沒人需要的翻拍名單上的方式是盧卡·瓜達尼諾嘆息,這讓一切都變得瘋狂超現實——華而不實、瘋狂,比撕碎肉體更有趣——達裡奧阿基托 1977 年的《大吉尼奧爾童話》並用後納粹德國歷史、性別研究和粗俗的、皮娜·鮑什式的舞蹈/表演藝術來拖沓。如果這部電影不是拖了兩個半小時,而且女巫們說話太多,以至於漢塞爾和葛雷特會把自己扔進烤箱才能結束,那這部電影就會很有趣。
遲鈍的達科塔·約翰遜取代傑西卡·哈珀(《恐怖國度》中抒情的愛麗絲)飾演美國舞者蘇西·班尼恩,在另一位舞者(科洛·格蕾絲·莫瑞茲飾)因恐懼而逃離的第二天,蘇西·班尼恩來到柏林精英女子舞蹈學院。蘇西的敲擊式、痙攣式的風格——她伸出長長的四肢,發出各種各樣的重擊聲——激起了蒂爾達·斯文頓飾演的布蘭克夫人的巫術第六感,她急忙從另一個工作室趕來觀看蘇西施展她的巫術。蘇西是否適合某個位於學院哥德式內部深處的女巫團?
我對原著情有獨鍾,這是我作為哈特福德的高中實習生時專業評論的第一部電影庫朗。我低估了它,受到其生硬對話的過度影響(「壞運氣不是由破碎的鏡子帶來的,而是由破碎的心靈帶來的」),但隨後的八九次觀看向我揭示了它的豐富性。梅特蘭麥克唐納不可或缺破碎的鏡子/破碎的心靈:達裡奧阿基託的黑暗夢想繪製了 Argento 的影響圖,從白雪公主與七個小矮人到 H. P. 洛夫克拉夫特 (H. P. Lovecraft) 到托馬斯·德·昆西 (Thomas De Quincey) 的鴉片夢,但嘲諷的虐待狂(配以搖滾樂隊 Goblin 的尖銳嚎叫)卻全是 Argento。
乍一看,瓜達尼諾(請以你的名字呼喚我)正試圖編造一個像卡米爾·帕格利亞(Camille Paglia)一樣的狂熱夢想,深深地沉迷於女性的隱密本性。但他是一個非常現實的人。這個想法嘆息為所謂的母親服務的女巫自第三帝國以來就一直躲藏起來,他們的地下泡沫與德國對其納粹過去的鎮壓相結合,在社會動盪中顯現出來:綁架和現已被捕的巴德爾的恐怖滑稽行為-邁因霍夫幫。布蘭克夫人一直尋求給予女性經濟自主權,她似乎渴望讓這個群體採取更進步的立場,但事實證明,蘇西才是糾正歷史的力量。
一個有趣的想法。問題是瓜達尼諾無法施展像樣的咒語。他編造了一些辛辣的蒙太奇和費里尼式的扭動女巫的畫面,有人很有趣地將低語、呻吟和隨機的咔嗒聲混合到側面和後置揚聲器中。舞蹈室裡的一面扭曲的鏡子提供了一個有趣的、另類的人體運動視圖,儘管我想這對於那些想要塑造自己形狀的舞者來說會是令人沮喪的。否則:致命。作為一個特技,斯溫頓飾演莫雷茲的老年男性治療師(用有趣的名字「盧茨·埃伯斯多夫」),但性別的改變並沒有為電影的主題增添任何東西,而且化妝也讓人分心。我一直在等待揭露這是一個偽裝的女巫,但斯文頓和瓜達尼諾一直堅持埃伯斯多夫確實存在。甚至他們的惡作劇也失敗了。
*本文發表於2018年10月15日號紐約雜誌。立即訂閱!