Đạo diễn người Romania Raisa RazmeritaBầu Hoa hậu ông già NoelTheo những người tham dự quốc tế, được giới thiệu trong chuỗi Docu Rough Cut Boutique của CineLink, nền tảng công nghiệp của Liên hoan phim Sarajevo, là một trong những dự án nổi bật của sự kiện năm nay.

Phim kể về Elena, một nông dân đang gặp khó khăn ở một ngôi làng ở Moldova quyết định tranh cử thị trưởng.

Polly Haythornthwaite, điều phối viên kỹ thuật số tại Java Films của Vương quốc Anh cho biết: “Tôi không thể nhớ lần cuối cùng một thị trường giới thiệu một nhân vật chính hấp dẫn như Elena Santa là bao giờ”. “Góc nhìn độc đáo của bộ phim không chỉ đến từ việc tập trung vào một ngôi làng nông thôn ở Moldova, mà còn đến từ cách nó khắc họa những động lực hấp dẫn và khó khăn giữa ba thế hệ phụ nữ khi họ gặp phải sự thay đổi và xung đột trong cả lĩnh vực cá nhân và công cộng.”

Michaela Cajkova, người sáng lập công ty bán hàng thế giới Filmotor có trụ sở tại Praha, cho biết: “Tôi cảm thấy rất gắn bó với Elena, cô ấy dường như là một nhân vật phổ quát có thể nói chuyện với khán giả quốc tế”. “Tôi chắc chắn muốn xem toàn bộ bộ phim và cân nhắc về nó.”

Phim được sản xuất bởi Ion Gnatiuc của HaiDOC Productions của Romania. Họ đang tìm kiếm thêm 50.000 € trong ngân sách 230.000 € của mình và tìm kiếm một đại lý bán hàng cũng như một lễ hội ra mắt thế giới để ra mắt vào năm 2025.

Ba người tham dự đã chọn ra bộ ba dự án giống nhau trong Docu Talents from the East Strand, do Liên hoan phim tài liệu Ji.hlava tổ chức và dành cho các dự án từ Trung và Đông Âu trong quá trình sản xuất hoặc hậu kỳ.

Giám đốc điều hành mua lại Tijana Djukic của Current Time TV, Petra Babic của nhà phân phối Khởi động lại Croatia và Cajkova đều lưu ýUXO vùng Baltic, về di sản của đạn dược trong Thế chiến thứ hai bị vứt xuống biển Baltic,Sau Cơn Bão, về hai ngư dân người Litva và những người tìm kiếm hổ phách, vàbuồn cười, kể về nỗ lực của đạo diễn Hana Novakova nhằm khám phá những người yêu thích nai sừng tấm trên khắp thế giới.

Djukic được khen ngợibuồn cườivì “sự hài hước dí dỏm và cách tiếp cận sáng tạo trong cách kể chuyện tài liệu về động vật hoang dã”, trong khi Babic gọiSau Cơn Bãomột bộ phim đầu tay đầy hứa hẹn của Francesco Rufini có trụ sở tại Lithuania, đồng thời ca ngợi kỹ thuật quay phim của nó vàUXO vùng Baltic.

Cajkova của Filmmotor cho biết hai tựa phim sau “thực sự có thể phù hợp với đường lối biên tập của chúng tôi - cả hai đều táo bạo trong cấu trúc tường thuật và cả hai đều đề cập đến các khía cạnh môi trường”.

Haythornthwaite đã ghi nhận CineLink về cấu trúc của các chuỗi phim tài liệu. “Các định dạng này hoạt động tốt trong việc phục vụ cả nhà làm phim và người ra quyết định,” giám đốc điều hành cho biết. “Không phải lúc nào bạn cũng có cơ hội nghiên cứu kỹ lưỡng các dự án đa dạng như vậy.”

Tiểu thuyết yêu thích

Các dự án viễn tưởng lọt vào mắt xanh của khách quốc tế bao gồm Mina Mileva và Vesela Kazakova.Toán/Bảng, kể về một người thừa cân giới tính ở Bulgaria, người viết khẩu hiệu cho đồ chơi tình dục và mong muốn có một đứa con.

Kristina Borjeson, trưởng bộ phận sản xuất tại Film i Vast của Thụy Điển cho biết: “Nó sáng tạo, hài hước nhưng về một chủ đề nghiêm túc.

Borjeson cũng bị ấn tượng bởi hai mục nhập Thị trường Hợp tác Sản xuất khác, đều đến từ Thổ Nhĩ Kỳ –Thần độc“vì tham vọng mô tả một tình huống phức tạp mà không phán xét” vàBố bụi“vì năng lượng và mong muốn kể một câu chuyện nghiêm túc và phức tạp cho khán giả trẻ theo cách của họ.”

Hợp tác sản xuất Bosnia & Herzegovina-Serbia của Aida BegicKhông khí trong chaiđã giành được giải thưởng Trung tâm Điện ảnh Serbia tại lễ trao giải CineLink

Bộ phim kể về một người phụ nữ từ Đức trở về thành phố quê hương Sarajevo, nơi chứng nghiện cờ bạc của cô đe dọa phá hủy nỗ lực xây dựng lại mối quan hệ với cô con gái bị ghẻ lạnh.

Sylvie Leray, người sáng lập và nhà sản xuất tại công ty Reverso Films của Tây Ban Nha, cho biết: “Bộ phim kết hợp tốt câu chuyện địa phương với tiềm năng xuyên biên giới cao. Các chủ đề về việc trở về quê hương, xung đột văn hóa và thế hệ, hy vọng về một khởi đầu mới, những rạn nứt sau chiến tranh và khoảng cách gia đình có thể chạm đến khán giả toàn cầu theo phong cách nghệ thuật.”

Với tư cách là người đứng đầu phân phối cho nhà phân phối Piano ở Mexico, Ester Bernal đã đi xa hơn hầu hết đến Đông Âu. Cô chọn danh hiệu Hungary của Ge ZhangĐến lượt của tôi!và Maya Vitkova-Kosevmột thángtừ chuỗi Công việc đang tiến triển, tin rằng cả hai đều “có tiềm năng thú vị để tìm được vị trí của mình trong ngành”.

Tajana Kosor, giám đốc bán hàng tại Hy Lạp's Heretic, đã lưu ý ba tựa đề Đang tiến triển: của Ana UrushadzeVai trò hỗ trợ, Kéo Aktas'Phiên bản chiến tranhvà của Igor JelinovicThỏ mật ong, mô tả phần sau là "một bộ phim có nhân vật sâu sắc, với diễn xuất đỉnh cao của nữ diễn viên chính".

Hai năm rưỡi sau cuộc xâm lược toàn diện của Nga, các dự án của Ukraine về cuộc chiến tiếp tục thu hút sự chú ý. của Dmytro Hreshkodivia, về sự tàn phá vẻ đẹp tự nhiên của đất nước, đã được giám tuyển Faridah Gbadamosi và Andrea Wink, người sáng lập Liên hoan phim Exground của Đức, ca ngợi.

Một số người tham dự đã chọn raTiền tuyếncủa Alisa Kovalenko, ghi lại những trải nghiệm của chính cô với tư cách là một người mẹ, một người lính và một nhà làm phim trong chiến tranh.

Trong CineLink Drama, Teona Mitevska và Sonja Prosenc'sNam Tư nhỏ, theo chân bộ đôi ma cà rồng mẹ và con gái trong một khu chung cư hậu xã hội chủ nghĩa, đã gây ấn tượng với những người tham dự. Borjeson của Film I Vast cho biết đây là “một cách kể câu chuyện cực kỳ thông minh và hấp dẫn ở Nam Tư cũ, có thể diễn ra ở hầu hết mọi nơi ở Châu Âu”. Djukic của Current Time TV cho biết thêm rằng nó thể hiện “tính nghệ thuật và cách kể chuyện đáng chú ý”.

Trải nghiệm lễ hội

Một số người tham gia trong ngànhMàn hìnhđã nói rằng họ thấy chương trình CineLink Talks rất hữu ích. Mihajlo Popovic của bộ phim Taramount của Serbia cho biết phiên thảo luận về chuyển thể văn học “đã làm sáng tỏ một cách mạch lạc những phức tạp của việc chuyển thể sách, không để lại bất kỳ khó khăn nào”; trong khi nhà sản xuất Frank Mannion của Swipe Films của Vương quốc Anh cho biết nhiều phiên họp về AI “đã đưa cuộc thảo luận vượt ra ngoài xu hướng phòng thủ về tác động của AI, sang cách các nhà sản xuất có thể và nên áp dụng nó”.

Sarajevo đã mở rộng hoạt động của mình trong năm nay, chiếm lĩnh không gian mới trong khu thương mại Marijin Dvor.

“Thật vui khi thấy CineLink phát triển về quy mô mỗi năm. Việc chuyển đến Swissotel và bổ sung Festival Garden là những động thái vận hành tuyệt vời,” Gbadamosi, người có mặt tại thị trấn lần thứ ba, cho biết.

Mannion, người cũng ca ngợi nền tảng VOD theo yêu cầu của lễ hội cho biết: “Trung tâm mới kết hợp với các sự kiện Festival Garden thú vị đã hoạt động tốt”.

“Luôn luôn là nơi hoàn hảo để gặp gỡ mọi người trong khu vực và cách tổ chức bữa trưa và đồ uống giúp bạn dễ dàng làm việc. Nói chung là một kỳ nghỉ tuyệt vời,” Borjeson nói. Tuy nhiên, cô lưu ý rằng phòng công nghiệp chính tại Swissotel “đôi khi quá đông đúc, thậm chí bồi thẩm đoàn phải ngồi trong đó trong các cuộc họp”.

Tổ chức là mối lo ngại đối với một đại lý bán hàng, người này đã yêu cầu giấu tên. Họ đề xuất: “Vẫn còn những điểm nghẽn [của các sự kiện đồng thời], lịch trình khác nhau hoặc bị thiếu được chia sẻ với những người điều hành khác nhau”.

Người này cũng cảm thấy dịch vụ đưa đón để di chuyển khách giữa các khu vực lễ hội là “một sự thất vọng – nó không thèm dừng lại ở các điểm tập trung”.

Liên hoan đã tận dụng tối đa khu vườn mới của mình, tổ chức các sự kiện đồ uống cho CNC của Pháp, cùng với các trung tâm điện ảnh Croatia, Montenegro và Slovenia. Một cuộc tụ họp tại dinh thự của đại sứ Vương quốc Anh lần đầu tiên quay trở lại kể từ sau đại dịch, với bài phát biểu của giám đốc lễ hội Jovan Marjanovic và người đứng đầu Quỹ màn hình toàn cầu BFI UK Denitsa Yordanova.

Mannion cho biết: “Đó là một cơ hội tuyệt vời để giới thiệu những ưu đãi cạnh tranh mà Vương quốc Anh hiện cung cấp cho các nhà làm phim quốc tế”.