Phim LGBTQ+ từ châu Á đang gia tăng, nhưng những thách thức kiểm duyệt vẫn tiếp tục

Từng được coi là thích hợp và thậm chí là rất cấm kỵ, các bộ phim queer ngày càng trở nên phổ biến ở châu Á khi sự chấp nhận xã hội của cộng đồng LGBTQ+ phát triển. Đài Loan là lãnh thổ đầu tiên ở châu Á cho phép hôn nhân đồng giới vào năm 2019, tiếp theo là Nepal vào năm 2023 và Thái Lan chỉ vào tháng trước.

Ray Yeung, giám đốc Hồng Kông của Hồng Kông, Ray Yeung, giám đốc Hồng Kông của Hồng KôngTất cả sẽ tốt, đã giành giải thưởng Teddy năm ngoái tại Berlinale và được công nhận trong Giải thưởng Khán giả Toàn cảnh. Giáo dục, phương tiện truyền thông xã hội và quan điểm tiến bộ hơn đã trao quyền cho các thế hệ trẻ nắm lấy bản sắc của họ và thể hiện tình dục của họ một cách công khai.

Bộ phim gia đình đã tham gia một loạt các bộ phim queer bằng tiếng Trung Quốc đã được công nhận ở Berlin trong ba thập kỷ qua. Teddy là giải thưởng phim LGBTQ+ có uy tín nhất thế giới và có uy tín nhất, và những người chiến thắng trong quá khứ bao gồm năm 1998Giữ chặt bạnbởi Stanley Kwan của Hồng Kông, 2007'sHoa loa kèn nhệnbởi Đài Loan không Chou, phim tài liệu 2016Cuộc nói chuyện nhỏbởi Đài Loan Huang Hui-Chen và 2019Một con chó sủa vào mặt trăngbởi Trung Quốc Xiang Zi.

Mặc dù có tiến bộ, nhiều nhà đầu tư vẫn coi các chủ đề như một rủi ro tài chính, điều này khiến việc tài trợ trở thành một trở ngại đáng kể. Khi Yeung tìm kiếm sự ủng hộ cho bộ phim năm 2019 của mìnhSuk Suk(AKANụ hôn của Twilight) về hai người đồng tính nam lớn tuổi, các công ty sản xuất phim địa phương cho thấy ít sự quan tâm và anh ta phải dựa vào tiền riêng để đưa nó vào cuộc sống. Nhưng The Gamble đã được đền đáp là bộ phim - được công chiếu ở Busan trước bức tranh toàn cảnh của Berlinale - đã bảo đảm một bản phát hành toàn cầu, bao gồm Hồng Kông, Đài Loan, Thái Lan, Bắc Mỹ, Pháp, Tây Ban Nha và Brazil.

Suk SukThành công không làm cho quá trình tài trợ trở nên dễ dàng hơn choTất cả sẽ tốt, mà xoay quanh một cặp vợ chồng nữ lớn tuổi. Cả hai bộ phim phải đối mặt với những thách thức bổ sung liên quan đến tuổi của các nhân vật chính. Các nhà đầu tư thường tin rằng khán giả sẽ không quan tâm đến các nhân vật trên 45 tuổi, ông nhớ lại Yeung. Sự thiên vị này đặc biệt được phát âm cho phụ nữ.

Đã tổ chức Liên hoan phim đồng tính nữ và đồng tính Hồng Kông trong hơn 20 năm, sự kiện lớn nhất ở châu Á, ông lưu ý thêm rằng các bộ phim đồng tính nữ thường phải vật lộn tại phòng vé so với các bộ phim đồng tính, thường kiếm được ít hơn một nửa.

May mắn thay, chiến thắng Teddy đã mở ra choTất cả sẽ tốt. Nó đang hoạt động tốt ở châu Âu, chiếu tại hơn 90 rạp chiếu phim ở Pháp, hơn 30 rạp chiếu phim ở Thụy Sĩ và Hà Lan, và hơn 12 ở Bỉ. Nó cũng đã được phát hành ở Mỹ và Đài Loan, với các bản phát hành sắp tới ở Hy Lạp, Thái Lan, Nhật Bản và Tây Ban Nha.

Tăng khả năng hiển thị

Thể loại tình yêu của các chàng trai (BL) đã trở nên phổ biến đáng kể và thu hút một fandom hoạt động lớn trong thập kỷ qua, với Nhật Bản, Hàn Quốc, Đài Loan và Thái Lan là trung tâm chính. Những câu chuyện này được biết đến với những tưởng tượng lãng mạn mà không bị ràng buộc về vai trò giới truyền thống trong các mối quan hệ dị tính. Mặc dù thể loại này đã phải đối mặt với những lời chỉ trích vì không giải quyết đầy đủ các vấn đề queer thực sự, nhưng nó đã tăng cường khả năng hiển thị trên các phương tiện truyền thông chính thống.

Jay Lin, người sáng lập nhà sản xuất và phân phối truyền thông và phân phối truyền thông Portaolala, nhà sản xuất truyền thông và phân phối truyền thông giải trí và truyền thông Portaolala, Gagaoolala, Gagaoolala, Gagaoolala, nền tảng truyền thông LGBTQ+ đầu tiên của Đài Loan với dấu chân toàn cầu. Các tựa game gần đây của Banner bao gồm sê -ri mùa thứ hai của Sê -ri Girls (GL)Hương thơm của bông hoa đầu tiênvà tính năng LGBTQ+Phẫn nộ của ham muốnTừ người chiến thắng giải thưởng Teddy Chou.

Các tiêu đề của BL BL và GL có các thần tượng nổi tiếng và có khả năng mang đến những người đồng tính cũng như khán giả thẳng thắn, vì các thể loại là hài kịch lãng mạn hơn, Lin nói. Một thực tế đơn giản là những tác phẩm này có thể mang đến cho khán giả đại chúng để tiêu thụ những gì về cơ bản là những câu chuyện tình yêu queer, là sự thay đổi lớn nhất.

Những tựa game này không chỉ chơi trên mạch lễ hội, mà đã truyền cảm hứng cho người hâm mộ đám đông để chiếu sách, dẫn đến kết quả phòng vé mạnh mẽ đáng ngạc nhiên. Họ có khả năng có thể làm tốt ở các thị trường như Thái Lan, Đài Loan và Philippines, và sau đó mang lại thành công ngoại tuyến cho các nền tảng phát trực tuyến khi các bộ phim cuối cùng rời khỏi rạp chiếu phim, ông nói thêm.

Lựa chọn Berlin

Hai bộ phim tiếng Trung ở Panorama đang cạnh tranh cho giải thưởng Teddy năm nay bao gồm tính năng đầu tiên của Chu PingTia lửa im lặng, được hỗ trợ đầy đủ bởi dịch vụ truyền hình công cộng công cộng của Đài Loan, theo mối quan hệ của hai bạn cùng phòng từ thế giới ngầm tội phạm; và Giám đốc Hồng Kông Jun Li'sQueerpanorama, tập trung vào một người đàn ông đồng tính, người chỉ có thể thành thật về bản thân với một nhân vật giả mạo từ những người đàn ông mà anh ta có quan hệ tình dục.

Giám đốc Đài Loan Julian Chou'sTình yêu mù quáng, về một cậu bé ở trường trung học phải lòng một người phụ nữ bí ẩn hóa ra là bạn gái cũ của mẹ mình, gần đây đã chơi trong cuộc thi Tiger của Rotterdam. Nó có sự tham gia của Ariel Lin và Wu Ke-Xi.

Có những thị trường mà các tiêu đề Queer vẫn khó có thể bảo mật phân phối, như Malaysia, Singapore, Indonesia và Trung Quốc.

Một số ít các bộ phim Queer Trung Quốc đại lục đã tạo ra một cảm giác trong mạch lễ hội quốc tế trong 30 năm qua, nhưng môi trường sáng tạo không cho phép phát hành sân khấu của họ trở về nhà. Chúng bao gồm hai bộ phim đạt được lần đầu tiên trong điện ảnh Trung Quốc là bộ phim khai mạc của đất nước một cách rõ ràng theo chủ đề đồng tính nam và tính năng đồng tính nữ đầu tiên tương ứng: năm 1996Cung điện Đông, Cung điện TâyBởi Zhang Yuan, người đã giành được nhiều giải thưởng tại Mar del Plata trước khi chơi một sự quan tâm nhất định tại Cannes; và năm 2001Cá và voibởi Li Yu, đã giành được một giải thưởng ở Venice.

Hơn nữa không có gos bao gồm Stanley Kwan's Bắc Kinh-setLan yuTừ Cannes 'un Sure Sure 2001, Lou Ye'sSốt mùa xuân, người chiến thắng giải thưởng kịch bản hay nhất tại Cannes năm 2009 và người chiến thắng Teddy 2019 của BerlinaleMột con chó sủa vào mặt trăng.

Mới từ thanh bên trong tương lai tươi sáng của Rotterdam năm nay là1 cô gái vô hạn, được đạo diễn và đóng vai chính Lilly Hu, người nhận thức đầy đủ bộ phim truyền hình sắp tới của cô về hai phụ nữ trẻ, những người có tình cảm với nhau không có nhiều cơ hội vượt ra ngoài kiểm duyệt Trung Quốc.

Đau khổ cùng một số phận là Geng Jun'sBel ami, người chiến thắng của ba giải thưởng Golden Horse Đài Loan bao gồm nam diễn viên xuất sắc nhất cho Zhang Zhiyong và một giải thưởng khán giả vào tháng 11 năm ngoái. Wang Zijian, người đã sản xuất bộ phim hài đen tối đồng giới thông qua sản phẩm Blackfin của mình, người chuyển đến Paris năm ngoái. Việc không vượt qua kiểm duyệt có nghĩa là bộ phim phải là một sản phẩm quốc tế để tránh rủi ro pháp lý.

Ông quan sát rằng phương tiện truyền thông xã hội đã thúc đẩy việc giải phóng bản sắc cá nhân khỏi cuộc sống tập thể ở Trung Quốc. Các bộ phim của Queer và các bộ phim nữ quyền mạnh mẽ hơn bao giờ hết trong bối cảnh hiện tại của Trung Quốc, đó cũng là nguyên nhân của sự căng thẳng, ông nói.

Geng có rất ít khái niệm về những câu chuyện queer trước khi anh ta gặp một người đồng tính nam và bắt đầu quan tâm đến câu chuyện tình yêu của anh ta - đối với anh ta, anh ta đang làm một bộ phim về tình yêu, không phải là một đặc điểm kỳ quặc về giới tính mà về những cá nhân sử dụng tình yêu để kết nối sự xa lánh giữa những người . Đó là lần đầu tiên hầu hết các nhóm của anh ấy làm một bộ phim với chủ đề LGBTQ+. Nhóm nghiên cứu cảm thấy niềm đam mê của sự sáng tạo tự do mà họ đã không có trong một thời gian dài, anh nhớ lại Wang. Nó giúp chúng tôi hiểu rằng định kiến ​​thường xuất phát từ sự xa lạ và hoàn cảnh cấu trúc của các nhóm thiểu số là ít nhiều giống nhau.

Sau chiến thắng của Golden Horse, các buổi chiếu đặc biệt giới hạn của ba bộ phim Geng (Bel ami, Người chiến thắng SundanceMiễn phí và dễ dàngvà người chiến thắng Thượng HảiTiger Manchurian) đã được tổ chức tại Đài Bắc và Kaohsiung. Nhưng một bản phát hành sân khấu choBel amikhông có trên thẻ. Mặc dù mặc nhãn hiệu của một sản phẩm của Pháp, nhưng nó vẫn được coi là một sản phẩm Trung Quốc đại lục tại Đài Loan, vì vậy được yêu cầu phải trải qua một hệ thống hạn ngạch xổ số để phân phối.

Wang đã đưa ra một bản kiến ​​nghị công khai để sửa đổi các quy định. Chúng tôi hy vọng chúng tôi có thể thay đổi cách Đài Loan định nghĩa một 'bộ phim Trung Quốc', hy vọng sẽ mang lại một chân trời mới cho các nhà làm phim độc lập muốn theo đuổi biểu hiện tự do để tập hợp ở Đài Loan - phương sách tự do cuối cùng cho các bộ phim độc lập của Trung Quốc, anh ấy nói.

Tất cả sẽ tốtĐã phát hành kịp thời ở Hồng Kông năm ngoái, trùng với quyết định của chính phủ về kháng cáo một phán quyết của tòa án đã công nhận các cuộc hôn nhân đồng giới từ nước ngoài. Điều này đã gây ra các cuộc thảo luận rộng rãi về tầm quan trọng của việc khẳng định hôn nhân đồng giới-không chỉ đối với cộng đồng LGBTQ+, mà còn cho nền tảng của tất cả các mối quan hệ của con người.

Tất cả sẽ tốtKhám phá các chủ đề về sự bình đẳng, phân biệt đối xử và định kiến, đồng thời đặt câu hỏi về ý nghĩa của gia đình. Bộ phim ủng hộ sự thay đổi, và tôi muốn tin rằng nó đã góp phần vào những phát triển tích cực liên quan đến quyết định hôn nhân đồng giới của tòa án hàng đầu của Hồng Kông, ông Yeung nói. Nhìn chung, các cá nhân LGBTQ+ đang trải qua sự chấp nhận lớn hơn và đối mặt với sự phân biệt đối xử ít hơn, cho phép họ sống một cách chân thực mà không có gánh nặng bí mật hay xấu hổ.