ดูโอผู้กำกับชาวบัลแกเรีย Mina Mileva และ Vesela Kazakova อยู่ในการแข่งขันเทศกาลภาพยนตร์ซาราเยโวด้วยภาพยนตร์สารคดีเรื่องแรกของพวกเขาแมวอยู่ในกำแพง,หลังจากนั้นก็ฉายรอบปฐมทัศน์โลกที่โลการ์โน
ทั้งคู่เป็นที่รู้จักกันเป็นอย่างดีจากสารคดีที่มีข้อกล่าวหาทางการเมืองสัตว์ร้ายยังมีชีวิตอยู่(2559) และลุงโทนี่ สามคนโง่ และหน่วยสืบราชการลับ(2014) ซึ่งก่อให้เกิดความขัดแย้งครั้งใหญ่ที่บ้านเกี่ยวกับการแสดงภาพผู้แจ้งข่าวหน่วยสืบราชการลับในชีวิตจริง พวกเขาถูกโจมตีภายในสมาคมภาพยนตร์ของตนเองและสัญญากับสมาคมลิขสิทธิ์ Film Author ถูกเพิกถอนอย่างผิดกฎหมาย ต่อมาสภาภาพยนตร์บัลแกเรียได้เรียกร้องให้ลบบทความสนับสนุนหลายรายการที่ตีพิมพ์บนเว็บไซต์ของ European Documentary Network, EAVE, Dox Magazine และ Cineuropa
ในการออกนิยายครั้งแรกของพวกเขา Mileva และ Kazakova กลับมาทางการเมืองอีกครั้ง แต่คราวนี้เรื่องราวเกี่ยวกับแม่เลี้ยงเดี่ยวชาวบัลแกเรีย Irina (Irina Atanasova) ที่อาศัยอยู่ในที่ดินของสภาใน Peckham ในลอนดอน และต้องจัดการกับพื้นที่และเพื่อนบ้านที่เกลียดชาวต่างชาติมากขึ้น เนื่องในวัน Brexit ครอบครัวของอิรินาและผู้คนที่มีรายได้สวัสดิการขัดแย้งกันในเรื่องการเป็นเจ้าของแมว
หน้าจออ่านรีวิวแล้ว: “สิ่งที่น่าทึ่งเป็นพิเศษคือความถูกต้องของเสียงของชนชั้นแรงงานชาวอังกฤษ ซึ่งเป็นสิ่งที่บางครั้งโรงภาพยนตร์ในสหราชอาณาจักรต้องดิ้นรนเพื่อให้ได้มาซึ่งความถูกต้อง อาจไม่ใช่เรื่องบังเอิญที่ภาพยนตร์สองเรื่องที่จับภาพเรื่องนี้ได้อย่างโน้มน้าวใจในปีนี้ –แมวอยู่ในกำแพงและของซาชา โพลัคพระเจ้าสกปรก– มาจากผู้สร้างภาพยนตร์ที่เกิดในต่างประเทศที่กำลังมองหา”
คุณมากับเรื่องราวได้อย่างไร?
มิเลวา:สิ่งนี้เกิดขึ้นกับฉันและลูกชายในแฟลตของฉันในเพคแฮม เราตระหนักดีว่านี่เป็นคำอุปมาสำหรับสังคมอังกฤษและแมวเป็นสัญลักษณ์ของอิสรภาพของคุณ และภายในบ้าน คุณจะถูกผนึกไว้ท่ามกลางกำแพง
ทุกสิ่งที่อยู่ในหนังเรื่องนี้ก็อยู่ในแฟลตของฉัน ด้านหลังหม้อน้ำยังมีรูอยู่ สัตว์ตัวนั้นเข้าไปอยู่ที่นั่นห้าวัน และฉันก็กังวลใจ ทุกสิ่งที่เกิดขึ้นในหนังเรื่องนี้เกิดขึ้นในความเป็นจริง แค่เรารวมมันเข้าด้วยกันเป็นเรื่องราวเดียวเท่านั้น
คุณจัดหาเงินทุนและพัฒนาการผลิตอย่างไร?
มิเลวา:เรารู้ว่าเราไม่สามารถได้รับเงินทุนจำนวนมากในบัลแกเรีย ด้วยอดีตของเรามันแทบจะเป็นไปไม่ได้เลยที่จะได้รับการสนับสนุนอย่างเต็มที่ ดังนั้นเราจึงตัดสินใจใช้การเรียกร้องของผู้ประกาศข่าวระดับชาติของบัลแกเรียสำหรับภาพยนตร์โทรทัศน์สั้นเป็นช่องทางในการเริ่มต้นอาชีพนิยายของเรา เพราะเรารู้ว่าไม่มีร้านอื่นจะยอมให้เรา เราชนะการโทร แต่เมื่อผลลัพธ์มาถึง ความคิดของเราก็เติบโตขึ้นอย่างมาก ดังนั้นเราจึงไปที่แผนกกฎหมายของพวกเขาและบอกว่าเราต้องการสร้างฟีเจอร์ พวกเขาบอกเราว่าเราทำไม่ได้เพราะเราเป็นผู้สร้างภาพยนตร์มือใหม่ เราตอบว่าเราได้จัดทำสารคดีขนาดยาวสองเรื่อง
ดูเหมือนจะไม่มีใครในอุตสาหกรรมเห็นด้วยกับสิ่งที่ถือเป็นการเปิดตัว เรามักจะตกอยู่ในช่องโหว่เดียวกันเสมอ
คาซัค:เราได้รับเงินทุนบางส่วนจาก MEDIA ดังนั้นด้วยเงินจำนวนนี้และเงินจากสถานีโทรทัศน์ เราจึงสมัครเป็นทุนเพื่อการพัฒนากับศูนย์ภาพยนตร์แห่งชาติบัลแกเรีย เราไม่เข้าใจและเราตัดสินใจมองหาผู้อำนวยการสร้างร่วม
มิเลวา:ฉันมีชื่อเสียงในการนำเสนอโครงการนี้ในโซโหบนถนน ฉันได้พบกับอดีตนายจ้างของฉันจาก BBC, Lambros Atteshlis ซึ่งฉันเคยร่วมงานในภาพยนตร์แอนิเมชั่นขนาดสั้นด้วย ฉันบอกเขาว่าฉันต้องการเสนอภาพยนตร์ให้เขาดู และเขาก็พูดว่า “คุณบ้าหรือเปล่า? คุณไม่สามารถย้ายจากแอนิเมชั่นไปสู่นิยายได้ มันเป็นไปไม่ได้” แต่เขาตกลงที่จะฟังเรื่องราวโดยย่อ สองสามนาทีบนถนนนั้นตัดสินชะตากรรมของโครงการ
เขาเข้ามาเต็มกำลังด้วยอุปกรณ์ สตูดิโอ และบริษัท Glasshead Limited ที่ก่อตั้งแล้วของเขา ซึ่งมีเครือข่ายทางโทรทัศน์มากมาย เขายังให้การสนับสนุนทางอารมณ์แก่เรามากมาย และเรารู้สึกว่าเรามาถูกทางแล้ว เขาเชี่ยวชาญด้านสารคดีเชิงข้อเท็จจริง ดังนั้นหัวข้อนี้จึงเป็นเรื่องจริงสำหรับเขาและเขารู้ว่าหัวข้อนี้มีศักยภาพ
คาซัค:ต่อมาเราได้ร่วมกับผู้อำนวยการสร้างชาวฝรั่งเศส คริสตอฟ บรันเชอร์แห่ง Ici et Là Productions ซึ่งได้รับเงินจากกองทุน Île-de-France Fund สำหรับขั้นตอนหลังการถ่ายทำ
คุณได้เข้าร่วมโครงการนี้ไปยังตลาดร่วมการผลิตหรือโครงการพัฒนาหรือไม่?
มิเลวา:เรานำเสนอเรื่องนี้ที่ CineLink Co-production Market และต่อมาคือ Work in Progress, Connecting Cottbus, Edinburg Showcase ของภาพยนตร์อังกฤษ 10 เรื่องที่กำลังจะเข้าฉาย และ Sofia Meetings
คาซัค:ในคอตต์บุส เราได้รับรางวัลจาก The Post Republic ซึ่งมีฐานอยู่ในเบอร์ลินเป็นมูลค่า 25,000 ยูโรในด้านบริการสำหรับขั้นตอนหลังการผลิตและการจัดระดับสี ดังนั้นเราจึงใช้เงินของอีล-เดอ-ฟรองซ์เพื่อซื้อเสียง ภาพ เอฟเฟ็กต์ และการส่งมอบ
CineLink มีประโยชน์มากที่สุดสำหรับเราในแง่ของการเชื่อมต่อ เพราะเราเข้าร่วมสองครั้ง เป็นการรวมตัวของอุตสาหกรรมขนาดใหญ่และทุกคนก็อยู่ที่นี่ ดังนั้นในแง่ของการสร้างเครือข่ายซึ่งค่อนข้างง่ายในซาราเยโว มันสำคัญมากสำหรับเรา
มิเลวา:ความสนใจของตัวแทนขาย ผู้จัดจำหน่าย และเทศกาลต่างๆ เริ่มได้รับความสนใจในเมืองซาราเยโว แน่นอนว่าเอดินบะระมีประโยชน์อย่างมากเพราะมันทำให้เรามีความมั่นใจ แค่ได้อยู่ร่วมกับเคน ลอช ก็พิสูจน์ให้เห็นแล้วว่าเรากำลังทำสิ่งที่ถูกต้อง
แต่เมืองเอดินบะระต้องขอบคุณ Cottbus เพราะพวกเขาเชิญ Ben Gibson และ Simon Perry ที่เข้าใจโครงการของเราจริงๆ และให้คำแนะนำดีๆ แก่เรา
คาซัค:ฉันอยู่ที่บ้าน และ Mina กำลังขว้างที่เอดินเบิร์ก เพราะพวกเขาเชิญสมาชิกในทีมเพียงคนเดียวเท่านั้น ทุกคนแสดงความยินดีกับเธอ และเธอก็พูดว่า “ฉันอยู่ที่นี่ในสหราชอาณาจักรมา 20 ปีแล้ว และในที่สุดฉันก็ถูกมองว่าเป็นผู้กำกับ” นี่เป็นก้าวสำคัญสำหรับตำแหน่งของเธอในอุตสาหกรรมสหราชอาณาจักร
หลังจาก CineLink อยู่ระหว่างดำเนินการ หลายๆ คนขอให้เราแก้ไขแบบคร่าวๆ เราไม่อยากจะแจกให้ใครหลายๆ คน เพราะเรามีเวลาตัด 2 ชั่วโมง เราคิดว่ามันมากเกินไป ดังนั้นเราจึงระมัดระวังเรื่องนี้
คุณต้องระวังและคุณไม่มีทางรู้ว่าใครจะเลือกภาพยนตร์ของคุณ ตัวแทนขายบางรายไม่แน่ใจว่าจะสามารถสร้างรายได้จากสิ่งนี้ได้หากเป็นเรื่องที่น่าสนใจสำหรับผู้ชม พวกเขาคิดว่ามันเป็นภาพยนตร์ที่มีศิลปะมากสำหรับงานเทศกาล แต่หลังจากการฉายสองเรื่องที่โลการ์โน และการฉายรอบสื่อมวลชนที่เราเพิ่งฉายในซาราเยโว ตอนนี้ก็ชัดเจนว่า มันไม่ใช่แค่ภาพยนตร์ตามเทศกาลเท่านั้น ผู้คนเกี่ยวข้องกับเรื่องนี้และเชื่อมโยงอารมณ์เข้ากับเรื่องราวซึ่งเป็นปัจจุบันมาก
ภาพยนตร์เรื่องนี้มีความเป็นธรรมชาติมากและในบางจุดก็ให้ความรู้สึกเหมือนเป็นสารคดีทั้งในด้านกล้องและการแสดง คุณได้แสดงด้นสดกับฉากต่างๆ และนักแสดงบางคนไม่ใช่มืออาชีพหรือเปล่า?
มิเลวา: ทุกอย่างมีสคริปต์และจัดฉาก เราขอให้ DoP Dimitar Kostov ใช้ช็อตมุมกว้างและช็อตต่อเนื่อง อย่าตัดบ่อยเกินไป เราต้องการรักษารูปลักษณ์ที่สมจริงเอาไว้ เพราะเราได้ประสบกับสิ่งเหล่านั้น และเราต้องการให้ภาพยนตร์เรื่องนี้ตรงกับความทรงจำของเรา
นอกจากนี้เรายังสั่งนักแสดงว่าอย่ารอกันและกันด้วยบทพูด ซึ่งเป็นปัญหาที่พบบ่อยในโรงภาพยนตร์บัลแกเรีย แต่ให้พยายามทำตัวให้เป็นธรรมชาติและใช้สถานการณ์ พวกเขาสนุกกับกระบวนการนี้มาก
คาซัค:เรามีปัญหากับสำเนียงของนักแสดงชาวอังกฤษเพราะส่วนใหญ่เป็นชนชั้นกลางและพูดได้ดีมาก และกิลดา วอห์มาจากเมืองเคนท์และเธอก็รวยมาก ด้วยภูมิหลังนี้ เธอค่อนข้างกลัวที่จะเข้าไปในบล็อกด้วยซ้ำ
เธอชอบบทบาทนี้มากและเธอก็เข้าใจดีว่าตัวละครของเธอแตกต่างจากเธออย่างสิ้นเชิง เธอช่วยเหลือนักแสดงชาวอังกฤษคนอื่นๆ ที่มาทีหลัง เมื่อนักแสดงคนหนึ่งที่บอกว่าเขาเป็นค็อกเทลเข้ามา และเพราะเราไม่สามารถบอกความแตกต่างได้ กิลดาจึงบอกว่าเขาไม่ใช่ค็อกเทลจริงๆ ดังนั้นเราจึงหานักแสดงอีกคนสำหรับบทบาทนี้
มิเลวา:เรามีความยากลำบากมากมายในการหานักแสดง สำหรับบทบาทของฟีบี เด็กหญิงอายุ 12 ขวบที่สูญเสียแมวไป เรายังไม่มีนักแสดงจนกระทั่งสามวันก่อนการถ่ายทำ เราไม่อยากรับนักแสดงหุ่นเพรียว ตัวละครนี้ต้องมีร่างกายที่แข็งแรง และเราเห็นผู้หญิงแบบนี้มากมายบนท้องถนน ความอ้วนเป็นปัญหาใหญ่ในสหราชอาณาจักร
เราก็เลยไปสอดแนมพวกเขา และเราก็ไปพร้อมกับเครื่องเสียงแทนกล้อง ผู้คนสงสัยเกี่ยวกับเครื่องเสียง พวกเขาคิดว่าเรากำลังบันทึกเสียงธรรมชาติหรือเสียงเมือง จากนั้นคุณบอกว่าคุณกำลังสร้างภาพยนตร์ และสิ่งนี้ทำให้อุปสรรคละลายลง
คาซัค:เราไม่สามารถหานักแสดงที่เหมาะสมสำหรับบทบาทของฟีบีในบริษัทคัดเลือกนักแสดงได้ เนื่องจากนักแสดงหญิงส่วนใหญ่มีอายุมากกว่า 25 ปี มีรูปร่างผอมเพรียวและมีการศึกษา ดังนั้นเราจึงทำการคัดเลือกนักแสดงบนท้องถนนจริงๆ เราจะบอกคนที่เราเห็นแล้วว่าเราต้องการให้พวกเขาแสดงในภาพยนตร์เรื่องนี้ และถามว่าเราจะทำการทดสอบหน้าจอได้ไหม เราจะให้ฉากง่ายๆ แก่พวกเขาเกี่ยวกับแมวหลงทางและชาวต่างชาติในสหราชอาณาจักร ซึ่งเป็นธีมของ Brexit เล็กน้อย
เราพบ Kadisha Gee Camara ซึ่งลงเอยด้วยการเล่น Feebee ในซูเปอร์มาร์เก็ต เธออยู่ที่นั่นกับป้าและน้องสาวของเธอ เราบอกเธอว่าเรากำลังสร้างภาพยนตร์และเธอก็เป็นตัวละครของเรา เธอตื่นตระหนก ไม่รู้จะพูดอะไร และป้าของเธอพูดว่า “แต่เธอกำลังเรียนละคร เธออยากเป็นนักแสดง” และปรากฎว่าเธออาศัยอยู่ในตึกใกล้เคียงในเพคแฮมที่เรากำลังถ่ายทำ เธอคือสิ่งที่เราต้องการสำหรับตัวละครนี้จริงๆ