涉及電影 1,065 個獨特版本的交付流程幫助推動了 20 世紀工作室的發展?《降世神通:水之道》全球票房收入超過 23 億美元。這使得詹姆斯·卡梅隆 (James Cameron) 的光風暴娛樂 (Lightstorm Entertainment) 製作的作品成為有史以來邏輯上最複雜的作品之一。

為了滿足去年 12 月 16 日的全球發布,迪士尼創建了新的資產管理工作流程,在雲端開發了母帶處理流程,並與供應商進行了前所未有的規模合作。

金貝雷斯福德(Kim Beresford),華特迪士尼工作室?規劃和電影營運副總裁,二月在加州蘭喬米拉奇舉行的好萊塢專業協會(HPA) 2023 年技術靜修會上解釋道:喬恩(製片人蘭道)和吉姆(卡梅隆)希望觀眾獲得這種體驗擁有部分是為了最好的 3D 版本,部分是為了能夠填滿螢幕?您當地的電影院使用什麼類型的螢幕?部分原因是根據每台投影機的處理能力,將最亮的光線投射到螢幕上。這一切都是為了讓觀眾真正有身臨其境的感覺。這些都是指導原則。

他們從 27 種獨立的圖像格式開始,以滿足戲院的基本規格,包括 Imax 和杜比視界。隨著音訊格式(杜比全景聲、5.1、7.1)的增加,這一數字迅速成倍增加,每種格式均支援 51 種語言(支援字幕)和 28 種語言(支援配音)。透過以每秒 48 幀 (fps) 的速度交付並且需要 2D、3D 和 24fps 的組合,該數字立即翻倍。傳統數位投影系統根據其光輸出甚至有不同的顏色等級。各個螢幕的長寬比是另一個關鍵變數。

“我們的計劃的第一個想法是 3,000 個版本,”貝雷斯福德透露。但當我們審視展覽可能具有的潛在能力時,發現我們並不需要所有這些。並非每個參展商都能以我們想像的方式播放所有內容,也並非需要所有市場或版本。所以我們最終得到了 1,065 個全功能版本。相比之下,一部典型的漫威大片大約有 500 個版本。 ?

雖然數量龐大,但 1,065 個數字可能不會帶來太大的挑戰,但我們也在處理數據的巨大增加,? Deluxe 是該計畫的三個供應商之一,其創新高級副總裁 Rich Welsh 說。 ?需要移動的資料越多,花費的時間就越多。

該專案估計已累積了 10 拍位元組(1000 萬千兆位元組)的數據?是普通主力功能的 10 倍以上。

時間緊迫

迪士尼做出了一個不同尋常的決定,將這部 192 分鐘的電影分成 15 個不同長度的捲軸,以便在最終的完整故事片鎖定之前開始母帶製作和版本控制過程。與此同時,製作和檢查所有版本的時間從電影鎖定到全球上映之間的行業標準 45 天縮短到了第 15 卷即最後一卷的電影製片人批准和交付電影院之間的僅 16 天。

緊閉窗口的原因被認為是導演卡麥隆的完美主義。他和蘭多提前詢問迪士尼是否可以在盡可能接近上映時鎖定影片。

?華特迪士尼影業發行技術副總裁 Mark Arana 在 HPA 活動中說道。 ? 。轉向基於雲端的工作流程使每個人都能按時接收內容。

從惠靈頓 Park Road Post Production 收到數據後,工作室必須快速為 15 個捲軸製作數位電影包 (DCP),並將其發送到 Deluxe、Eikon 和 Pixelogic,以創建本地語言版本、3D 字幕,以及品質控制(QC)。

雖然這個母帶處理過程是由迪士尼軟體 ADCP(自動化數位電影包)自動化和管理的,但只有在技術擴展到任務範圍後才可能實現。 ?我們需要進化才能擴展的工具?阿拉納說。 “與Deluxe(擁有Sundog 技術)合作是其中的關鍵部分。”

2022 年 9 月重新發行原版阿凡達48 fps 的電影是在放大 Sundog 引擎之前對 Sundog 引擎進行壓力測試的機會《降世神通:水之道》。交通燈審批系統 QC Assist 旨在管理、追蹤和同步跨區域的資產《降世神通:水之道》需要創新的合作和新技術來將電影同時交付給世界各地的觀眾和所有供應商。 ?威爾斯人解釋。 “相反,如果一個捲軸被簽署,那麼它在所有資產之間是互相關的。”

這個中央品質控制登記冊使迪士尼能夠將專案外包給位於多個地理位置的設施和供應商,並對其進行追蹤。 ?威爾士人說。 “在全球範圍內跨多個供應商將工作捲軸協調為最終一致版本的能力是新的。”

然而,本地化過程不能自動完成。外語翻譯(字幕、配音演員錄音)、新語言混音、字幕翻譯和逐行字幕定位需要經驗豐富的人才。

大多數電影都會有源自 2D 字幕的 3D 字幕版本,但這裡不是。電影製作人希望優先考慮 3D 體驗,從而與正常工作流程相反。

? Pixelogic Media 資深副總裁兼數位劇院服務總經理 Andy Scade 解釋。 ?Lightstorm 簽署了每個 3D 展示位置,以確保 3D 盡可能讓觀眾感到舒適。

共享工作流程

在地化、3D 字幕和品質控制在供應商之間分配,每個供應商執行類似的工作流程。 ? Eikon 集團資訊長 Jonathan Gardner 表示。 ?在這裡,我們逐卷進行品質控制。對於每個版本,我們都進行了 15 次迷你 QC、15 次迷你驗證、15 次字幕放置? QC 數量大幅增加一倍以上。

對於 3D 字幕放置,Gardner 解釋說 Eikon 會將翻譯映射到立體圖像上。 ?他說。 ? 或者在韓語中,字幕需要放置在框架的一側。這會影響 3D 體驗,因此您需要更改偏移以確保反映導演對鏡頭的創意意圖,同時確保字幕清晰易讀。

當最終的 QCed DCP 下線時,它們會按照地區進行包裝並發送給當地的發行供應商,後者將透過硬碟或電子傳送將它們發送到電影院。

?加德納說。 ? 我們升級了所有儲存系統並增加了整個建築的頻寬。我們重寫了 MAM(媒體資產管理)的部分內容,以自動產生數以萬計的工作訂單,並整合到第三方系統中以進行 QC 管理。我們必須在所有基礎設施中將所有這些資產維持在嚴格的狀態,而做到這一點的唯一方法是透過軟體和自動化。

“我們在大規模專案管理方面取得了長足的進步,這是我們可以推廣到其他專案的模板,”加德納補充道。 ?

Deluxe 也做出了類似的努力。 “我們以前曾經逐卷工作,但從未如此複雜和時間尺度,”威爾士人說。

除了在放映室進行品質控制外,其餘的供應商呢?工作在從 Amazon Web Services Cloud 提取的媒體上的工作站中託管和執行。 Park Road 直接交付到 AWS,其中所有捲軸的母帶處理均由 Disney 和 Deluxe 技術自動化。

?威爾士人說。 ?《降世神通:水之道》堅定地指出了這類工作的前進方向。它表明我們可以建立一個完全在雲端的交付管道,並且具有巨大的規模優勢。我們剛剛發布了有史以來最大的版本,這應該可以回答任何有關安全的揮之不去的問題。

這項成就也為技術上更雄心勃勃的項目奠定了基礎,這些項目將清澈的藍色海水連接到劇院體驗和家庭之間。 “我們可以達到高於 48 的幀速率和更身臨其境的體驗,”威爾士人說。 ?

由於協調品質控制和母帶製作非常複雜,工作室傳統上只信任一個供應商的每個標題的工作?但這次不是。正如迪士尼的貝雷斯福德所證實的那樣,「我最引以為傲的是每個人所帶來的協作和創新水平。