2011年首次出版時,我的聰明朋友很少有沒有魔法或龍的當代小說能引起全世界讀者的共鳴。埃琳娜·費蘭特的四本書系列的第一本介紹了一個看似簡單的前提:兩個有天賦的女孩,莉拉·塞魯洛和埃琳娜·格雷科,在二戰後的那不勒斯長大,互相展現了彼此最好的和最壞的一面。 「有時候,你最好的朋友也是你最好的敵人,」導演薩維裡奧·科斯坦佐說道,他被這位匿名作者選中擔任編劇和導演。該書的八集改編版,11 月 18 日在 HBO 首播。 「這是我們為自己保守的一個小秘密:友誼不僅是愛的故事,也是恨的故事。”

將心愛的書籍改編成電視始終是一件棘手的事情,尤其是當情節主要圍繞拉丁獎學金和一雙鞋子展開時,在一個家庭如果不讓孩子去工作就幾乎無法生存的環境中。那麼就很合適了我的聰明朋友這部劇深深凸顯了劇中人物對文學的熱愛,它本來應該被搬上電視,因為它在讀者中激起了類似的熱情。當執行製作人 Lorenzo Mieli (年輕的教皇)三年前完成這本書後,他立刻開始追著版權。

「回想一下新現實主義所做的事情——自行車竊賊成為電影史上最重要的電影之一,」他說道,並引用了維托里奧·德·西卡 1948 年的經典劇情片作為對我的聰明朋友可以說是非電影化的敘述。米耶利花了六個月的時間才說服他的一位製片人朋友(他一直在為義大利 RAI 計劃改編)從國際角度思考。 2016 年,Mieli 與 HBO 接洽,希望與義大利製作公司 Fandango 合作,製作我的聰明朋友這個網絡的第一個外語系列。 (總而言之,該節目將在 50 多個國家/地區播出。)

考慮到這本書對女性友誼的細緻入微的探索,掌舵者不是女性,這或許有點令人驚訝,科斯坦佐猶豫地承認了這一點。 「我很榮幸能夠參與費蘭特精彩而深刻的宇宙,但如果我作為一個男人確實是[故事]的限制,我希望我女性化的一面能夠拯救,」他說。

科斯坦佐,其作品包括獨立戲劇飢餓的心,由 Adam Driver 主演,還有義大利版治療中幾年前,她透過出版商聯繫了費蘭特,看看他是否能獲得她 2008 年小說的版權失蹤的女兒,但電影從未實現。作為我的聰明朋友當大家開始走到一起時,費蘭特——據傳是住在羅馬的翻譯——邀請她的同胞參與進來。科斯坦佐已經是這個傳奇故事的忠實粉絲,他相當詩意地總結道:「女孩們跳著浪漫的舞蹈,有時看起來像是一場暴力的打架。他們互相追逐、重疊,但頑強地共同追求一個目標,即透過彼此成為兩個完整的個體。

適應的挑戰我的聰明朋友是眾多。首先,劇本必須經過大量修飾,因為敘事是從埃琳娜的角度講述的,並且在很大程度上缺乏對話。作家珍妮佛舒爾(Jennifer Schuur)雖然不會說義大利語(漢尼拔)被任命為執行製片人,為這個故事提供諮詢,特別是針對美國觀眾的情感。舒爾給費蘭特寫了一封信,告訴她她對這些書是多麼「著迷」。她為義大​​利團隊帶來了一本,還有那本卷角的那不勒斯小說。 「這似乎贏得了勝利,」她回憶道。

科斯坦佐對費蘭特透過電子郵件分享的意見的具體細節含糊其辭,但米埃里承認:「給這些角色台詞是最具挑戰性的。這就是埃琳娜·費蘭特從一開始就一直陪伴著我們的地方,觀察並注意一切是否順利。在最近一次罕見的訪談中義大利出版品共和國費蘭特只說:“我在必要時提出了我的建議。”

此外,科斯坦佐、米耶利和 HBO 開發主管弗朗西斯卡·奧爾西希望尊重小說中的那不勒斯方言,而許多義大利人甚至不會說這種方言。這意味著要從坎帕尼亞地區尋找未知的明星。這個過程從2017 年1 月開始,歷時八個月。難以抑制的莉拉,“散發著野​​性的氣息”,以及懇求、敏銳的埃琳娜——以及他們的同學,其中許多人需要在小學和青少年時期選角。 (禿鷹寫到這裡有四位主要明星.)

我的聰明朋友該劇的宇宙人口稠密——約有 150 名演員和 5,000 名群眾演員。同時,該系列將不具備原著中具有識別性的人物傳奇的優勢。 「就成年人而言,莉拉和埃琳娜對他們的看法以及他們對他們的看法,對薩維裡奧來說至關重要,」穆奇諾說,他和其他幾位人一樣,透過翻譯後的電子郵件發表演說。 「找到從歷史角度來看令人信服的面孔和身體非常重要。觀看 20 世紀 50 年代那不勒斯家庭的照片非常有幫助。舒爾指出,劇本還必須做很多繁重的工作來區分角色。 「沒有電影明星,所以不是這樣的,哦,對了,羅伯特·德尼羅正在演奏卡布奇奧,」她說,指的是早期的角色。 “那麼,如何構建一個能夠令人難忘地介紹[每個人]的故事?”

從左起:亞歷珊卓·納爾迪飾演年輕的尼諾·薩拉托雷。法蘭西斯科·塞爾皮科(Francesco Serpico)飾演青少年尼諾·薩拉托雷(Nino Sarratore)。

從左起:亞歷珊卓·納爾迪飾演年輕的尼諾·薩拉托雷。法蘭西斯科·塞爾皮科(Francesco Serpico)飾演青少年尼諾·薩拉托雷(Nino Sarratore)。

尼諾·薩拉托雷(Nino Sarratore)是埃琳娜兒時的暗戀對象,他在後來的小說中扮演了更重要的角色,這給選角部門帶來了最大的焦慮。卡薩尼說:“我們對與如此強大的角色打交道感到緊張,因為對於許多女性來說,這個角色象徵著初戀。”據她說,只有女孩們老師Maestra Oliviero 的角色“不費吹灰之力”,他推動她們實現自己的學術潛力,由嚴厲、乾癟的多拉·羅馬諾(Dora Romano)(我採訪過的每個人中最喜歡的一個)扮演了完美的角色。總的來說,書迷們可能會同意演員陣容出奇的準確,並且忠於費蘭特的描述。這位難以捉摸的作者也默許了,告訴 共和國”,“有幾次我被要求發言,我只是把事情複雜化了。事實上,如果我必須選擇這兩位女演員,我絕對不會出來。當我寫作時,我腦海中的圖像是彩虹色的,有時是超清晰的,有時是模糊的。

接下來,製作人員必須弄清楚如何重新創建,主要地帶,設有酒吧、熟食店和莉拉父親的鞋店,早期的大部分活動都在這裡發生。該社區被認為以工人階級 Rione Luzzatti 為藍本,建於 1920 年代,符合理性主義建築風格:簡潔而實用。今天,該地區提供我的聰明朋友旅遊,但它年久失修,無法恢復到戰後的嬰兒期。相反,製作設計師吉安卡洛·巴西利 (Giancarlo Basili) 在距離卡塞塔市約一小時路程的地方發現了一家廢棄工廠,這為重建該社區提供了足夠的空間,佔地 12 英畝。

「我熱衷於創造一種視覺上形而上的氛圍,」他說。靈感來自畢卡索的灰色調色板格尼卡巴西利和他的團隊以保密但相對慷慨的預算,花了大約四個月的時間建造了 14 棟建築、一座教堂的外牆以及莉拉和埃琳娜家的內部裝飾等。米埃里補充說,費蘭特也參與了這裡,糾正了早期的隧道安置計劃,年輕的莉拉和埃琳娜必須勇敢地面對黑暗的預感望遠鏡才能到達大海。

從左到右:導演薩維羅·科斯坦佐、盧多維卡·納斯蒂(年輕的莉拉)和埃莉莎·德爾·傑尼奧(年輕的埃琳娜)照片:HBO

最後,還有那些鞋子。下半場我的聰明朋友超越教室和庭院的旅程,到除夕派對、城市遠足和海灘度假——對於HBO 劇集來說,這些場景更有吸引力——但這本書的薄紙捲在莉拉設計的一雙男鞋上,因為她在追求更高的目標時受挫。儘管埃琳娜有學術機會,但這雙鞋激起了她的嫉妒,“因為[莉拉]知道如何自治,而我需要她,因為她擁有我無法參與的東西。”它們也像徵著莉拉的驚人智慧,她有能力認識到鄰裡命運的變化,並利用新興的資本主義力量,儘管她的處境十分貧困。

「這正是我第一次讀這本書時的問題:如果一雙鞋是由一個來自 20 世紀 50 年代塵土飛揚的社區、習慣穿破鞋的小女孩設計的,它會是什麼樣子?”服裝設計師安東內拉·卡納羅齊回憶道。 「既然莉拉參與其中,那就必須是一些不尋常的、打破傳統的東西,與她每天看到的東西非常不同。在這方面,我與 Valentino 創意總監 Pierpaolo Piccioli 的合作發揮了重要作用。

Piccioli 也是費蘭特(Ferrante) 的愛好者,她設計了一雙白色、血紅色皮革製成的軟皮鞋,她解釋說,這種鞋當時已經很流行,但適合休閒,一種與莉拉不同的生活方式。 “這就是我們的想法,”她說。 「莉拉設計了一雙有趣的鞋子,儘管她不熟悉也從未接觸過時尚準則。利用 Valentino 的標誌性檔案,我們對經典莫卡辛鞋進行了多次調整,然後才獲得了這款模型。婚紗也由 Maison Valentino 設計和提供。 Cannarozzi 補充道,該系列得益於「義大利高水準的工藝」。

由於費蘭特徘徊在製作的邊緣,似乎不可能不進一步了解她的真實身份。這就是她的故事嗎?她的好朋友是誰?她會看節目嗎?但真正粉絲的標誌是他們尊重,甚至更喜歡她的匿名。 「如果你告訴我埃琳娜·費蘭特就在隔壁,只要打開那扇門我就能知道她是誰,我就不會打開它,」科斯坦佐說。製片人同意。 “我不相信這可能是由女性以外的任何人寫的,”舒爾說,“但在這種情況下,我感到非常幸運,因為我無法提供任何有關她身份的線索。”

HBO 尚未批准第二季,該季將講述那不勒斯小說的下一期,新名字的故事。如果發生這種情況,科斯坦佐認為他不會回歸執導,儘管這是最初的計劃。如此多的關注和期待已經讓他不知所措。 「我不想去好萊塢,」他說。 「對我來說,這裡太吵、太擁擠了。我很高興能幫助第二季(如果有的話),但我在這裡的職責只是幫助第二季的誕生。

適應費蘭特的挑戰