Nhà làm phim người Nga đang bị giam giữ Kirill Serebrennikov gửi bộ phim mới nhất của mình tới cuộc thi Cannes

Đạo diễn: Kirill Serebrennikov. Nga, Pháp. 2021. 146 phút

Lần thứ hai liên tiếp, đạo diễn sân khấu và điện ảnh Kirill Serebrennikov không thể đồng hành cùng ứng cử viên Cành cọ vàng tới Cannes. Lần đầu tiên, năm 2018Leto, anh ta bị quản thúc tại gia; lần này, anh ta đang thụ án tù treo và bị cấm rời khỏi đất nước, vì nhiều cáo buộc mà nhiều người cho rằng đã bị nhà nước vu khống vì tính chất chính trị trong công việc của anh ta.

Một ly cocktail đen tối của cơn sốt và sự sáng tạo

Cúm Petrovchắc chắn đã vẽ nên một bức tranh đáng buồn về cuộc sống ở Nga. Được Serebrennikov chuyển thể từ cuốn tiểu thuyết đoạt giải thưởng của Alexey Salnikov, nó gợi ý về một đất nước nghèo nàn về mặt đạo đức và kinh tế đến mức 'hậu Xô Viết' cũng có thể được hiểu là 'hậu tận thế'. Câu chuyện có một loại tiền tệ trùng hợp nhất định – đối với bệnh cúm, hãy đọc Covid; nhưng virus ở đây chẳng là gì so với sự thối nát đã có sẵn, dù có phải do nhân vật chính mê sảng của bộ phim tưởng tượng ra hay không.

Điều đó nói rằng,Cúm Petrovkhông còn mạnh mẽ như nó lẽ ra đã có. Tốt nhất, đó là Serebrennikov đặc trưng: đầy tham vọng, thú vị một cách lập dị, bề ngoài lòe loẹt. Nhưng tiềm năng triệt để của bộ phim cuối cùng đã bị giảm bớt bởi tính chất phóng khoáng của nó. Kết quả, được ấn định phát hành ở Nga vào tháng 9, có đủ sự phô trương để thấy nó tiếp tục đến các lãnh thổ khác, mặc dù cuối cùng một số khán giả có thể thấy nó quá khó hiểu và khó hiểu.

Phim lấy bối cảnh ở Urals vào đầu những năm 2000, nơi thợ sửa xe và họa sĩ truyện tranh Petrov (Semyon Serzin) đang phải đối mặt với một trận cúm toàn năng; ho liên tục, khó có thể đứng vững. “Trông bạn giống như bị ung thư vậy,” một hành khách đi xe buýt nhận xét, đây có thể là nhận xét tử tế nhất mà anh ta nhận được trong suốt bộ phim.

Trên xe buýt, tâm trạng thật tồi tệ, hành khách nổi giận chống lại chính phủ, những người nhập cư và chống lại nhau. Trên đường phố, mọi chuyện còn tệ hơn: khi xe buýt dừng lại, Petrov bị kéo đi, giao một khẩu súng máy và gia nhập một đội tiêu diệt một nhóm tù nhân. Thành phố dường như đang chìm trong một cuộc nổi dậy bạo lực.

Hay là vậy? Khoảnh khắc gây sốc này là phần giới thiệu về trí tưởng tượng của Petrov, một hỗn hợp đen tối của cơn sốt và sự sáng tạo khiến việc đi theo con đường của anh ấy trở thành một trải nghiệm khó khăn. Tất nhiên, những con tàu vũ trụ lơ lửng trên đầu đã bước ra từ truyện tranh của Petrov; nhưng những cảnh quan đô thị đen tối và những tên trộm cố chấp, hung hãn, cay đắng vẫn hiện diện một cách rõ ràng. Giống như Salnikov và Serebrennikov, Petrov có tính nghệ thuật chỉ đơn thuần trích dẫn tài liệu nguồn của mình.

Cuộc hành trình về đêm của Petrov xuyên thành phố với người bạn lập dị Igor (Yuri Kolokolnikov), ban đầu ở phía sau một chiếc xe tang mượn, sẽ là điển hình cho ranh giới mong manh giữa thực tế và tưởng tượng. Trong khi đó, vợ cũ thủ thư của anh ta là Petrova (Chulpan Khamatova) dường như là một kẻ giết người hàng loạt rất thực sự, nhắm vào những người đàn ông bạo hành trong chiếc áo khoác màu xanh lá cây tươi sáng của cô ấy. Mặc dù Petrova cũng có những chuyến bay thú vị, vừa hài hước (quan hệ tình dục hoang dã giữa giá sách trong khi cộng đồng văn học nghe một bài hát về cá voi) vừa ớn lạnh, như khi cô ấy cắt cổ con trai mình bằng một con dao làm bếp. 

Cuối cùng, cả Petrova và cậu bé cũng bắt đầu cảm thấy mệt mỏi. Mặc dù có những báo cáo về bệnh tật ở những nơi khác, nhưng cần nhớ rằng tiểu thuyết và kịch bản đã có trước đại dịch. Thực chất đây là về một gia đình - cặp vợ chồng vẫn ở đó, đối mặt với những khó khăn xám xịt trong cuộc sống hàng ngày của họ, gắn bó với nhau trong cơn khủng hoảng khi tình trạng của con trai họ trở nên tồi tệ hơn. Và gia đình là chủ đề trong những giấc mơ sống động của Petrov, về cha mẹ đang gây chiến của chính anh ấy, và một bữa tiệc mừng năm mới dành cho trẻ em mà Cha Frost và Snow Maiden thực sự không nên mang theo hành trang tình cảm của họ đến quá trình tố tụng.

Sử dụng bảng màu trầm, dành cho nội thất có tường thường đổ nát và rải đầy graffiti, nhà thiết kế sản xuất Vlad Ogai tạo ra một không gian chỉ mang đến sự nhạt nhẽo hoặc đổ nát. Trong đó, Serebrennikov, biên tập viên Yury Karikh và nhà quay phim Vladislav Opelyants (chiếu sáng theo không khí từ bất kỳ đạo cụ nào có trong tay) có một ngày thực địa khi viết tiểu luận về một câu chuyện liên tục phân biệt giữa các nhân vật, địa điểm và thời gian, thường chỉ trong một cảnh quay hoặc một vết cắt kỳ diệu.

Nổi bật trong số những phân cảnh ấn tượng về mặt kỹ thuật là một cảnh quay không gián đoạn dài khoảng 18 phút theo sau Petrov và một nhà văn thất vọng, có ý định tự tử (Ivan Dorn), từ một tòa nhà văn phòng đến thang máy, đi xuống gara, trong tuyết, vào một căn nhà. căn hộ và trở lại trong tuyết. Về mặt chủ đề, nó gợi nhớ đến việc anh em Coens đi sâu vào tâm lý sáng tạo bị tra tấn trongBarton Fink; cảm giác vô ích được thể hiện rõ ràng.

Trong số hai nhân vật chính, diễn xuất của Khamatova là hấp dẫn nhất và tính cách nhân vật của cô ấy đáng được khám phá nhiều hơn. Vì vậy, có vẻ như là một sai lầm lớn đối với phần ba cuối cùng của bộ phim chuyển thể khi rời Petrovs để đến cái hố thỏ vốn đã gây xao lãng thời thơ ấu của chồng cô. Với câu chuyện dài dòng về Ông già băng giá và Ma nữ tuyết, cuộc nói chuyện lan man cuối cùng cũng trở nên mệt mỏi và nhàm chán.Cúm Petrovtrở nên nhỏ hơn tổng của nhiều phần của nó.

Hãng sản xuất: Hype Films

Bán hàng quốc tế: Trò chơi đố chữ: [email protected]

Sản xuất: Ilya Stewart, Murad Osmann, Pavel Burya

Kịch bản: Kirill Serebrennikov, chuyển thể từ tiểu thuyết The Petrovs In And Around The Flu của Alexey Salnikov

Thiết kế sản xuất: Vladislav Ogay

Biên tập: Yury Karikh

Quay phim: Vladislav Opelyants

Âm nhạc: Aidar Salakhov

Diễn viên chính: Semyon Serzin, Chulpan Khamatova,Yuri Kolokolnikov,Ivan Dorn,Yulia Peresild,Yuriy Borisov