Luca Guadagnino đã gửi lời tri ân chân thành đến Liên hoan phim Venice trước buổi ra mắt bộ phim tài liệu mới của ông về Salvatore Ferragamo,Salvatore: Thợ đóng giày của những giấc mơ.

Nhà làm phim người Ý, người đã nhiều lần đến Mostra với tư cách đạo diễn, bồi thẩm đoàn và khán giả, đã nói về “món nợ khổng lồ” mà ông mắc phải với liên hoan phim. Ông cũng khen ngợi giám đốc lễ hội Alberto Barbera và nhóm của ông đã tổ chức một lễ hội thể chất giữa đại dịch Covid-19.

Nhờ đại dịch, Guadagnino cho rằng chương trình ở Venice năm nay đã thay đổi theo cách sáng tạo và hấp dẫn. “Việc lựa chọn các tựa phim tranh giải năm nay có số lượng phim truyện thứ hai và thứ nhất rất nổi bật. Covid đã cho chúng tôi cơ hội tuyệt vời này - một số nhà làm phim kém thành danh hơn và nhiều phụ nữ và diễn viên mới ra mắt hơn. Thật tuyệt vời.”

Trong vài ngày nữa, Guadagnino sẽ đến San Sebastian để giữ chức chủ tịch bồi thẩm đoàn ở đó. Anh ấy không hề e ngại khi tham dự bất chấp số ca nhiễm Covid mới tăng đột biến ở Tây Ban Nha.

“Khi tôi nhận được một lời đề nghị rất khiêm tốn, tôi ngay lập tức nói: 'Tất nhiên rồi!' Tôi hoàn toàn chắc chắn rằng tổ chức ở đó sẽ nguyên sơ như ở đây”, Guadagnino nói. “Hỗ trợ điện ảnh, hỗ trợ trải nghiệm rạp chiếu, chứng thực và đảm bảo rằng các nhà làm phim có thể được trao quyền, thực sự là sứ mệnh mà tôi có trong đời.”

Nói về bộ phim tài liệu mới của mình, đang được Sierra/Affinity bán, Guadagnino thừa nhận sự so sánh giữa câu chuyện của người thợ đóng giày người Ý Salvatore Ferragamo, người từ một thị trấn nhỏ ở miền nam nước Ý đến Hoa Kỳ qua Đảo Ellis, và những câu chuyện sử thi được kể ở nhiều người Mỹ. phim xã hội đen.

“Khi tôi và biên tập viên của tôi, Walter Fasano, đang biên tập bộ phim, chúng tôi chợt nhận ra có bao nhiêu ký ức bản năng trong hình ảnh của chúng tôi đến từ đó.Bố già: Phần II. Tôi đang nghĩ đến chuyến đi của Salvatore Ferragamo tới Mỹ.”

Salvatore, đạo diễn tiếp tục, có “nguồn gốc giống như Don Vito Corleone”. Nhà thiết kế giày cũng đến từ miền Nam nước Ý, xuất thân từ một gia đình nghèo, đến Mỹ tay trắng nhưng chẳng bao lâu sau đã gây dựng, đánh mất và làm lại tài sản của mình.

“Có nguyên mẫu và sự sáo rỗng trong cách kể chuyện của phim xã hội đen. Sau đó là sự thật. Sự thật là [Ferragamo] là một thiên tài. Anh ấy có một ý chí vĩ đại, mạnh mẽ và nước Mỹ đã đón nhận anh ấy.”

Một phần niềm đam mê của Guadagnino với câu chuyện của Ferragamo nằm ở việc làm thế nào mà một người có xuất thân khiêm tốn như vậy lại có thể đạt được nhiều thành tựu như vậy. Đạo diễn nói: “Mỹ là một đất nước như vậy bởi vì nó được tạo ra bởi những người nhập cư và cả những người bị nô lệ cưỡng bức đưa đến Mỹ”.

“Hai khoảnh khắc kịch tính đó, một là hành động bạo lực và một là hành động của ý chí, là những gì nước Mỹ được tạo nên và phải đối phó. Điều làm tôi ấn tượng là bạn có biểu hiện của thiên tài, biểu hiện của sự tháo vát, biểu hiện của tham vọng ở những nơi mà chúng tôi không nghĩ là [tìm thấy].”

Ferragamo trở thành một nhân vật quan trọng trong ngành công nghiệp phim câm của Mỹ, đó là một trong những lý do khiến Martin Scorsese được mời tham gia bộ phim tài liệu với tư cách là người đứng đầu nói chuyện.

“[Scorsese] rất rõ ràng, rất hấp dẫn, rất đẹp và rất hài hước,” Guadagnino nói về đồng đạo diễn của mình. “Gần đây tôi cũng đã làm việc với cô con gái tuyệt vời của ông ấy [Francesca Scorsese]. Cô ấy ra mắt trong chương trình [HBO] của tôi,Tại sao chúng ta là chính mình. Cô ấy thật tuyệt vời.”

Đạo diễn rất kín tiếng về kế hoạch của riêng mình cho một phiên bản mới của bộ phim kinh điển về xã hội đen Scarface, được cho là dựa trên kịch bản của anh em nhà Coen.

“Tôi ước gì tôi có thể nói nhiều hơn vềmặt sẹonhưng tôi không thể. Điều tôi có thể nói với bạn là tôi là người rất quan tâm đến những người yếu thế, những người đến từ trung tâm. Bản thân tôi, tôi lớn lên ở Ethiopia. Tôi chuyển đến Ý khi tôi sáu tuổi rưỡi. Đến Ý không phải là người Ý mà gần như là được phép trở thành người Ý.”

Một dự án nổi bật khác mà Guadagnino đang thực hiện làGiấy tờ Aryan, một sự thích nghi củaLời nói dối thời chiến, cuốn tiểu thuyết tự truyện có chủ đề Holocaust năm 1991 của Louis Begley mà Stanley Kubrick đã suýt thực hiện vào đầu những năm 1990 nhưng bị bỏ dở một phần vì Steven SpielbergDanh sách của Schindlerlẽ ra phải xuất hiện cùng lúc.

“Cuốn tiểu thuyết của Louis Begley là một trong những cuốn tiểu thuyết rùng rợn, đáng kinh ngạc và sâu sắc nhất về con người mà tôi từng đọc về Holocaust. Tôi nói tiểu thuyết vì bản thân ông Begley muốn nó được coi là một cuốn tiểu thuyết mặc dù thực tế là một số điều xảy ra trong cuốn sách đã xảy ra với ông và mẹ ông trong cuộc đời của họ. Cuốn sách thật tuyệt vời.

“Ý tưởng về nhà làm phim vĩ đại [Kubrick] thực hiện một bộ phim từ cuốn sách đó đã gây ấn tượng mạnh với tôi. Tôi bị ám ảnh về nó. Khi tôi còn trẻ, khi tôi nghe tin anh ấy không làm điều đó, đó là một ngày rất buồn đối với tôi”.

Guadagnino đã nghiên cứu tài liệu và bài báo nghiên cứu của Kubrick, được lưu giữ tại kho lưu trữ Kubrick ở Đại học London. Đó là một bộ phim mà anh ấy có vẻ quyết tâm thực hiện, ngay cả khi anh ấy không thể đưa ra mốc thời gian.

“Đó là một khả năng tuyệt vời, một dự án tuyệt vời. Chúng ta sẽ thấy.”