美國人有回歸某些音樂藝術家的習慣。 Yaz 的歌曲不只一次出現在該劇的配樂中,Roxy Music 的歌曲也是如此。弗利特伍德麥克在試播集中以“Tusk”為特色,在周三的節目中第三次出現。第六季首播,在向「金粉女人」展開的監視序列中。
還有彼得·加布里埃爾(Peter Gabriel),他在自己的唱片中藉用了一些更令人難以忘懷的選曲來描述詹寧斯夫婦故事的主要轉折點,並在最後一季的第一集中“死手」中再次這樣做。
加布里埃爾專輯中的“We Do What We're Told (Milgram's 37)”所以強調了《死手》中最重要的序列:伊莉莎白和科夫通將軍在墨西哥的會面。他們在那裡討論了「死亡之手」計劃,這是一項電腦化反應,旨在在美國先發製人的打擊中摧毀蘇聯的領導地位時,向美國釋放俄羅斯的核武庫。
科夫通要求伊莉莎白密切關注內斯特連科,此人可能會參加即將舉行的美俄峰會,並在米哈伊爾·戈巴契夫的要求下,試圖用死手換取美國的星際大戰計劃。如果交易發生,伊莉莎白必須立即通知科夫通和他的同事,以便他們除掉戈巴契夫。然後,為了給已經高風險的情況增加額外的壓力,科夫通遞給伊麗莎白一條項鍊,裡面有自殺藥丸,暗示如果有必要,她必須結束自己的生命,而不是向任何人透露有關死亡之手的細節,包括她自己的丈夫。很明顯,這一責任將給伊麗莎白帶來壓力,並且很可能決定整個上一季的發展軌跡。
這一刻的意義也變得響亮而清晰,因為「我們做我們被告知的事情(米爾格拉姆的37)」的持續存在,當將軍提到伊麗莎白的丈夫「不是」的事實時,可以隱約聽到其第一個合成音符。除了顯示菲利普試圖激勵他的杜邦環島旅行社員工的短暫插曲外,該序列的大部分內容都是以伊麗莎白臉部的特寫鏡頭展開,因為她了解了科夫通所說的話的細節和含義。隨著凱莉·拉塞爾作為一名演員積極傾聽的能力,不斷高喊“我們按照別人的吩咐去做”的反复呼喊,不斷增強的鼓聲強化了不斷升級的思維過程,這一過程在伊莉莎白的腦海中清晰地浮現出來:我必須這麼做。我不確定我想這樣做。但我接受過為我的國家做這件事的訓練,而且我必須這麼做。
就在科夫通將裝有項鍊和藥丸的盒子從桌子上滑向伊麗莎白時,加布里埃爾哀傷的聲音插了進來:“一個懷疑,一個聲音,一場戰爭,一個真相,一個夢想。”這些話,以及加百列沙啞、憂鬱的聲音,都流露出一種憂慮的感覺。但當伊莉莎白飛回家並溜進飛機洗手間時,我們可以看到她的確定性變得更加堅定。就在音樂響起、加布里埃爾唱著「一個夢想」的那一刻,她將項鍊滑過頭頂。即使是重複使用「一個」這個詞,也突顯了伊莉莎白在這個決定和這個秘密中是多麼孤獨。
在情緒方面,挖掘當下和整個系列的主題,講述伊莉莎白敘事中重大轉折點的情感故事,這是《伊莉莎白》中音樂最有效的運用之一。美國人' 歷史。考慮到這部劇對音樂的巧妙運用,這一點就說明了很多。
當你考慮到這首歌的靈感來自耶魯大學心理學家史丹利‧米爾格拉姆進行的探索實驗時,這個特殊的選擇就更有意義了,因為這個總結指出,“服從權威與個人良心之間的衝突。”在 20 世紀 60 年代進行的實驗中,伊麗莎白和菲利普·詹寧斯也來到了美國,管理員要求參與者對不斷犯錯的「學習者」施加越來越大的電擊。這些電擊雖然不是真實的,但似乎是真實的,然而研究中的很大一部分人繼續引起疼痛,因為權威人士告訴他們必須這樣做。米爾格倫他總結了他的發現服從的危險,它可以很容易地作為替代標題美國人。 (有趣的是,這項研究的所有參與者都是男性。伊麗莎白·詹寧斯一如既往地證明,她與任何擁有 Y 染色體的人一樣具有「男子氣概」的能力。)
就像這一集中的很多內容一樣——弗利特伍德麥克的再現,菲利普穿著牛仔靴跳舞的景象——已經有一種感覺,這是最後一季的美國人事情又回到了原點。這也適用於彼得·加布里埃爾(Peter Gabriel)的使用——甚至這位藝術家的姓氏也喚起了人們對弗蘭克·蘭格拉(Frank Langella)的記憶,他是詹寧斯家族最有影響力的父親導師。 (值得注意的是,「We Do What We're Told」曾經被用在《邁阿密風雲,就像“In the Air Tonight”一樣,由另一位 Genesis 主唱 Phil Collins 錄製的爆炸性打擊樂,在《In the Air Tonight》中扮演了令人難忘的角色。美國人飛行員。
《We Do What We're Told》標誌著 Gabriel 歌曲第四次出現在 FX 電視劇中。以前每一次使用它,都恰逢涉及父母與孩子之間的關係以及忠誠或背叛之間的選擇的時刻。
加布里埃爾的第一個客串是《Games Without Frontiers》,這是一首1980 年的不祥流行歌曲,在第一季結局中,當可疑的佩奇進入家庭洗衣房時,這首歌曲一直縈繞在音頻中,而這裡又是菲利普和伊莉莎白的間諜巢穴。當「jeux san frontières」這個詞不斷重複時,她在空間裡徘徊,想知道她的父母在那裡到底在做什麼。這首歌講述了戰爭常常變成孩子們的遊戲,用來定義孩子開始考慮她的父母是否捲入了比她想像的更危險的事情的時刻。
加布里埃爾的第二首歌曲是加布里埃爾第一張個人專輯中的《Here Comes the Flood》的原始版本,標誌著第二季劇集《The Walk In》的結束,在伊麗莎白放火焚燒一封來自她的朋友和她的信時播放。幾年前,伊莉莎白曾承諾將這封信交給莉安的兒子賈里德,這封信解釋了莉安和她的丈夫是俄羅斯間諜。但看到傑瑞德在悲傷中掙扎後,她卻做不到。伊莉莎白的良心戰勝了,她把那張紙豎直地放在地上,看著它像紀念蠟燭一樣燃盡,而加布里埃爾則唱道:“喝吧,夢想家,你快乾了。”
《Lay Your Hands on Me》是一首關於治癒與和解的歌曲,出現在上一季的《Crossbreed》中,在這一集裡,菲利普從加布里埃爾(弗蘭克·蘭格拉版本,而不是音樂藝術家)在那裡得知,他的父親是一名看守。 (米爾格倫的實驗,又一次。)
「我自己的父母,」歌曲開始播放時,菲利普對伊莉莎白說。 “我對他們一無所知。”
隨著歌曲的繼續,我們看到奧列格在與《走進》結尾時的前一個時刻相呼應,放火燒毀了一封信和一盤磁帶,這將證明他通過充當斯坦的線人而背叛了他的國家。他這樣做,既保護了自己的名譽,也保護了父母的名譽。然後我們看到菲利普和伊莉莎白第一次把佩奇介紹給加布里埃爾。在這兩種情況下,自我保護和對家庭和國家的忠誠是交織在一起的。
如果我們將所有這些彼得·加布里埃爾歌曲的使用視為某種弧線,那麼伊麗莎白在“我們做我們被告知的事情”中所做的事情可以作為它的結論。在那架飛機上,在那間洗手間裡,她就像她選擇違背諾言並燒毀莉安的信時一樣孤獨。但這一次,她選擇履行對母親——她的祖國——的承諾。
雖然我看過本季的前三集,並且在觀看第七集時看到了一些場景最近的拍攝現場,我不知道詹寧斯一家的故事最終會如何結束。但基於這一刻和伊麗莎白明顯決定對死亡之手保密,我不禁相信伊麗莎白最終會在賽季結束前為她的國家犧牲自己。讓我相信這一點的部分原因是,所有這一切都是在彼得·加布里埃爾的歌曲的幫助下傳達的。美國人他經常在如此激動人心的時刻使用他的音樂,以至於他的聲音就像節目響起的警報一樣,以確保我們集中註意力。
除了它告訴我們如何美國人作為彼得·加布里埃爾的粉絲,看到他的音樂被如此謹慎地、出於這樣的目的而使用,這是令人興奮的,特別是因為他的歌曲經常因過度使用而被剝奪意義。 《Solsbury Hill》是一首原本非常歡快的曲子,在許多電影預告片和廣告中都預示著振奮,以至於我幾乎無法在不想像一個人或一個人的情況下聽到它。健忘的魚踏上一段意義重大的心靈之旅。在《In Your Eyes》被用於之前我就知道並且喜歡它說任何話…從那時起,人們就在不同的環境中欣賞它。儘管如此,每次我觸摸光和熱時,至少我的一些腦細胞仍然會想到“庫薩克”和“音箱”。
但電視通過挖掘深度剪輯為加布里埃爾的作品賦予了新的生命——我不記得以前在電視節目中聽過“把手放在我身上”美國人——即使是最熟悉的歌曲也能重新煥然一新。例如,我認為我永遠無法接受配樂中的“Solsbury Hill”,但最後一季停下來並著火至少暫時證明我錯了。
這部劇也巧妙地利用了令人心碎的《慈善街》,彼得·加布里埃爾的做法無疑是正確的。但沒有其他展覽能像這樣公正地對待這位藝術家美國人。他最好的歌曲與這部精彩劇集的基調和人物完美契合。它們強烈、憂鬱、充滿衝突、情感豐富但又低調,並涉及人與國家之間的政治。美國人也許明智的是,從來不敢使用無處不在的“索爾斯伯里山”。但不只一次,這部劇的音樂靈魂伴侶彼得·加布里埃爾 (Peter Gabriel) 的聲音讓觀眾心潮澎湃。美國人繁榮,繁榮,繁榮。