Giải phẫu của một mùa thuĐặt một gia đình dưới kính hiển vi phòng xử án sau khi một người phụ nữ bị buộc tội giết chồng. Giám đốc Justine Triet có lập trường để kểMàn hìnhvề việc tạo ra bốn chuỗi quan trọng.

Đó là sự lao vào cửa sổ không được nhìn thấy và nghe thấy trên khắp thế giới. Trong những khoảnh khắc đầu tiên của Justine Triet'sGiải phẫu của một mùa thu-Đồng sáng tác với đối tác ngoài đời thực của cô, Arthur Harari-một cậu bé và chú chó của anh ta trở về nhà của họ trên dãy Alps của Pháp chỉ để tìm thấy cơ thể đẫm máu của cha mình nằm bất động trong tuyết. Anh ta đã nhảy - hay anh ta bị vợ thúc đẩy? Những bảng quảng cáo khổng lồ ở Hollywood có ngôi sao của bộ phim Sandra Hüller hỏi, Cô ấy có giết chồng không? -Nhưng câu trả lời không được tìm thấy trong thời gian chạy 150 phút của bộ phim, và cũng không phải là điểm của câu chuyện.

Giải phẫu của một mùa thuít hơn về sự sụp đổ và nhiều hơn về giải phẫu của cặp vợ chồng và con trai của họ ở trung tâm của thảm kịch. Bộ phim bất chấp thể loại, pha trộn thủ tục của phòng xử án với liệu pháp cặp vợ chồng, bộ phim gia đình và các yếu tố phim kinh dị, đã thu hút sự chú ý quốc tế kể từ khi nó được công chiếu lần đầu tại Cannes vào tháng 5 năm 2023. Nó cũng là một hit văn phòng với gần 1,4 triệu vé được bán ở Pháp và thu về 24 triệu đô la trên toàn cầu tại thời điểm báo chí. Spoilers phía trước.

Sandra cắt ngắn một cuộc phỏng vấn

Cảnh:Nhà văn người Đức Sandra Voyter (Sandra Hüller) uống rượu trong khi được phỏng vấn bởi một nhà báo (Camille Rutherford) tại nhà gỗ ấm cúng của cô trên dãy Alps của Pháp. Người chồng vô hình của Sandra bắt đầu nổ tung một trang bìa công cụ của 'ma cô' từ trên lầu, buộc Sandra phải cắt ngắn cuộc phỏng vấn.

Justine Triet:Cảnh này là bộ phim phức tạp nhất từ ​​góc độ kỹ thuật. Đó cũng là cảnh duy nhất chúng tôi phải quay hai lần vì nó không hoạt động lần đầu tiên. Kỹ sư âm thanh của chúng tôi đã thổi âm nhạc rất lớn, sau đó tắt nó sau vài giây. Tôi muốn nói 'Hành động!', Âm nhạc sẽ bùng nổ, các diễn viên sẽ bắt đầu nói chuyện với nó, sau đó âm nhạc sẽ tắt, để các diễn viên có thể đạt được tiếng nói phù hợp như thể họ đang nói về âm nhạc, nhưng chúng tôi phải cắt âm thanh để chúng tôi có thể thêm nó sau khi chỉnh sửa.

Chúng tôi cũng phải phối hợp tất cả các yếu tố khác nhau trong cùng một cảnh mà chúng tôi không nhất thiết phải bắn vào cùng một ngày-đứa trẻ ở tầng một ở tầng một, Sandra và nhà báo ở tầng dưới-vì vậy chúng tôi phải tưởng tượng mọi thứ. Chúng tôi cũng phải tìm sự cân bằng phù hợp về số lượng Sandra đã uống và mức độ quyến rũ của cô ấy.

Khán giả không thể biết những gì đang xảy ra khi bộ phim bắt đầu. Chúng ta sẽ hiểu người phụ nữ này là ai và cuộc sống của cô ấy như thế nào sau này, nhưng trong thời điểm này, tất cả cần phải là bí ẩn. Cảnh này rất phức tạp vì nó rất kỳ lạ. Chúng tôi thực sự không biết những người này là ai, đó là vấn đề. Đó là một cảnh rất kỳ lạ theo nhiều cách.

Đây là một bộ phim về nhận thức và khoảng cách và thực tế. Khán giả không bao giờ ở một khoảng cách thích hợp với các nhân vật - chúng tôi quá gần hoặc quá xa. Toàn bộ bộ phim là một sự cân bằng giữa việc gần gũi - gần như quá gần - với cặp vợ chồng này, mổ xẻ mối quan hệ của họ, và sau đó cắt giảm cho những người xa cách với tình huống trong phòng xử án cố gắng phân tích nó. Bộ phim là một hằng số qua lại giữa cả hai cực. Cảnh đầu tiên này là một tầm nhìn vĩ mô thực sự của gia đình và cặp vợ chồng. Nó cũng hoàn toàn không thể hiểu được. Chúng tôi sẽ dành hai tiếng rưỡi tiếp theo để cố gắng giải thích những gì chúng tôi thấy trong cảnh mở đầu này.

'' Pimp 'không phải là lựa chọn đầu tiên của chúng tôi cho bài hát. Nó có nghĩa là 'Jolene' của Dolly Parton, nhưng nhóm của cô ấy sẽ không cho chúng tôi các quyền. Chúng tôi thậm chí đã viết đoạn hội thoại cụ thể cho các cảnh phòng xử án sau này đã phân tích lời bài hát của bài hát đó, như 'Xin đừng lấy người đàn ông của tôi', mà chúng tôi phải thoát khỏi. Tôi đã có phiên bản 'pimp' không có lời này trên máy tính của mình. Nó bị thay thế về mặt những gì đang xảy ra trong chính cảnh. Nó rất vui tươi. Đó là một chút chống Kubrick-anh ấy sẽ nổ mozart hoặc một bản nhạc cổ điển. Trong lịch sử, trong các bộ phim thể loại, có một khoảng cách giữa âm nhạc và ví dụ, một khoảnh khắc bạo lực hoặc kinh dị.

Lời bài hát của bài hát gốc thực sự khá sai lầm. Tôi rất ám ảnh - khi tôi yêu một bài hát, tôi chơi nó lặp lại trong nhiều tháng. 'Pimp' vẫn chưa gây khó chịu cho tôi, điều đó thật điên rồ vì tôi đã lắng nghe nó nhiều hơn bất kỳ tai nào nên nghe một bài hát.

Sandra chuẩn bị câu trả lời dùng thử của cô ấy

Cảnh:Sandra chuẩn bị cho phiên tòa của cô với luật sư của cô (Swann Arlaud), người đang quay cô bằng máy quay video. Cô nói về chồng Samuel, và mọi thứ thay đổi giữa họ như thế nào khi con trai của họ Daniel gặp tai nạn khiến anh bị khiếm thị một phần.

Triet:Đây là một trong những cảnh tôi thích nhất. Đó là một trong những cảnh đầu tiên với Sandra, nơi cô thực sự phơi bày bản thân, nơi cô đang thể hiện bản thân và thực sự nói. Trên thực tế, chúng ta không thực sự biết cô ấy trong 50 phút đầu tiên của bộ phim. Cô ấy là một người rất trừu tượng, cô ấy nói rất ít, sau đó chúng tôi thấy cô ấy trong cảnh này đọc những gì gần như là một đoạn độc thoại kéo dài trong vài phút. Cô ấy nói về cách cô ấy gặp Samuel lần đầu tiên, một cảnh rất quan trọng đối với bộ phim ở chỗ chúng tôi 'gặp' hai người này mà cuối cùng chúng tôi sẽ cần phải đánh giá sau này. Là một khán giả, chúng tôi đánh giá họ ngay cả trước khi họ vào phòng xử án.

Cảnh này là khoảnh khắc khán giả hiểu rằng sẽ khó đánh giá người phụ nữ này vì cô là một nhà văn, cô đã thành thạo nghệ thuật kể một câu chuyện. Cô ấy phải có thể nói, 'Đây là câu chuyện của tôi và bạn phải tin tôi.' Cô ấy cũng cần phải làm điều đó bằng tiếng Anh, đó không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ của cô ấy. Chúng ta có thể thấy ở đây rằng cô ấy có thể thao túng câu chuyện cuộc sống của mình về lợi thế của riêng mình, nhưng đồng thời, chúng ta có thể thấy cô ấy rất xúc động.

Ở cuối cảnh này, cô ấy - và chúng tôi là một khán giả - hiểu rằng tình huống này thực sự khủng khiếp, rằng những gì sắp xảy ra sẽ là một cơn ác mộng. Sandra yêu cầu luật sư của cô không làm mờ hình ảnh của người đàn ông mà cô từng yêu và anh ta nói anh ta sẽ cố gắng, nhưng họ - và chúng ta - biết rằng vụ việc sẽ rất bạo lực.

Cảnh này là vô cùng phức tạp. Đó là lý do tại sao tôi yêu nó rất nhiều. Chúng ta tìm hiểu người phụ nữ này là ai, nhưng chúng ta không thực sự biết cô ấy. Khi cô ấy bắt đầu nói về tai nạn của con trai mình, chúng tôi tự hỏi liệu cô ấy có thực sự rất đồi trụy không, cô ấy có khả năng giả mạo nước mắt để cho thấy sự suy yếu thị giác của con trai cô ấy đã ảnh hưởng đến cô ấy chỉ để giành chiến thắng, hoặc nếu cô ấy thực sự trải qua cảm xúc như vậy.

Trong tưởng tượng của tôi, những gì tôi tưởng tượng về Sandra [Hüller] không phải là những gì cô ấy đã làm. Cô đề xuất một cái gì đó ít sáo rỗng hơn, hiện đại hơn - cô hành động như thể đó là một bộ phim tài liệu. Tôi bảo cô ấy hành động như thể cô ấy vô tội - cô ấy chơi nó thô. Khán giả đồng nhất với cô ấy vì cô ấy không hoàn hảo, nhưng cô ấy là thật. Cô ấy không phải là một nữ anh hùng, cô ấy không phải là một nạn nhân hoàn hảo, mà là một khán giả, tôi thấy những nạn nhân hoàn hảo và phụ nữ thiên thần nhàm chán để xem trên màn hình.

Cuộc chiến của Sandra và Samuel được tiết lộ

Cảnh:Phòng xử án đang lắng nghe một bản ghi âm về một cuộc chiến bùng nổ giữa Sandra và chồng cô (Samuel Theis) vào ngày trước khi anh qua đời - một cảnh hồi tưởng được hiển thị cho khán giả, nhưng chỉ được nghe trước tòa.

Triet:Cảnh này là cảnh được viết chính xác nhất về mọi thứ chúng tôi quay. Chúng tôi đã viết ít nhất 30 phiên bản khác nhau của cảnh này. Nó được viết, sau đó viết lại, sau đó viết lại, sau đó được dịch sang tiếng Anh, sau đó tôi không thích bản dịch tiếng Anh, sau đó chúng tôi đã thêm phụ đề tiếng Pháp và sau đó nhận ra mọi thứ không hoạt động, vì vậy chúng tôi lại viết lại. Tôi bị ám ảnh bởi từng từ.

Bản dịch thường ít nguyên bản hơn trong tiếng Anh, vì vậy đôi khi phải mất nhiều thời gian hơn để có được các từ chính xác. Chúng tôi đã dành hàng giờ để tranh luận một số cụm từ nhất định. Chúng tôi nói chủ yếu là tiếng Anh trên phim trường. Sandra thường trả lời tôi bằng tiếng Pháp, nhưng tôi đã yêu cầu mọi người nói tiếng Anh. Tôi đã phải yêu cầu huấn luyện viên ngôn ngữ của Sandra cho một danh sách các tính từ nhiều hơn tại một thời điểm để tôi có thể mô tả tốt hơn những gì tôi đang yêu cầu.

Cảnh quay kéo dài trong 10 phút - nó rất dài. Sự kết thúc của cảnh này khá bạo lực về mặt âm thanh mà phòng xử án nghe thấy. Ban đầu chúng tôi đã thêm một số từ như 'Drop Dead', nhưng các diễn viên đã thay đổi một vài điều. Ngoài cuộc đối thoại, chúng tôi đã dành hàng giờ để nói về vị trí của cơ thể diễn viên. Chúng tôi quyết định để họ bắt đầu từ xa về thể chất - anh ấy ở quầy và cô ấy đang ở bàn ăn mì spaghetti và, khi cảnh diễn ra, họ di chuyển gần nhau hơn.

Chúng tôi đã sử dụng hai camera để quay nó - điều hiếm có đối với tôi, nhưng các diễn viên đã ở trong trạng thái cảm xúc rất căng thẳng như vậy, chúng tôi cần phải có rất nhiều tài liệu để rút ra. Chúng tôi mất hai ngày để quay cảnh này. Đó là phức tạp nhất từ ​​quan điểm tình cảm và rất cạn kiệt thể chất cho các diễn viên - họ đã kiệt sức.

Thử thách lớn nhất là làm một bộ phim cực kỳ cá nhân về một gia đình và một cặp vợ chồng. Trên hết, để đặt câu hỏi, việc sống cùng nhau có nghĩa là gì? Có thể cho một cặp vợ chồng sống cùng nhau và cho cả hai cảm thấy thỏa mãn? Bộ phim đi đến một nơi tối tăm, nhưng khán giả vẫn kết nối với họ. Nỗi sợ hãi lớn nhất của tôi là, khán giả có đồng cảm với họ không? Họ là một cặp vợ chồng trí tuệ khó chịu hay mọi người sẽ liên quan? ”

Daniel đưa ra lời chứng quan trọng

Cảnh:Daniel (Milo Machado Graner) đang làm chứng lần thứ hai trong phòng xử án. Anh ta mô tả một cuộc trò chuyện mà anh ta có với cha mình có một cảnh hồi tưởng trong một chiếc xe hơi; Chúng tôi thấy cha anh ấy nói chuyện với anh ấy, nhưng nghe giọng nói của Daniel.

Triet:Đây là một trong những ngày khó khăn nhất của việc quay phim. Đó là khi nhân vật của Milo có nghĩa là trải qua một sự thay đổi trong quan điểm khi anh ta trở lại để làm chứng. Chúng tôi đã quay cảnh này cả ngày. Chúng tôi đã làm 70 người khác nhau. Sau khoảng 45 người trong số họ, tôi có thể nói Milo là không thoải mái. Tôi bắt đầu hoảng loạn - tôi nói, 'Điều này không hoạt động.'

Vì lợi ích của Milo, tôi đã cố gắng che giấu sự thất vọng của mình mặc dù cảnh đó không phải là những gì tôi tưởng tượng. Phi hành đoàn đang nhìn tôi như thế, 'Chúng ta sẽ làm gì?' Tôi đã gặp khó khăn trong việc giải thích cho Milo những gì tôi đang tìm kiếm.

Cuối cùng, một cái gì đó đã nhấp. Sau nhiều giờ quay phim - đừng lo lắng, anh ấy đã nghỉ ngơi, anh ấy đã ăn, chúng tôi đã không tra tấn anh ấy! - Anh ấy đã trở lại trường quay và anh ấy đã nhận được nó. Trong khoảnh khắc đó, tôi thấy một sự trưởng thành đến với anh ta. Milo có một sự tò mò rất hiếm đối với bất kỳ diễn viên nào, chứ đừng nói đến một diễn viên trẻ em. Có một cái gì đó về anh ta khác với những đứa trẻ khác - anh ta bị ám ảnh và luôn tìm kiếm một cách khác để làm điều gì đó, để làm điều đó tốt hơn.

Một điều quan trọng đối với tôi là các cảnh phòng xử án là thực tế, và không giống như hầu hết các thủ tục pháp lý mà chúng ta thấy ở Hoa Kỳ biên giới trên sáo rỗng. Khi tôi ở giữa những năm 20 tuổi, tôi đã dành rất nhiều thời gian trong phòng xử án, tôi đã làm phim tài liệu để tôi ở gần thế giới này và xem các vụ án diễn ra trong thời gian thực. Những gì chúng ta đã từng thấy trong các phòng xử án hư cấu khác nhiều so với thực tế, vì vậy tôi muốn thể hiện một cái gì đó lộn xộn hơn, không đối xứng, giống như cách hệ thống tư pháp hoạt động ở Pháp, nơi tự do hơn.

Các diễn viên cũng mang lại một cái gì đó hiện đại hơn. Antoine Reinartz, người đóng vai công tố viên, trông không giống một luật sư người Pháp cũ với giọng nói sâu sắc. Anh ấy hung hăng nhưng làm điều đó với một nụ cười. Swann [Arlaud], luật sư của Sandra, cũng là hiện đại - anh ta không giống như một anh hùng hunky 1970, anh ta nữ tính hơn, dị lượng hơn.

Đây là một cảnh quan trọng. Bộ phim nói nhiều về người phụ nữ này trong phiên tòa cũng như về cậu bé của cô, người sẽ phải học cách sống với sự nghi ngờ cho đến hết đời. Tôi chưa bao giờ trải nghiệm chính xác những gì Daniel chịu đựng, nhưng thường trong cuộc sống tôi cần phải đưa ra một ý kiến. Lớn lên đang chấp nhận những gì chúng ta không biết là chắc chắn và tiến về phía trước.