Justine Triet phá vỡ bốn cảnh quan trọng từ 'Anatomy of a Fall': '' Pimp 'không phải là lựa chọn đầu tiên của chúng tôi cho bài hát

Giải phẫu của một mùa thuĐặt một gia đình dưới kính hiển vi phòng xử án sau khi một người phụ nữ bị buộc tội giết chồng. Giám đốc Justine Triet có lập trường để kểMàn hìnhvề việc tạo ra bốn chuỗi quan trọng.

Đó là sự lao vào cửa sổ không được nhìn thấy và nghe thấy trên khắp thế giới. Trong những khoảnh khắc đầu tiên của Justine Triet'sGiải phẫu của một mùa thu-Đồng sáng tác với đối tác ngoài đời thực của cô, Arthur Harari-một cậu bé và chú chó của anh ta trở về nhà của họ trên dãy Alps của Pháp chỉ để tìm thấy cơ thể đẫm máu của cha mình nằm bất động trong tuyết. Anh ta đã nhảy - hay anh ta bị vợ thúc đẩy? Những bảng quảng cáo khổng lồ ở Hollywood có ngôi sao của bộ phim Sandra Hüller hỏi, Cô ấy có giết chồng không? -Nhưng câu trả lời không được tìm thấy trong thời gian chạy 150 phút của bộ phim, và cũng không phải là điểm của câu chuyện.

Giải phẫu của một mùa thuít hơn về sự sụp đổ và nhiều hơn về giải phẫu của cặp vợ chồng và con trai của họ ở trung tâm của thảm kịch. Bộ phim bất chấp thể loại, pha trộn thủ tục của phòng xử án với liệu pháp cặp vợ chồng, bộ phim gia đình và các yếu tố phim kinh dị, đã thu hút sự chú ý quốc tế kể từ khi nó được công chiếu lần đầu tại Cannes vào tháng 5 năm 2023. Nó cũng là một hit văn phòng với gần 1,4 triệu vé được bán ở Pháp và thu về 24 triệu đô la trên toàn cầu tại thời điểm báo chí. Spoilers phía trước.

Sandra cắt ngắn một cuộc phỏng vấn

Cảnh:Nhà văn người Đức Sandra Voyter (Sandra Hüller) uống rượu trong khi được phỏng vấn bởi một nhà báo (Camille Rutherford) tại nhà gỗ ấm cúng của cô trên dãy Alps của Pháp. Người chồng vô hình của Sandra bắt đầu nổ tung một trang bìa công cụ của 'ma cô' từ trên lầu, buộc Sandra phải cắt ngắn cuộc phỏng vấn.

Justine Triet:Cảnh này là phức tạp nhất để quay phim từ góc độ kỹ thuật. Đây cũng là cảnh duy nhất chúng tôi phải quay hai lần vì nó không hoạt động lần đầu tiên. Kỹ sư âm thanh của chúng tôi đã phát ra âm nhạc rất lớn Âm thanh để chúng tôi có thể thêm nó sau trong chỉnh sửa.

Chúng tôi cũng phải phối hợp tất cả các yếu tố khác nhau trong cùng một cảnh mà chúng tôi không nhất thiết phải bắn vào cùng một ngày-đứa trẻ ở tầng một ở tầng một, Sandra và nhà báo ở tầng dưới-vì vậy chúng tôi phải tưởng tượng mọi thứ.

Khán giả không thể biết những gì đang xảy ra khi bộ phim bắt đầu. Chúng tôi sẽ hiểu người phụ nữ này là ai và cuộc sống của cô ấy như thế nào sau này, nhưng trong thời điểm này, tất cả đều cần phải bí ẩn.

Đó là một bộ phim về nhận thức và khoảng cách và thực tế. Khán giả không bao giờ ở một khoảng cách thích hợp với các nhân vật - chúng tôi quá gần hoặc quá xa. Toàn bộ bộ phim là một sự cân bằng giữa gần - gần như quá gần - với cặp vợ chồng này, phân tích mối quan hệ của họ. Không thể hiểu được.

'Pimp' không phải là lựa chọn đầu tiên của chúng tôi cho bài hát. Nó có nghĩa là 'Jolene' của Dolly Parton, nhưng nhóm của cô ấy sẽ không cho chúng tôi các quyền. vui tươi.

Lời bài hát của bài hát gốc thực sự khá sai lầm. Tôi rất ám ảnh - khi tôi yêu một bài hát, tôi chơi nó lặp lại trong nhiều tháng. 'Pimp' vẫn chưa gây khó chịu cho tôi, điều đó thật điên rồ vì tôi đã nghe nó nhiều hơn bất kỳ tai nào nên nghe một bài hát.

Sandra chuẩn bị câu trả lời dùng thử của cô ấy

Cảnh:Sandra chuẩn bị cho phiên tòa của cô với luật sư của cô (Swann Arlaud), người đang quay cô bằng máy quay video. Cô nói về chồng Samuel, và mọi thứ thay đổi giữa họ như thế nào khi con trai của họ Daniel gặp tai nạn khiến anh bị khiếm thị một phần.

Triet:Đây là một trong những cảnh tôi thích nhất. Đó là một trong những cảnh đầu tiên với Sandra, nơi cô ấy thực sự phơi bày bản thân, nơi cô ấy đang thể hiện bản thân và thực sự nói. Thực tế, chúng tôi không thực sự biết cô ấy trong 50 phút đầu tiên cô ấy rất ít. Đối với bộ phim trong đó chúng ta 'gặp' hai người này, chúng ta sẽ cần phải đánh giá sau này.

Cảnh này là khoảnh khắc khán giả hiểu rằng sẽ rất khó để đánh giá người phụ nữ này vì cô ấy là một nhà văn, cô ấy đã thành thạo nghệ thuật kể một câu chuyện. Cô ấy phải có thể nói, 'Đây là câu chuyện của tôi và bạn phải tin tôi.' Cô ấy cũng cần phải làm điều đó bằng tiếng Anh, đó không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ của cô ấy.

Ở cuối cảnh này, cô ấy - và chúng tôi là một khán giả - hiểu rằng tình huống này thực sự khủng khiếp, rằng những gì sắp xảy ra sẽ là một cơn ác mộng. Sandra yêu cầu luật sư của cô ấy không làm mờ hình ảnh của người đàn ông mà cô ấy từng yêu và anh ấy nói anh ấy sẽ cố gắng, nhưng họ - và chúng tôi - biết trường hợp này sẽ rất bạo lực.

Cảnh này cực kỳ phức tạp. Đó là lý do tại sao tôi yêu nó rất nhiều. Chúng tôi tìm hiểu người phụ nữ này là ai, nhưng chúng tôi không thực sự biết cô ấy. Khi cô ấy bắt đầu nói về tai nạn của con trai mình, chúng tôi tự hỏi liệu cô ấy có thực sự rất khó chịu khi cô ấy có khả năng giả vờ như thế nào để cho thấy sự suy giảm thị giác của con trai cô ấy.

Trong tưởng tượng của tôi, những gì tôi tưởng tượng về Sandra [hüller] không phải là những gì cô ấy đã làm. Cô ấy đề xuất một cái gì đó ít sáo rỗng hơn, hiện đại hơn - cô ấy đã hành động như thể đó là một bộ phim tài liệu. Tôi đã nói với cô ấy như thể cô ấy không hoàn hảo. màn hình."

Cuộc chiến của Sandra và Samuel được tiết lộ

Cảnh:Phòng xử án đang lắng nghe một bản ghi âm về một cuộc chiến bùng nổ giữa Sandra và chồng cô (Samuel Theis) một ngày trước khi anh qua đời - một cảnh hồi tưởng được hiển thị cho khán giả, nhưng chỉ được nghe trước tòa.

Triet:Cảnh này được viết chính xác nhất về tất cả mọi thứ chúng tôi quay. Chúng tôi đã viết ít nhất 30 phiên bản khác nhau của cảnh này. Nó được viết, sau đó viết lại, sau đó viết lại, sau đó dịch sang tiếng Anh, sau đó tôi không thích bản dịch tiếng Anh, sau đó chúng tôi đã thêm phụ đề của Pháp và sau đó nhận ra mọi thứ không hoạt động, vì vậy chúng tôi lại viết lại.

Bản dịch thường ít nguyên bản hơn bằng tiếng Anh, vì vậy đôi khi mất nhiều thời gian hơn để có được những từ chính xác. Chúng tôi đã dành hàng giờ để tranh luận về một số cụm từ nhất định.

Cảnh tượng kéo dài trong 10 phút - nó rất dài. Phần cuối của cảnh khá bạo lực về mặt âm thanh mà phòng xử án nghe thấy. Chúng tôi ban đầu đã thêm một vài từ như 'thả chết', nhưng các diễn viên đã thay đổi một vài điều. Trên, họ di chuyển gần nhau và gần nhau hơn.

Chúng tôi đã sử dụng hai máy ảnh để quay nó - điều hiếm có đối với tôi, nhưng các diễn viên ở trong trạng thái cảm xúc rất căng thẳng như vậy, chúng tôi cần phải có rất nhiều tài liệu để vẽ. Chúng tôi phải mất hai ngày để quay cảnh này. Đó là phức tạp nhất từ ​​quan điểm tình cảm và rất cạn kiệt cho các diễn viên - họ đã cạn kiệt.

Thử thách lớn nhất là làm một bộ phim cực kỳ cá nhân về một gia đình và một cặp vợ chồng. Trên hết, để đặt câu hỏi, việc sống cùng nhau có nghĩa là gì?

Daniel đưa ra lời chứng quan trọng

Cảnh:Daniel (Milo Machado Graner) đang làm chứng lần thứ hai trong phòng xử án. Anh ta mô tả một cuộc trò chuyện mà anh ta có với cha mình có một cảnh hồi tưởng trong một chiếc xe hơi; Chúng tôi thấy cha anh ấy nói chuyện với anh ấy, nhưng nghe giọng nói của Daniel.

Triet:Đây là một trong những ngày khó khăn nhất khi quay phim. Đó là khi nhân vật của Milo có ý định trải qua một sự thay đổi trong quan điểm khi anh ấy trở lại để làm chứng. Chúng tôi đã quay cảnh này cả ngày. Chúng tôi đã làm 70 người khác nhau.

Vì lợi ích của Milo, tôi đã cố gắng che giấu sự thất vọng của mình mặc dù cảnh đó không phải là những gì tôi tưởng tượng. Phi hành đoàn đang nhìn tôi như thế, 'Chúng ta sẽ làm gì?' Tôi đã gặp khó khăn trong việc giải thích cho Milo những gì tôi đang tìm kiếm.

Cuối cùng, một cái gì đó đã nhấp chuột. Sau nhiều giờ quay phim - đừng lo lắng, anh ấy đã nghỉ ngơi, anh ấy đã ăn, chúng tôi đã không tra tấn anh ấy! - Anh ấy trở lại trường quay và anh ấy đã nhận được nó.

Điều quan trọng đối với tôi là các cảnh trong phòng xử án là thực tế, và không giống như hầu hết các thủ tục pháp lý mà chúng ta thấy ở Hoa Kỳ biên giới về sáo rỗng. Khi tôi ở giữa tuổi 20, tôi đã dành rất nhiều thời gian trong phòng xử án. Giống như cách hệ thống tư pháp hoạt động ở Pháp, miễn phí hơn, đường biên giới.

Các diễn viên cũng đã mang đến một thứ gì đó hiện đại hơn. Antoine Reinartz, người đóng vai công tố viên, trông không giống một luật sư người Pháp cũ với giọng nói sâu sắc. Anh ta rất hung dữ nhưng làm điều đó với một nụ cười.

Đây là một cảnh quan trọng. Bộ phim nói nhiều về người phụ nữ này được thử nghiệm cũng như về cậu bé của cô ấy, người sẽ phải học cách sống với sự nghi ngờ trong suốt quãng đời còn lại. Tôi chưa bao giờ trải nghiệm chính xác những gì Daniel phải chịu đựng, nhưng thường thì tôi cần phải đưa ra ý kiến.