José Luis Cienfuegos đã sẵn sàng ra mắt phiên bản đầu tiên của mình với tư cách đạo diễn tại một trong những sự kiện điện ảnh lâu đời nhất của Tây Ban Nha, Tuần lễ phim quốc tế Valladolid (21-28 tháng 10) còn được gọi là Seminici.
Trước đây phụ trách các liên hoan phim Gijón và Seville, Valladolid của Cienfuegos đang đón nhận những tiếng nói mới và tăng cường các hoạt động trong ngành khi tiếp tục công việc tìm kiếm khán giả mới cho điện ảnh độc lập đồng thời tranh luận về di sản điện ảnh trong thế kỷ 21stthế kỷ.
Anh ấy nói chuyện vớiMàn hìnhvề chương trình năm nay và lý do Valladolid đang tăng cường các hoạt động trong ngành để thu hút các chuyên gia quốc tế.
Với con mắt mới mẻ của một người mới, bạn tin Valladolid đóng vai trò gì trong khuôn khổ liên hoan phim quốc tế?
Đối với các chuyên gia quốc tế, một trong những điểm thu hút là sự kết nối với thị trường phân phối Tây Ban Nha.
Tại phiên bản này, chúng tôi cũng tự hào tôn vinh di sản điện ảnh bằng các hội nghị và tranh luận về tương lai của việc khôi phục và phổ biến di sản điện ảnh. Trong khuôn khổ nhiệm kỳ chủ tịch Liên minh Châu Âu của Tây Ban Nha, chúng tôi sẽ tổ chức một sự kiện với sự tham gia của những người đứng đầu các cơ quan lưu trữ phim và các liên hoan phim quốc tế từ Cannes Classics đến Il Cinema Ritrovato ở Bologna. Họ sẽ thảo luận về cách lập trình nền điện ảnh của quá khứ. Mong muốn tôn vinh lịch sử điện ảnh chính là DNA của Valladolid.
Tầm nhìn của bạn đối với các hoạt động trong ngành của lễ hội là gì?
Ý tưởng là làm cho Valladolid ngày càng phù hợp hơn với quốc tế. Chúng tôi đã tăng số ngày quy tụ các chuyên gia trong ngành điện ảnh, số buổi chiếu, hội thảo và hội nghị bàn tròn. Để phù hợp với trọng tâm truyền thống của Valladolid về phân phối độc lập, chúng tôi đang tổ chức phiên bản thứ ba của Thị trường phim độc lập (MERCI), một sáng kiến nhằm tăng cường mối quan hệ giữa các nhà phân phối, nhà triển lãm, kênh truyền hình và nền tảng độc lập.
Mục tiêu là giúp phim ra rạp trong môi trường tốt nhất. Không gian dành cho văn hóa và phim ảnh trên các phương tiện truyền thông đang giảm dần và chúng tôi phải hợp tác chặt chẽ với các nhà phân phối và nhà triển lãm để mang lại khả năng hiển thị cho các sản phẩm. Với ý nghĩ đó, các nhà phân phối độc lập chính của Tây Ban Nha, các nhà triển lãm độc lập và chủ sở hữu chuỗi cũng như các nhà lập trình nền tảng và truyền hình từ Tây Ban Nha sẽ tập hợp lại để kết nối và thảo luận về việc tìm kiếm khán giả mới.
Ngoài ra, liên quan đến các nhà triển lãm, Rạp chiếu phim Europa [mạng lưới các rạp chiếu phim chuyên về điện ảnh Châu Âu và tác giả] sẽ quy tụ các nhà triển lãm từ khắp châu lục để tham gia Phòng thí nghiệm Phát triển Khán giả và Đổi mới từ ngày 25 đến 28 tháng 10.
Ưu tiên của bạn khi chuẩn bị ấn bản đầu tiên là gì?
Tìm kiếm sự cân bằng, tiếp thu lịch sử lâu dài và phong phú của Seminci đồng thời nhìn về tương lai, đồng thời đón nhận cuộc đối thoại giữa những tiếng nói lâu đời và mới trong các ngành công nghiệp Tây Ban Nha và quốc tế.
Tôi nghĩ điều này được thể hiện rõ qua những tựa sách được chọn tham gia tranh tài của Ken Loach.Cây sồi già, Agnieszka Hà LanĐường viền xanhvà của Mario Bellocchiobắt cócvới những cái tên như Alice Rohrwacher (La Chimera) hoặc Betrand Bonello (Quái vật), người chưa từng đến trước đây, đồng thời là đạo diễn phim truyện lần đầu Molly Manning Walker vớiLàm thế nào để quan hệ tình dục. Andrew Haigh, người đã đến Valladolid cùng với45 năm, hiện đang ở đây vớiTất cả chúng ta đều là người lạ.
Đây cũng là mục tiêu của chúng tôi trong các phần khác. Chúng tôi quan tâm đến những tiếng nói mới và đầu tư rất nhiều vào việc thu hút khán giả trẻ hơn. Chúng tôi có một số lượng đáng kể các tác phẩm Tây Ban Nha ra mắt thế giới trong phần chính thức [Antonio Méndez Esparza'sCó điều gì đó sắp xảy ra; của Manuel Martín CuencaTình yêu của Andrea;của Carlota NelsonĐôi mắt của tâm hồn, Phông chữ PatriciaNgười thầy hứa biểnvà Paula OrtizTeresa] khiến Valladolid trở thành nơi trưng bày quan trọng cho ngành công nghiệp địa phương. Điều này đặc biệt đúng đối với các chiến dịch trao giải Goya, vì chúng ta diễn ra vào cuối năm, sau Malaga vào tháng 3 và San Sebastian vào tháng 9. Buổi lễ Goyas sẽ được tổ chức tại Valladolid vào tháng 2 tới.
Những thay đổi quan trọng nhất mà bạn muốn thực hiện với tư cách là giám đốc của Seminci là gì?
Nhóm của tôi và tôi đã tiếp quản vào mùa xuân, chỉ vài tháng trước, và bắt đầu hoạt động. Lập trình sẽ phát triển dần dần và tự nhiên, nó đã làm như vậy và sẽ tiếp tục làm như vậy trong các phiên bản tương lai. Tôi nghĩ điều đáng chú ý là có một đội mới đang phụ trách. Trong cuộc tuyển chọn chính thức cũng như xuyên suốt các phần khác của lễ hội. Một ví dụ là việc giới thiệu những cái tên như Kleber Mendonça Filho và bài luận của ôngHình ảnh ma, Claire Simon củaCơ thể của chúng tôihoặc Vương BăngTuổi Trẻ (Mùa Xuân)trong phần Thời gian của Lịch sử, dành cho các truyện ngắn và truyện phi hư cấu.
Xuyên suốt chương trình, chúng tôi muốn khuyến khích sự kết nối và kiến thức về làn sóng các nhà làm phim mới ở Tây Ban Nha và nước ngoài, đồng thời tiếp cận với những khán giả mới. Về mặt cơ cấu, một bộ phận như Điện ảnh Tây Ban Nha nhằm mục đích làm nổi bật các bộ phim Tây Ban Nha với báo chí quốc tế đã biến mất nhưng sự hiện diện của các tác phẩm Tây Ban Nha vẫn rất mạnh mẽ.
Doc España, với những bộ phim tài liệu từng có cách tiếp cận truyền thống hơn về thể loại phi hư cấu, cũng đã biến mất. Chúng tôi muốn tập trung vào các phần thi cạnh tranh và cắt giảm số lượng danh hiệu.
Bạn đã phát hiện ra xu hướng nào khi lập trình?
Một điều khá quan trọng là thực tế là trong Meet Point, dành riêng cho phim đầu tiên hoặc thứ hai, 75% phim được chọn đều do phụ nữ làm đạo diễn. Sự thay đổi không chỉ đến. Sự thay đổi đang ở đây và trong ba hoặc bốn năm nữa, tôi tin rằng thậm chí không cần thiết phải nghĩ đến hoặc áp dụng hạn ngạch giới tính khi lập trình.
Đội ngũ lập trình tại các lễ hội cũng có sự thay đổi phù hợp, có sự bình đẳng giới trong hội đồng tuyển chọn như trường hợp của chúng tôi. Chúng tôi đã tìm kiếm một góc nhìn tổng thể và toàn cầu hơn khi lựa chọn phim và tìm ra phần hay nhất cho chúng.