娜塔莉梅因斯、瑪蒂馬奎爾和艾米麗斯特雷爾談論小雞樂隊最好和最糟糕的歌曲、樂隊的更名、唐納德特朗普等。圖:Agnés Ricart

放下「迪克西」。它是現在只是“小雞”。否認喬治·W·布希總統 17 年後、釋放 14 年後走很長的路葛萊美獎得主對鄉村音樂界豎起中指,專輯《Not Ready to Make Nice》為世界上受冤屈的人們獻上了讚歌,三人組帶著新專輯回歸,瓦斯燈打火機,以配合他們的新名字。考慮到樂團發行新音樂以來的漫長差距,最後一張專輯的標題更加恰當。 (美味的封面檸檬水的“爸爸的教訓」 與德克薩斯州同胞碧昂絲一起表演,並在泰勒絲 (Taylor Swift) 的《內臟》中和聲「很快你就會好起來「儘管是去年。)自 2006 年以來,主唱發生了很多事情娜塔莉梅因斯離婚— 專輯獲得進入它——唐納德·川普的當選。 (瓦斯燈打火機也可以進入這個領域,而不必真正進入那個領域;有毒的人就是有毒的人。

在與來自洛杉磯和德克薩斯州緬因州的Vulture 交談時,瑪蒂·馬奎爾和艾米麗·斯特雷爾回顧了他們仍然喜愛的Chicks 歌曲,那些讓他們想「洗澡」的歌曲,以及為什麼他們會繼續播放“準備好”跑”,儘管他們(大部分)已經克服了。

馬蒂·馬奎爾:“還沒準備好和好。”那一定是在上面。

娜塔莉梅因斯:也就是說,但當你算上新專輯時…哦,這很難。好吧,我也要去「還沒準備好交好」。當時我們對於這場爭議確實有很多話要說,這是我們離開寫唱片後的第一次出現,或者說是回歸聲明。我認為很多粉絲之所以對它如此感興趣,是因為他們在自己的生活中經歷過任何掙扎。人群肯定對這個人最興奮。

艾米莉·斯特雷耶:我不得不更老派地說“牛仔帶我走”,只是因為如果我聽到那首歌,我仍然會對它產生本能的反應。無論是製作還是我們生活中事情開始爆發的那段時期,這對我來說都意義重大。這對當時來說是一首非常重要的歌曲。

毫米:我知道娜塔莉會說什麼。

近紅外線:毫無疑問“這就是你的麻煩。”

毫米:毫無疑問「Let 'Er Rip」。

ES:“讓他撕裂吧。”隨之而來的舞蹈動作也同樣可怕。我還留著。 “讓她撕裂吧。”呸呸。[三隻小雞齊聲將頭越過右肩,然後回到鏡頭前。] 然後我們就開始討論布吉伍吉音樂了。 [斯特雷耶有點顫抖。】 太可怕了。

近乎:我討厭追隨《There's Your Trouble》,因為它不是我們寫的;其他詞曲作者寫的。我不想變得刻薄。這樣我們就可以堅持跳舞。我認為「There’s Your Trouble」音樂錄影帶中的舞蹈比「Let 'Er Rip」中的任何舞蹈都要好,因為在「Let 'Er Rip」中,我們試圖表現得半開玩笑和有趣。 [但是]「There's Your Trouble」有很多,例如用弓指點和踩踏。相當蹩腳。

近乎:你們中的一個人可能還記得那是哪場巡演,但查爾斯巴克利在前排唱著每一個字。我們下了台,我說:「你們看到查爾斯巴克利了嗎?每個字都唱出來?他幾乎排在艾米麗前面。看來只有他一個人了。他找不到朋友來,但他顯然是粉絲。

毫米:我想那是我們為老鷹隊開場的時候,因為那是一個體育場。

近乎:那是在戶外,是的。那很好笑。

毫米:萬達·賽克斯 (Wanda Sykes) 站出來支持我們,並且喜歡“三月遊行”視頻。我當時想,哦好的!

毫米: 佔屋者的女兒們!

近乎:那是過去的歷史。

英語:哦,是這樣。 [.]

毫米:我們太俗氣了。你知道,所有的流蘇和帽子。我們的主唱確實是一位藍草純粹主義者,她已經……還記得她的珍妮阿姨有考慮過某個名字嗎?我想那是她的名字。凡是有蹲姿的。我認為她指的是早期的人們,也就是來到美國的佔屋者。

近乎:你會是個佔屋者,但不是一隻雞。最近,如果我們不和小雞隊一起去,或者不能合法地和小雞隊一起去的話,我最傾向於的是MEN。這是我們名字的縮寫:馬蒂、艾蜜莉、娜塔莉。我喜歡我們從小雞變成男人。

毫米:喜歡試圖報復某人嗎?挖地低嗎?

近乎:那麼「告別​​老朋友」呢?

毫米:是啊,那些歌詞是什麼?

近乎:“記住了,嗯嗯。” [開始唱著「Bitter End」。】 “記住你笑的那一天。”有一首關於鄉村廣播的詩句。 [又唱起來了] “噢,你去哪裡了。”我們對鄉村廣播電台進行了一些挖掘。

英語:我忘了那首歌了。

新專輯《Tights on My Boat》中有一句關於納稅的台詞深深地印在了我的腦海裡。

英語:哦,這太殘酷了。

近乎:我們不會談論那個。 [笑了。]

英語:這完全是原創的。

近乎:我會說……好吧,沒關係。我不會說一句話。

英語:“煤氣燈操縱者。”

近乎:有人相信這個人有聽音樂嗎?沒有心的人是聽不到音樂的。

毫米:他會討厭“煤氣燈操縱者”,因為每個人都認為這是關於他的。

英語:這就是為什麼那首歌「你如此虛榮」就像一首完美的歌曲。 “你可能認為這首歌是關於你的。”我曾讓我的前任問我《煤氣燈操縱者》是否是關於他的,我說,“我寫的不是關於你的,但你是一個煤氣燈操縱者。”就像那首歌一樣。那些可能認為某事與他們有關的人,你不希望他們認為某事與他們有關。

近乎:唐納德·特朗普太自戀了。唐納德·特朗普會討厭每一首歌,因為它們…

英語:這就是我想說的話。他可能認為他們是全部關於他。好,壞,或者其他。他只是喜歡​​受到關注。

近乎:他根本就不會聽。這個人不能聽音樂。就是沒有辦法。你能想像他,比如,輕敲他的腳趾或像[鮑伯頭]。拍打他的膝蓋。

毫米:《牛仔帶我走》是關於艾蜜莉(與鄉村歌手查理羅賓遜)的第一次婚姻。那完全是……他現在不是你的牛仔了。

近乎:這是仍然她的最愛!

英語:我根本不把它和那個連結起來。哦,上帝。

近乎:你想改變你的另一個答案嗎?

英語:是的。現在我知道了。我感覺我需要洗個澡。

近乎:對我來說,我在台上談過,這就是「壓倒性勝利」。從那以後就沒有那麼多了我們開始做它,但我只記得為什麼我真的很喜歡它並想做它的封面。顯然我們所有人,或者我們大多數人都聽過這首歌,然後隨著我年齡的增長,它肯定有了新的意義。這就是為什麼我覺得與它如此有聯繫並且真的想嘗試一個版本。隨著年齡的增長,你對這首歌的理解會越來越多。

毫米:死亡威脅必須是最低點。

近乎:真的嗎?

毫米:不適合你嗎?

近乎:不。

毫米:什麼?收到合法的死亡威脅,太可怕了。

那是一次性事件嗎?

近乎:很多人威脅[我們],但這個人有一個特定的日期和時間並「被槍殺」。我相信德州遊騎兵隊和執法部門已經查出是誰。我感到很安全。我想我並不認為害怕是一種「低潮」。我認為悲傷是一種低谷。很難想像[一個],因為我們沒有經歷過很多悲傷的時刻。我們有點膚淺。 [.]

毫米:我們有寵物死過。

[笑聲。]

當我的狗拉爾夫淹死時,我們寫了一首關於他的歌。我們在那首歌「告別老朋友」中也寫了一首關於他的詩句……嗯,這讓人沮喪。

近乎:“準備逃跑。”

毫米:“廣闊的開放空間”,對我來說有一點。

ES:是的,也許是「廣闊的開放空間」。

毫米:姐妹倆在所有事情上都保持一致。

近乎:我不厭倦「廣闊的開放空間」。我將永遠喜歡它,因為粉絲們喜歡它。粉絲們也喜歡《準備奔跑》,但我不知道在《準備奔跑》中我該怎麼辦。我所有的動作都是重複;我沒有什麼新東西。我不播放那首歌,所以我現在只是…打電話給那首歌。

近乎:我通常會在他們變硬之前放棄。這兩個人會耕耘,無論如何他們都想寫下最後一個字,我想,“不,這不會有任何結果。”

毫米:那麼這張唱片上的內容是什麼呢?我們已經開始了一百次了。

近乎:“行進。”

毫米:嗯,「三月」很難,但也…

近乎:“行進!”

毫米:另一個!

近乎:“最好朋友的婚禮。”雖然很難,但寫起來並不難。這是生產,對吧?

英語:我不得不說這是“三月,三月”,但我很高興我們堅持使用這個,因為它完全改變了。我希望……我永遠不會分享它曾經的樣子,因為它太奇怪了。如果它毫無進展,我們就會把它放在次要位置。

近乎:在這張專輯中,我們有一些在一段時間內表現出色的專輯。你只需要離開一分鐘就能獲得新的視角,所以我們會離開它並致力於其他事情。有幾次我們知道這首歌的整個結構,我們只是遇到了一些歌詞問題或混亂,我們會打電話給[瓦斯燈打火機歌曲作者]賈斯汀·特蘭特 (Justin Tranter) 加入並知道我們會在一次會議中解決這個問題。

近乎:我記得《罪惡旅行車》來得很快。但我認為我們很多最好的歌曲確實來得很快。 「煤氣燈操縱者」來得很快。馬蒂,不是有《準備奔跑》和《牛仔》嗎?

毫米:我想一旦我們有了「準備奔跑」的小舔……馬庫斯·哈蒙就是一個很容易和他一起寫作的人。他只是一個又一個的想法。有點像傑克[安東諾夫,瓦斯燈打火機製片]確實如此。

近乎:我最有趣的是與 Beyoncé 一起度過的一周以及 CMA 表演,但我不知道這是否是我最自豪的。不,我最自豪的是與詹姆斯·泰勒和我父親同時登上舞台。太棒了。

英語:我會說走很長的路我們橫掃格萊美獎。不是因為獎項,而是因為這是我們艱難時期的巔峰。我很自豪我們製作了這張專輯[

] 我們對此做出了回應,並且得到了認可。毫米:

最意想不到的打擊走很長的路近乎:任何事情都關閉

是一個驚喜。我想我們只有一個命中率…不,也沒有「Easy Silence」被收錄。我們不知道人們會如何看待這張唱片。聽起來與前三張唱片有很大不同。它確實不適合廣播格式。我對這首歌感到驚訝,也感到格外自豪,因為我認為這首歌足夠好,超越了廣播格式的界限,也超越了人們對我們的厭惡。英語:

最尷尬的時刻毫米:

大家都笑了。去吧,納特。[

]近乎:

我只在台上摔過一次。我穿著四英寸的 Louboutin 高跟鞋,像個白痴一樣,在彈吉他時踩錯了。我回去用一隻手抓住自己,很快就彈回來了,但在接下來的演出中我一直處於一種迷茫的狀態。太尷尬了。感謝上帝,人群非常少。這是一個…毫米:

超覺靜坐…近乎:

里克魯賓 (Rick Rubin) 的超覺靜坐榮譽儀式。

你還穿四吋高跟鞋?近乎:

這似乎是合適的。我們只需要唱六首歌,我就想,「我會看起來特別高。特別瘦。我們只需要做六首歌。英語:

她就下去了。我的肯定是……我想我從來沒有真正討論過這個問題。近乎:我正想說:「什麼

這會是嗎?把那該死的鎬握在手裡英語:挑選為變革節目投票。我們和最出色的藝術家一起——你知道,布魯斯·斯普林斯汀、REM——最後每個人都出來表演我們正在演奏的最後一首歌。每個人都會抓住周圍的任何吉他,因為我是班卓琴演奏家,所以我用拇指撥片彈吉他。但我忘記帶拇指鎬了,所以我就像拇指一樣抓起來。你到底怎麼了?挑選。我不知道如何握住選秀權。我認為他的名字是史蒂夫·範·贊特。那個戴著…的人是布魯斯史普林斯汀樂團的成員。他站在我旁邊,我不斷地放下選秀權,試圖撿起它並繼續比賽,然後再次放下選秀權。我不斷地抓住選秀權。他看著我,就像,咬牙切齒地說我很尷尬。我就像[

],

近乎:奇怪的是你不能。

英語:毫米:我知道。我很緊張。我大概已經流汗了。

搖滾樂危險!我的必須打開

英語:哦是的!

毫米:我該講這個故事嗎?

近乎:你提出來了。

毫米:問題是「什麼…

近紅外線:“那種人沒有…”

毫米:這首歌是誰寫的?

近乎:毫米:他叫什麼名字?它就在我的舌尖上。巴拉,巴拉,巴拉

「什麼 一個人寫了一首歌曲,說這些人‘沒有理由活下去’。近乎:

蘭迪紐曼

毫米:[答案是]“誰是矮個子。”我說:“胖子。”

近乎:

她猛地一擊。 “胖子們!”雜誌。為了清晰起見,本次訪談經過編輯和精簡。*本文的一個版本出現在 2020 年 7 月 20 日的《

紐約雜誌