卡米拉·卡貝洛 (Camila Cabello) 在 2021 年 VMA 頒獎典禮上表演。照片:John Shearer/MTV VMA 2021/Getty Images for MTV/ViacomCBS
有一天,埃德加·巴雷拉 (Edgar Barrera) 注意到了一些令人驚訝的事情:一首薩爾薩舞歌曲正在全球 Spotify 排行榜上攀升。那是“嘭嘭”單身的卡蜜拉·卡貝洛上個月放假她的第三張個人專輯,家庭,現已全部出爐。美國聽眾一開始可能無法識別薩爾薩舞的影響,但共同創作和製作這首歌的巴雷拉從一開始就打算這樣做。看到“Bam Bam”在排行榜上攀升(它在Billboard Global 200 中排名第13 位,證明了它在美國以外的地區的反響)證明了Barrera 已經知道的事情:“它正在推動文化,”他說。
不只「Bam Bam」是這樣,網路上的許多歌曲也是如此。家庭, 從以墨西哥流浪樂隊為基礎的“La Buena Vida”受雷鬼頓影響的“Hasta Los Dientes”——後者完全用西班牙語演唱,“Celia”也是如此。墨西哥製作人、衛冕拉丁格萊美年度製作人巴雷拉與卡貝洛和她的執行製作人瑞奇·里德一起製作了這四首歌曲。 Cheche Alara 是一位阿根廷製作人和編曲家,曾多次獲得拉丁葛萊美獎,他也參與了《Bam Bam》和《La Buena Vida》的創作。請講到墨西哥版《Elle》卡貝洛特別稱讚巴雷拉和阿拉拉將拉丁音樂風格融入專輯的感覺是多麼「自然」。卡貝洛告訴該雜誌:「Para mí se trataba de crear música latina con gente de latino,」對她來說,歸根結底就是與拉丁人一起創作拉丁音樂。
最終的專輯將嘻哈等風格融入“La Buena Vida”,將80 年代流行舞曲融入“Hasta Los Dientes”,並將這些曲目與更直接的流行歌曲放在一起,使這些傳統風格聽起來像是屬於主流流行音樂。儘管巴雷拉和阿拉拉在這個過程中投入了很多精力,但他們聲稱這一切都可以追溯到卡貝洛的根源,她想在整個項目中展示這一點。 「她有一半古巴血統、一半墨西哥血統、100% 美國人血統,這是多種文化的完美融合,」阿拉拉說。 “我喜歡卡米拉的地方在於,她體現瞭如何在不忽視任何因素的情況下真實地將所有這些東西融合在一起。”在接受 Vulture 採訪時,阿拉拉和巴雷拉講述了他們如何將拉丁音樂的影響帶入家庭。
正如她所計劃的那樣家庭,卡貝洛喜歡聽哥倫比亞歌手兼作曲家卡米洛的 2021 年專輯我的手,由巴雷拉製作。這促使她聯繫了巴雷拉,巴雷拉很快就發現他們有共同的音樂語言。 「我們開始演奏音樂,演奏了很多她從小就喜歡的歌曲,」他說。 “這真的很有趣,因為我小時候也聽過這些歌曲。”巴雷拉特別記得卡貝洛的祖母喜歡的波萊羅三重奏,例如洛斯潘喬斯和哈維爾索利斯,以及流浪音樂和牧場音樂家何塞·阿爾弗雷多·希門尼斯。 「我們真正回歸了文化,」巴雷拉說。巴雷拉參與其中後不久,卡貝洛和里德也出於對阿拉拉工作的類似興趣而聯繫了阿拉拉。
Alara 與 Cabello 一起演奏手風琴。照片:BBCRadio1VEVO/YouTube
許多聲音創意都是從卡貝洛開始的,例如在《La Buena Vida》中將墨西哥流浪音樂與英文歌詞融合在一起。曾創作過其他流浪樂團歌曲的巴雷拉表示,《La Buena Vida》使用了一種特殊的 huapango 節奏,這種節奏在墨西哥音樂中已經不太常見了。 「回到過去就像是,『你確定嗎?』」他說。 “這是全新的、新鮮的東西。”為了讓《La Buena Vida》成為一首歌,阿拉拉堅持要求里德在疫情持續的情況下,將一支完整的墨西哥流浪樂隊帶進錄音室進行現場表演。 「墨西哥流浪音樂,就像世界上任何地區的大多數民間音樂一樣,需要現場表演,」阿拉拉說。 「它來自人民;它非常有機。所以我必須讓房間裡充滿能量。 《Bam Bam》也是如此,其特色是打擊樂器相互演奏,作為薩爾薩流行音樂融合的一部分。 「每個人都在跳舞,」阿拉拉回憶道。阿拉拉對傳統拉丁表演風格的崇敬也延伸到了歌曲的現場表演中,其中許多歌曲都是他編曲的。他加入了巴西元素卡貝羅的表現2021 年 VMA 上的“Don't Go Yet”和古巴舞廳元素她的一套2021 年拉丁公告牌音樂獎。 「卡蜜拉是一位藝術家,她不僅會嘗試一切,而且如果她覺得某件事可行,她絕對會百分之百投入,」他談到這些表演時說道。
阿拉拉和巴雷拉都表示,里德鼓勵他們嘗試傳統風格,並隨時注意將音樂瞄準廣大流行聽眾。 「當房間裡有像瑞奇·里德這樣出色的製作人,他對我們從小一起長大的所有這些類型的聲音不太熟悉時,他會聽到我們可能聽不到的東西,」巴雷拉說。這促使我們決定讓艾德希蘭出演《Bam Bam》。 「如果我們走進錄音室並說,『我們要為卡蜜拉寫這首歌,與艾德希蘭合作,』我百分之百肯定我不會開始選擇薩爾薩舞,」巴雷拉繼續。製作人還記得最初將《Hasta Los Dientes》寫成一首波萊羅舞歌曲。 「Ricky 將其轉變為時髦、流行的 80 年代氛圍,最終變得非常酷,」他說。
Alara 記得在參與這張專輯的一周內就見到了 Cabello 的「全家人」。 「關於卡蜜拉的一件事:專輯的名稱,這不是一個噱頭,」他說。在卡貝洛位於洛杉磯的家庭工作室工作,製片人通常會在工作前與卡貝洛和她的家人一起吃早餐,開始新的一天。他們與一支墨西哥流浪樂團一起錄製《La Buena Vida》的那天,卡貝洛的父親亞歷杭德羅也在錄音室裡並在歌曲中演唱。 「她的父親在工作室讓這一切變得非常特別,因為她的父親是墨西哥人,他了解整個文化和墨西哥流浪樂隊,」巴雷拉說。
家庭收錄了卡貝洛的第一首西班牙語歌曲。雖然單曲“Don’t Go Yet”和“Bam Bam”包含西班牙語歌詞,但專輯中的兩首歌“Celia”和“Hasta Los Dientes”完全用西班牙語演唱。曾參與這兩部作品的巴雷拉對卡貝洛的決定感到驚訝。 「我不知道她是否想做一張英語專輯,是否想做一張西班牙語專輯,」他談到參與這個計畫時說道。但兩人都認為卡貝洛用西班牙語唱歌是「自然的」。阿拉拉認為這是專輯家庭背景的另一個面向。 「她的父母說西班牙語,他們也說英語,」他說。 “這是一個完全雙文化的環境。”作為一個一直用西班牙語工作的人,阿拉拉印象深刻。 「我認為這提高了西班牙語流行歌曲的門檻,」他補充道。 “對於這部分文化來說,這是一件美妙的事情。”
融合薩爾薩舞和墨西哥流浪樂隊等風格不僅增加了家庭在聲音層面上。阿拉拉和巴雷拉一致認為,《Bam Bam》和《La Buena Vida》等歌曲中的熱情來自於這些音樂風格的歷史。巴雷拉引用薩爾薩舞大師西莉亞·克魯茲(Celia Cruz)(“西莉亞”以她的名字命名)和她的歌曲“La Vida Es Un Carnival”作為這一方面的情感靈感家庭。 「它有高潮,也有低谷,」他說。 「我相信她在情感上想去那裡。在《Bam Bam》中,我們寫了一首關於振作起來的歌曲——你墜入愛河,你必須再次站起來,享受樂趣,跳舞,享受生活。 (這也符合主題,許多歌曲的靈感來自卡貝洛最近與肖恩門德斯分手.)現場錄製歌曲也幫助卡貝洛帶來了更多的感覺。 「如果你有一首通用曲目,有人試圖在其之上表達一些東西,那麼繁重的工作就真的要由藝術家來完成,」阿拉拉說。 「這裡充滿了音樂能量,我知道卡蜜拉也從中汲取能量。你怎麼能不呢?最重要的是,兩位製作人都同意,音樂可能剛剛帶來了一種文化衝動。 「我認為,特別是在拉丁文化中,我們不害怕敞開心扉,非常公開地、以一種非常原始、很多時候過於戲劇化的方式傾訴我們的靈魂,」阿拉拉補充道。 “這就像是,’讓我告訴你我為此承受了多大的痛苦。’”