彈珠機

第一章

第 1 季 第 1 集

編輯的評價5 顆星

照片:Juhan Noh/Apple TV+

1910年,日本吞併朝鮮。這次吞併變成了長達 35 年的佔領,其特點是韓國資源的榨取與韓國文化的抹殺,韓國婦女遭受性奴役以及數百萬韓國公民被強行遷移到其他地方在全球各地,包括日本。改編自李敏珍2017年小說,Apple TV+最新劇集,彈珠機, 是一個韓國家庭的故事嗎?或者更準確地說,一個女人和她周圍成長的家庭?以及他們如何忍受日本佔領的後果。

?故事開始於 1915 年的日本佔領的朝鮮,故事開頭是一位心煩意亂的韓國婦女懇求一位 Mudang(韓國薩滿婦女)拯救她未出生的孩子,避免她前三個孩子過早死亡。 “我的血液裡有詛咒”,?當鏡頭切換到 1989 年的紐約時,她嚎啕大哭,在那裡我們見到了所羅門,一個年輕、雄心勃勃的韓國男人,坐在兩個不起眼的白人面前。所羅門因升職被拒絕而臉色沉了下來,我們感覺到孕婦的詛咒可能是一種遺產,超越時空,在七十年後的這個會議室裡為人所知。當該劇在 1910 年代和 1980 年代之間來回穿梭時,詛咒以及其中心內容可能會成為該集其餘部分的主題。

幸運的是,對於心煩意亂的孕婦來說,她的求助請求得到了女兒順子的回應。順子早熟、目光敏銳、充滿好奇。在早期的一個場景中,我們看到她在一片高高的蒲葦田裡漫步,追逐蜻蜓。充滿了閃亮的粉紅色和閃爍的難以名狀的暮光色彩,這是一個電影般華麗的場景,也提示我們順子可能如何生活在日本佔領的朝鮮半島,但她也開始了深受父親愛戴的生活,父親在高大的房子裡發現了她。她是我們的女主角,但在這裡她也只是一個愛她爸爸的孩子。我已經不想讓任何詛咒觸及她了,儘管我從這一集的預示中知道我的願望很天真。

順子帶領我們以兒童的視角看待日本佔領朝鮮的情況。由開朗的全宥娜 (Jeon Yu-na) 飾演,孩子順子被她溺愛的父親領著穿過市場,這時兩名日本士兵走過攤位。周圍的韓國人陷入一片寂靜。他們鞠躬的方式表明佔領的日本民兵要求這樣做。後來,順子看到日本士兵拖走了一名堅稱自己無罪的韓國男子。她很清楚,她所處的世界出了嚴重的問題。

當住在順子父母經營的寄宿處的一名漁民喝醉並批評日本人時,這種新生的錯誤感變得更加強烈。當漁夫說仇恨是一種詛咒時,詛咒再次被喚起。目前還不清楚他指的是他對佔領日本的仇恨,還是日本人對朝鮮人的非人性仇恨,但這種含糊其辭是故意的嗎?我們應該繼續猜測第一個場景中的血咒可能是什麼,我們的答案不太可能在劇集結束之前給出。

第二天早上,勇敢的順子讓漁夫離開。她試圖保護寄宿處的其他人,他們顯然對漁夫的話感到緊張。事實證明,順子無意中警告了漁夫,因為兩名日本士兵到寄宿處拜訪順子的父母,詢問他們前一天晚上發生的事情。

除了順子在魚市的互動之外,這是我們第一次近距離親眼目睹日本佔領軍對朝鮮人的誹謗程度。談話結束時,幾秒鐘前還威脅順子可愛父親的士兵們轉向順子的母親,微笑著說他們聽說她是一個好廚師,並且願意,我有點顫抖。 。從暴力到阿諛奉承的冷漠轉變讓人們感到這種交流是多麼令人迷失和壓抑。順子的媽媽不能只是為她的家人感到害怕,相反,她必須表現出色,成為一名好女主人,告訴士兵們,儘管他們的存在很危險,但他們隨時都可以到寄宿處吃飯。

儘管她無意中發出了警告,順子後來還是看到了被抓獲的漁夫在市場上被士兵拖走。他在公共場合遭到毆打,而孩子順子的內心卻變得堅硬?一種生存的意願,一種耐力,一種對她所居住的現實的認識。當故事跳到九年後,年輕女子順子拒絕在日本士兵走過市場時鞠躬。她冷靜而兇猛的精神吸引了一位身穿白衣的陌生人的注意,他散發出明顯的一見鍾情的氛圍,但我懷疑我們將在下一集中了解更多。

同時,1989 年,所羅門晉升副總裁失敗後,他說服上級重新考慮他們的決定,前提是他能在日本找到客戶。客戶是韓國人,所羅門確信他能完成這筆交易。銀行家們興奮但困惑?所羅門不是日本人嗎?不,他說,看起來有些無奈,甚至有點困惑,他只是在那裡長大的。所羅門隨後飛往大阪,我們看到他回到了童年的家。他與家人團聚:他的彈珠機店父親,一個名叫悅子的女人,我認為她是一個繼母類型的人物,還有他的祖母順子,由尹玉貞飾演,許多人都會從心裡認出她——去年的表現令人震驚到痛苦

透過所羅門的故事,我們了解到,無論順子走哪條路,它都會把她帶到日本大阪的一所中上階級的房子裡,在那裡她與一個雄心勃勃的孫子開玩笑。我想知道所羅門是否應該意味著詛咒的結束,一種美國夢式的答案,其形式是一個世俗、乾淨的年輕人,目標是成功的職業生涯。相反,當所羅門看著鋼琴頂上的家庭老照片,並在他童年的臥室裡翻閱紀念品時,我感覺到無論詛咒是什麼,他都在以自己的方式處理它。在一個場景中,所羅門和順子一起站在廚房櫃檯前,順子告訴他,他的父親沒有按照所羅門的建議賣掉彈珠機店。他實際上正計劃購買另一間客廳。所羅門的臉色沉了下來,順子責罵他,告訴他他的父親不需要聽到所羅門的羞辱。儘管所羅門試圖抗議說他並不為父親感到羞恥,但順子堅持說,她活得足夠長,知道羞恥是什麼滋味。在順子的兒童時間線中,漁夫說仇恨是一種詛咒。在這裡,我想知道恥辱是否是同一個詛咒的轉世,即使在日本的壓迫下,恥辱仍然貫穿這個家庭。

選擇以倒敘方式講述這個故事是獨一無二的彈珠機作為一個系列。在李敏珍的小說中,故事是線性的,從順子的出生開始,帶我們經歷她的一生。從本質上講,敘事是一個緩慢的過程。它不斷曲折,直到你開始看到更大的圖景,一些累積的東西,就像自然界的漸強。我曾經聽過一位作家談到閃回是一種建立動力的廉價方式。我不確定我是否同意它很便宜。我喜歡精彩的倒敘,à la教父二號,另一個探索家族歷史中兩條時間線的故事。但我確實同意,閃回建立的動力與小說線性時間線的逐漸建立不同。

在 Apple TV+ 中彈珠機故事的走向更像是潮起潮落。當我們在大阪遇見所羅門祖母順子時,我們自然想知道她是怎麼到那裡的,我們之前遇到的那個眼睛明亮、討價還價的少年怎麼可能是這位慈愛但尖刻的祖母,在廚房裡做煎餅。在所羅門身上,我們看到了順子年輕時曾在眼中看到的同樣的力量,讓她的背挺直。由於閃回,我們得到了一個美麗的序列,所羅門聽到裕仁天皇去世的消息。隨著場景的轉變,官方的皇室死亡公告的畫外音響起,把我們帶回小時候的順子,她坐在她父親旁邊,現在死於肺結核。時間線的吻合讓我們質疑誰是更偉大的人。是北韓被吞併、數百萬人在戰爭中被殺害的天皇嗎?還是順子的父親,他溺愛自己的女兒並保護他的家人直到生命最後一刻?透過閃回,顛覆性地質疑主流的權力敘事,支持我們將在整個賽季中遵循的家庭故事,這是一個制高點的時刻。

?你好!我的名字是 Nina Li Coomes,我將撰寫本季 Apple TV+ 的回顧彈珠機改編自李敏珍的同名小說。當它宣佈時我很高興彈珠機讀完小說後將改編為小螢幕多種的時代,我非常渴望與你們大家一起踏上這個多代人、跨國的傳奇!

?我們在所羅門的東京辦公室裡瞥見了安娜·澤井(Anna Sawai),並明顯感覺到她以後將成為一個重要人物。我很高興在螢幕上看到她。自從她在 2019 年 BBC 電視劇中表演以來,我一直是她的粉絲吉里/哈吉

?我想知道節目將如何處理語言?角色會說韓語、日語和英語。到目前為止,三種語言的混合是一種樂趣,特別是在所羅門的演講中,他有時會在一個句子中在不同語言之間切換。另外,作為一個說日語的人,我很高興他們掌握了大阪方言,並且沒有讓每個人都簡單地說標準日語。

?我喜歡開頭的標題序列。濃鬱的昭和色彩,亞洲人翩翩起舞,主題曲朗朗上口;只是一個非常輕鬆、製作精良的序列來引導我們進入這一集。

彈珠機回顧:像祖母,像孫子