒。(弗蘭克確實寫過一句名言:「儘管發生了一切,我仍然相信人們的內心是真正善良的,」所以我們認為這是可能的。)與此同時,這次訪問帶來了可預見的結果憤怒和嘲笑在 Twitter 上,以及慷慨的評論來自安妮之家新聞辦公室的消息:“他才 19 歲,過著奇怪的生活,這不太明智,但他並沒有惡意。”公平地說,這對我們來說聽起來都是對的。

來源

Facebook

賈斯汀·比伯參觀安妮·法蘭克之家