Thế giới dường như đã chuẩn bị sẵn sàng cho nhiều nội dung Hàn Quốc hơn sau Bong Joon Ho?Ký sinh trùngtrở thành phim không nói tiếng Anh đầu tiên đoạt giải Oscar Phim hay nhất năm 2020.
Hàng thập kỷ K-pop, K-drama và người hâm mộ điện ảnh Hàn Quốc cũng như kiến thức chuyên môn đã sôi sục trong và ngoài ý thức của giới truyền thông chính thống, nhưng chưa bao giờ ngang bằng với loạt phim của Hwang Dong-hyuk?Trò chơi con mực. Khi phát hành vào cuối năm 2021, chương trình Netflix đã trở thành một hiện tượng toàn cầu và các ví dụ khác về nội dung Hàn Quốc như Yeon Sang-ho?sđịa ngục(cũng là Netflix) vàPachinko(Apple TV+) đã thu hút sự chú ý của quốc tế.
Trò chơi con mực?Việc phát hành trên nền tảng OTT toàn cầu rộng rãi kèm theo các cuộc trò chuyện gần như đồng thời trên mạng xã hội quốc tế đã mang lại kết quả chưa từng có. ?Trò chơi con mựclà chương trình lớn nhất của chúng tôi cho đến nay,? Netflix đưa tin. ?Ở thời kỳ đỉnh cao, nó đứng số một ở 94 quốc gia ? từ Brazil và Pháp, tới Ấn Độ và Thổ Nhĩ Kỳ? mọi quốc gia trên thế giới nơi Netflix có danh sách top 10. Chín mươi lăm phần trămTrò chơi con mựclượng người xem đến từ bên ngoài Hàn Quốc và nó rất phổ biến ở Hàn Quốc.?
Netflix lưu ýđịa ngụcsố giờ xem đó đã đạt 43,5 triệu khi ra mắt. ?Nó nằm trong top 10 ở 93 quốc gia và đứng đầu ở 34 quốc gia.?
?Tất nhiên, bạn tin vào tiềm năng kết nối với mọi người trong công việc của mình và bạn nỗ lực hướng tới điều đó, nhưng ai có thể tưởng tượng được mức độ phản ứng này?? Hwang, nhà văn, đạo diễn và nhà sản xuất điều hành của Squid Game, nói. ?Cho dù bạn đến quốc gia nào, bạn gặp ở nhóm tuổi nào, hầu như không có ai không biết về nó.?
Hwang, có tính năng bao gồmCha tôi(2007) vàCô Bà(2014), nảy ra ý tưởng về một cuộc cạnh tranh chết người để giành giải thưởng tiền mặt thay đổi cuộc đời vào năm 2009, khi anh ấy đang gặp khó khăn và ghé thăm các cửa hàng cho thuê truyện tranh – nơi tôi có thể dành thời gian với giá rẻ?, đọc những bộ truyện nhưTrận chiến Hoàng giaVàTrò chơi nói dối.
?Tôi đang mắc nợ, nên tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu có thể tham gia vào một trò chơi cờ bạc như thế nhưng nhận ra rằng, với trí tuệ và những hạn chế của mình, tôi sẽ không thể vượt qua được cấp độ một,? Hwang nói. ?Nhưng nếu đó là những trò chơi giống như những trò chúng tôi chơi khi còn nhỏ, có lẽ ngay cả một người như tôi cũng có thể thắng? và đó là nơi nảy sinh ý tưởng ban đầu cho một bộ phim.?
Vào thời điểm đó, các nhà đầu tư địa phương nói với ôngTrò chơi con mựclà? quá phi thực tế? và bày tỏ lo ngại về mức độ bạo lực sẽ khiến bộ phim bị xếp hạng 19+ ở Hàn Quốc, hạn chế tiềm năng phòng vé của bộ phim. Phải gần 10 năm sau, Netflix mới đến Hàn Quốc và thực hiện loạt phim truyền hình tiếng địa phương nổi tiếng như phim kinh dị về thời kỳ chính trị về zombie.Vương quốc, Hwang quyết định đưa dự án này đến với người phát trực tuyến vì nghĩ rằng các nhân vật và câu chuyện có thể được phục vụ tốt hơn dưới dạng nhiều tập.
?Đối với tôi, có vẻ như nó có thể có nhiều tiềm năng hơn khi trở thành một loạt phim nhắm đến khán giả toàn cầu, những người có tư tưởng cởi mở hơn và quen với thể loại này,? anh ấy nói. ?Đó là một câu chuyện về những người có và không có liều mạng để tranh giành một khối tài sản khổng lồ, đồng thời sự phân cực và bất bình đẳng vốn là xu hướng chung trên thế giới khiến nó trở nên dễ hiểu ở bất kỳ quốc gia nào.
?Các nhân vật cũng có thể được xác định là những người mà bạn có thể liên hệ và ủng hộ hoặc tức giận,? Hwang tiếp tục. ?Các ký hiệu đơn giản tôi đã sử dụng trong chương trình? hình tròn, hình tam giác và hình vuông, màu sắc, búp bê [robot] Younghee và quần áo đều là những hình ảnh bắt mắt có thể vượt qua các nền văn hóa và ngôn ngữ để khơi gợi sự tò mò ngay cả từ trẻ em.?
Hwang lưu ý rằng các nhà sáng tạo Hàn Quốc đã mài giũa và thể hiện kỹ năng làm phim và loạt phim của họ ở cấp độ quốc tế trong nhiều thập kỷ, nhưng tác động của việc phân phối OTT đồng thời đã làm thay đổi cuộc chơi.
?Có lẽmực gấme là người đi đầu nhưng mọi người ngày càng quan tâm đến nhiều tác phẩm từ khắp nơi trên thế giới, biết rằng ngôn ngữ không phải là vấn đề khi thưởng thức chúng,? anh ấy nói.
Ý tưởng phổ quát
địa ngụcngười sáng tạo và người dẫn chương trình Yeon đồng ý, lưu ý rằng anh đã được quốc tế công nhận với bộ phim kinh dị về zombie của mìnhTàu tới Busan,được công chiếu ở Cannes? Chiếu lúc nửa đêm năm 2016 và đạt tổng doanh thu toàn cầu là 140 triệu USD. Nhưng tác dụng tức thời củađịa ngụcđã khác.
?Nó có một cấu trúc giải trí, nhưng nó không nhất thiết phải mang tính giải trí,? Yeon nói và suy nghĩ vì sao bộ truyện lại thành công đến vậy. ?Nó mang đến cho bạn rất nhiều điều để suy nghĩ và dường như điều đó đã có hiệu quả không chỉ ở châu Á mà còn, điều khiến tôi ngạc nhiên hơn nữa là ở châu Âu.?
địa ngụcbắt đầu với phim hoạt hình ngắn của Yeon?địa ngục, mà anh và bạn mình, họa sĩ minh họa Choi Gyu-Seok, đã mở rộng để tạo ra một ?webtoon? ? một bộ truyện tranh internet Hàn Quốc? cho trang web cổng thông tin Hàn Quốc Naver. Trong đó, những sinh vật ở thế giới khác đưa ra những lời lên án và tấn công con người, tống họ xuống địa ngục, điều này làm nảy sinh một nhóm tôn giáo hoạt động dựa trên ý tưởng về công lý thần thánh nhưng cũng sử dụng một đơn vị phụ bạo lực.
?Nó?nói về những người đặt niềm tin mù quáng vào các hệ tư tưởng hoặc những người không thể sống mà không có ý nghĩa to lớn nào đó,? Yeon nói. ?Tất cả chúng ta đều nghĩ về lý do tồn tại của mình, và theo một cách nào đó, lý do tồn tại có thể là hệ tư tưởng đối với một số người hoặc tôn giáo hay đạo đức nghề nghiệp đối với những người khác hoặc đối với những người làm phim, việc làm phim. Nhưng liệu những điều chúng ta tin tưởng có bị thao túng không?
?Trong trường hợp của Hàn Quốc, nước này đã trải qua các chế độ độc tài và dân chủ hóa, và trên toàn thế giới, người dân đã trải qua các hệ tư tưởng Chiến tranh Lạnh,? anh ấy nói thêm. ?Ngày nay, câu hỏi điều gì đúng đắn hơn về mặt chính trị cũng là một vấn đề đáng lo ngại. Giữa tình trạng hỗn loạn này, tôi muốn giải quyết một số nỗi thất vọng thông qua câu chuyện về những người đặt cược mạng sống của mình vào việc giải thích một hiện tượng siêu nhiên to lớn.?
Yeon cho rằng thành công của những bộ phim và loạt phim Hàn Quốc gần đây giống như của anh ấy đến? sau đóKý sinh trùngVàTrò chơi con mực, mà còn quay trở lại xa hơn với những tựa phim như phim xã hội đen của Lee Chang-dongCá Xanh(1997) và tác phẩm cổ trang đoạt giải Cannes của Im Kwon-taek?Chihwaseon(2002), cũng như hai bộ phim mang tính bước ngoặt năm 2003: phim kinh dị báo thù của Park Chan-wookCậu bé giàvà phim kinh dị trinh thám của Bong?Ký ức giết người.
?Cậu bé giàgây sốc không chỉ ở nội dung mà còn ở cách nó được thực hiện tốt như thế nào và mức độ kể chuyện mà chúng ta chưa từng thấy trước đây trong các bộ phim Hàn Quốc,? Yeon nói. ?Ký ức giết ngườira mắt cùng năm. Họ có ảnh hưởng sâu sắc. Bất cứ ai bắt đầu làm việc vào khoảng thời gian đó và vẫn còn hoạt động cho đến ngày nay [ở Hàn Quốc] sẽ là nói dối nếu họ nói [những bộ phim này] không ảnh hưởng đến họ.?
Yeon cũng chỉ ra sự nổi tiếng toàn cầu của phim noir Hồng Kông ? ?John Woo và Chow Yun Fat có ảnh hưởng lớn đến phương Tây? ? cũng như ?Nhật Bản? là bằng chứng cho thấy ?Nội dung Châu Á luôn thu hút sự chú ý toàn cầu và có sức ảnh hưởng?.
Các nghệ sĩ và nhà sáng tạo Hàn Quốc như Hwang và Yeon về cơ bản là những nghệ sĩ và nhà sáng tạo ít quan tâm đến chính trị quốc tế về quyền lực mềm? từ ảnh hưởng văn hóa và quan tâm nhiều hơn đến việc chia sẻ ý tưởng và sáng tạo.
Như Hwang lưu ý: ?Văn hóa là về trao đổi chứ không phải xuất khẩu đơn phương. Giống như cách tôi bị ảnh hưởng khi xem các bộ phim và loạt phim Mỹ, nội dung Hàn Quốc có thể ảnh hưởng đến mọi người ở các quốc gia khác và kích thích họ tạo nội dung của riêng họ để quay lại với chúng tôi, v.v. Vậy đây là cơ hội để thế giới hiểu thế giới.?
Yeon tự coi mình là một kẻ lập dị? hơn bất cứ điều gì và rất vui khi được đàm phán để chuyển thể bộ truyện tranh Nhật Bản mà anh ấy là một người hâm mộ lâu năm, đồng thời thực hiện nhiều dự án bao gồmđịa ngụcmùa thứ hai dưới dạng webtoon trước phiên bản live-action.
Hwang cũng bận rộn không kém với các dự án, trong đó cóCâu lạc bộ KO(còn gọi làCâu lạc bộ giết ông già) dựa trên tiểu thuyết của Umberto Eco và phần hai củaTrò chơi con mực? chưa công bố ngày nhưng đang chuẩn bị hạ cánh.
?Tôi không muốn để người hâm mộ chờ đợi quá lâu,? anh ấy nói.