Trong động thái mới nhất nhằm chuyển thể một tác phẩm văn học kinh điển cho thế giới phát trực tuyến và tăng cường sản xuất bằng tiếng Tây Ban Nha, Netflix đã giành được quyền phát triển cuốn tiểu thuyết mang tính bước ngoặt của Gabriel García Márquez?Trăm Năm Cô Đơnnhư một bộ truyện gốc bằng tiếng Tây Ban Nha.
Các con trai của García Márquez? Rodrigo Garcia và Gonzalo García Barcha sẽ đóng vai trò điều hành sản xuất cho loạt phim mà Netflix cho biết sẽ được quay chủ yếu ở Colombia.
Đây sẽ là phiên bản màn hình phổ thông đầu tiên được gia đình chấp thuận củaTrăm Năm Cô Đơn, được xuất bản lần đầu tiên vào năm 1967 và giúp thiết lập thể loại văn học chủ nghĩa hiện thực huyền ảo. Cuốn tiểu thuyết ước tính đã bán được 50 triệu bản trên khắp thế giới bằng 46 ngôn ngữ.
Cuốn tiểu thuyết được chuyển thể lên màn ảnh rộng vào những năm 1980 bởi đạo diễn điện ảnh và sân khấu Nhật Bản Shuji Terayama với tên gọiChia tay Ark. Phiên bản lấy bối cảnh Nhật Bản của Terayama đã được trình chiếu trong cuộc tranh giải tại liên hoan phim Cannes năm 1985 nhưng được cho là không bị Garcia Marquez chấp thuận.
Các phiên bản màn ảnh rộng khác của García Tiểu thuyết của Marquez có bao gồm bộ phim năm 1987 của Francesco Rosi?Biên niên sử cái chết được báo trước, Mike Newell?s 2007 đảm nhậnTình yêu thời dịch tảvà bản chuyển thể năm 1999 của đạo diễn Mexico Arturo Ripstein?Không Ai Viết Thư Cho Đại Tá.
Garcia Marquez, người đoạt giải Nobel Văn học năm 1982 và qua đời năm 2014, đã tự mình viết một số phim truyện, trong số đó có tác phẩm của Mexico năm 1979.Năm của bệnh dịch, 1989 phim ColombiaPhép lạ ở Rome(dựa trên García Truyện ngắn của chính Marquez) và phim nói tiếng nước ngoài hay nhất của Colombia được đề cử giải Oscar năm 2001Những đứa trẻ vô hình.
Các tác phẩm văn học kinh điển khác hiện đang được thực hiện dưới dạng dự án Netflix bao gồmNhững đứa trẻ lúc nửa đêm,Biên niên sử Narnia,Trang trại chăn nuôivà Hamlet.
Bình luận về thỏa thuận với Netflix, Rodrigo Garcia nói: “Trong nhiều thập kỷ, cha chúng tôi đã miễn cưỡng bán bản quyền phim choTrăm Năm Cô Đơnbởi vì anh ấy tin rằng nó không thể được thực hiện trong điều kiện hạn chế về thời gian của một bộ phim truyện, hoặc việc sản xuất nó bằng một ngôn ngữ không phải tiếng Tây Ban Nha sẽ không công bằng.
?Nhưng trong thời kỳ vàng son hiện nay của loạt phim, với trình độ biên kịch và đạo diễn tài năng, chất lượng nội dung mang tính điện ảnh và sự chấp nhận của khán giả trên toàn thế giới đối với các chương trình bằng tiếng nước ngoài, đã đến lúc không thể tốt hơn để mang đến một bản chuyển thể phi thường. lượng người xem toàn cầu mà Netflix cung cấp. Chúng tôi rất vui mừng được hỗ trợ Netflix và các nhà làm phim trong liên doanh này, đồng thời háo hức được xem sản phẩm cuối cùng.?
Phó chủ tịch Netflix phụ trách bản gốc tiếng Tây Ban Nha Francisco Ramos nói thêm: ?Chúng tôi vô cùng vinh dự khi được giao phó bộ phim chuyển thể đầu tiên của bộ phim.Trăm Năm Cô Đơn, một câu chuyện vượt thời gian và mang tính biểu tượng từ Châu Mỹ Latinh mà chúng tôi rất vui mừng được chia sẻ với thế giới. Chúng tôi biết các thành viên của mình trên khắp thế giới thích xem các bộ phim và loạt phim nói tiếng Tây Ban Nha và chúng tôi cảm thấy đây sẽ là sự kết hợp hoàn hảo giữa dự án và nền tảng của chúng tôi.?