照片:Yannis Drakoulidis/HBO
我越想這個歌名我們就是我們它的意義在我心中越多。這感覺像是一種挑釁的斷言。但這也很可能是個失敗主義的主張。它可以是一個廣泛的承諾,也可以是一個有限的詛咒。我一直想知道的是,我們是為了誰?正如這部 HBO 節目不斷提醒我們的那樣,身份需要另一個人、一個觀眾、一個對話者。冒著聽起來有點太詩意和哲學的風險(我一定在弗雷澤的腦海裡花了太多時間),這些人物不斷向我們表明,我們只存在於與其他人的關係中。他們如何看待我們並不能定義我們(畢竟,我們就是我們自己),但它確實在我們看待自己的方式上造成了裂痕,迫使我們尋找錨點,使我們的身份能夠被他人清晰地識別。 。
該劇以大大小小的方式做到了這一點。想像一下,在喬納森用“壞蛋”這個頭銜來描述他接下來應該讀的書之後,弗雷澤高興地擁有了“壞蛋”這個頭銜(隨之而來的是一記耳光!)。或者想想珍妮和瑪姬關於美國人不會發音的名字的對話,這種討論必然會帶來這樣的問題:根據我們選擇為他人提供的名字,我們會如何被不同地看待。或者,相反,我們如何透過將他人的舒適置於自己的價值觀之上來隱藏自己的某些方面。
以凱特琳為例。在與朱莉婭會面之前,她苦惱於如何最好地粘上面部毛髮以及穿什麼衣服,並且在本集的關鍵部分,她決定剪掉頭上的頭髮。弗雷澤一直是個盡職盡責的朋友,他在支持她和鼓勵她粗心之間猶豫不決。 「你就是你的頭髮,」他告訴她。 “這就是人們喜歡你的地方。”事實證明,他正是表達了凱特琳必須完全廢除它的原因。她早就知道是她的頭髮暴露了她的身份——這就是為什麼她對那家理髮店如此著迷,也是她早上和父親出門時更喜歡戴帽子的原因。
當弗雷澤最終把一切都結束的那一刻,我們發現她像我們見過的那樣頭暈目眩,彷彿她正在釋放她獨特的頭髮一直賦予她的重量(無論是字面上的還是比喻上的)。在茱莉亞面前,她無疑是哈珀——她遇見並調情的年輕美式咖啡。凱特琳渴望不辜負這個形象,這與茱莉亞有很大關係,也與她自己有關係。她正在創造一個更有男子氣概的自己,讓別人以她希望的方式看見她。弗雷澤批評了她對男性氣質的本質主義觀點(「我們認為男性就是知道如何開槍、站著撒尿、留著骯髒的鬍鬚嗎?」),但對於凱特琳來說,和莎拉一起去射擊場或與茱莉亞約會都是她表達內心想法的具體方式。
這就是讓茱莉亞的最後一拍更加令人心碎的原因。衣服、及肩髮型、甚至是黏在臉上的鬍鬚都騙不了她。義大利女孩一直都知道凱特琳是個女孩;她很樂意繼續這個詭計,但那一刻的誤認讓凱特琳難以承受。她就是她自己,但她需要別人以她看待自己的方式來看待她。這也是讓她聽到父親說「你只是個小女孩」時感到奇怪的安慰,這讓她回到了他的懷抱。
當然,凱特琳並不是唯一一個在自己的身份方面掙扎的人——就在幾扇門之外,她的兄弟(好吧,同父異母的兄弟,正如這一集中反复強調的那樣)正在尋找與他的想法重新建立聯繫的方法是他父親的根。而且,就像劇中其他角色一樣我們就是我們,他的旅程充滿了混亂。他對靈性的追求與對母親的不信任以及與周圍每個人的疏遠有關。他感覺自己就像一個即將爆炸的火藥桶。此外,就像他的繼父理查德一樣,他也是另一個旨在將他的家人推離弗雷澤家的角色:當理查德幾乎禁止凱特琳去隔壁時,該劇在過去幾集中慢慢追蹤的男性焦慮達到了憤怒的程度。 (「你知道那些女人不是好人,」他說。)
考慮到凱特琳和珍妮在家庭成員的職權範圍之外所做的事情,兩位波伊思雷斯家族成員的擔憂並非完全沒有根據。但他們確實將這兩個家族設定為完全存在於不同的軸線上。理查德長期以來一直對他的指揮官表現出蔑視(或者是不寬容?冷漠?嫉妒,也許?),並認為她的非傳統家庭對他的世界構成了威脅。他幾乎不知道,當莎拉獨自一人時,她的行為幾乎就像一個直男的糟糕漫畫:「你是我的妻子,」她在看電視時告訴瑪姬,「來吧,給我一些啤酒。對於莎拉來說,波伊思雷斯家族可能“有點簡單”,但有了這樣的台詞,你就會想知道這部劇有多希望你站在她一邊——或者和任何人在一起。畢竟,看到珍妮和理查德在車庫裡,瑪姬和莎拉在沙發上,每對夫婦都模仿著一種從未有過的親密關係,這種親密關係可能已經消失了很多年,這令人心碎。
但這也迫使我們作為觀眾,將我們對這些角色的了解以及他們的成年生活顯然並沒有使他們擺脫生活的混亂聯繫起來。以珍妮為例。在與理查德的那次匆忙的性接觸中,當提到她的名字時,她幾乎哭了,這僅僅突顯了她越來越脫離自己的樣子,儘管這可能讓她更接近她原來的樣子。
• 自從這件事傳開之後,眨眼就會錯過蒂莫西·查拉梅 (Timothée Chalamet) 客串,我們會看到類似的艾米·漢莫的目擊事件,我對每一次人群拍攝都感到痛苦,並且仍然擔心我每次都會以某種方式想念他。
• 我對弗雷澤和喬納森的調情越來越好奇。 (我們應該這樣稱呼它嗎?友誼可能是一個更明確的術語,至少從士兵的角度來看,而不是從天眼少年的角度來看?)他們即興看電影——看電影靈應盤:邪惡的起源所有電影! ——這是另一個親密的時刻,感覺它正在朝著…某件事邁進。但什麼?
• 有趣的事實:Caitlin 表演的獨白取自 1974 年 David Mamet 的戲劇《芝加哥的性變態。 凱特琳和弗雷澤選擇了伯尼這個角色經常表演的獨白,伯尼在舞台上由漢克·阿扎利亞扮演,在大銀幕上由詹姆斯·貝魯什和凱文·哈特扮演。
• “我喜歡那頭髮的味道”//“我喜歡孜然的味道。”如果您想知道這個節目是否對感官體驗感興趣。
• 是否有反植入式廣告等現象?因為這絕對是本集中蜂蜜堅果麥圈所發生的事。
• 我現在希望擁有這週的弗雷澤服裝:他的「未來青少年」運動衫。
• 感謝節目對 Dev Hynes 的大力讚揚(弗雷澤表示“他是一個天才,一個音樂天才”),他的得分絕非偶然我們就是我們。 自我提醒一下,這些音符確實應該被命名為“It Is What It Is”,以紀念他 2013 年的歌曲。
• “父親只對那些沒有父親的人來說才重要。”
• “我媽對我一無所知。”有時,青少年的陳腔濫調聽起來很真實,即使它感覺很老套。