凱倫·伯格可能不是一個家喻戶曉的名字,但在漫畫世界裡,她是個傳奇人物。 1993 年,在擔任 DC 漫畫編輯期間,她創立了該出版商著名的 Vertigo 出版社,出版了一系列開創性且不尋常的作品,例如睡魔,牧師,Y:最後一個人,路西法, 和我的殭屍。她於 2013 年離開 DC 和 Vertigo,並一度從漫畫界消失。她去年帶著一份新的工作回歸,編輯了一個名為“外科醫生X,但現在,她透過推出全系列漫畫來提高自己的水平。歡迎來到伯傑圖書。
Berger Books 由著名的獨立漫畫公司 Dark Horse Comics 出版,將於 2018 年推出四個新系列:餓鬼作者:安東尼波登(是的,那布爾登)和喬爾·羅斯;因科內格羅:文藝復興作者:馬特·約翰遜和沃倫·普利斯;瑪塔·哈里作者:艾瑪·比比和阿里拉·克里斯蒂娜; 和種子作者:安諾森蒂和大衛阿賈。最重要的是,該出版社將重新發行戴夫吉本斯的絕版《迷魂記》故事原創在擴展版本中。
伯傑對這項新努力的推動有點令人驚訝。 「我一直在涉足很多不同的事情,」她告訴 Vulture,「但說實話,選舉和世界的現狀讓我真的很想回去創作,創作偉大的故事。 ,並與優秀的人一起工作。我覺得我需要更加積極地發揮作用並提高生產力。
如果說與她在 Vertigo 編輯的書籍有相似之處,伯傑認為這只是因為她在這裡像以前一樣跟隨自己的直覺。 “人們問我,’你是如何總結的?’但說實話,這不是一個簡單的答案,」她說。 「沒有固定的路標。沒有固定的聖經。迷魂記裡從來沒有這樣的事。人們說,“好吧,如果它很奇怪,那它一定是一本《眩暈》書。”嗯,不是真的。奇怪的是一個成分,但這不是驅動力。
也許是這樣,但不可否認的是,有些項目很奇怪。即使如此美味,就像這樣餓鬼。這是一個選集格式的四期系列:每期將包含多個獨立的故事。本劇將模仿日本江戶時代的遊戲《100支蠟燭》,在遊戲中,武士會試圖用故事互相比擬,嚇唬對方。在這裡,出納員不是武士,而是武士。他們將是來自世界各地的廚師,他們的故事將因對食物的關注而聯繫在一起。布爾登和羅斯之前曾在《迷魂記》系列中合作過抓住二郎!在這裡,他們的寫作將伴隨著 Vanesa Del Rey、Leo Manco、Alberto Ponticelli、Paul Pope 和 Mateus Santolouco 等創作者的藝術作品。該遊戲於 2018 年 1 月 31 日發布。
接下來是約翰遜和普利斯的因科內格羅:文藝復興,它也與迷魂記有關:這是廣受好評的 2008 年圖像小說的前傳Inconegro:圖形之謎,該書也將於 2 月 6 日從 Berger Books 獲得十週年紀念版。復興推出五期中的第一期,隨後因科內格羅主角兼年輕記者贊恩·平奇貝克(Zane Pinchback)——一個可以冒充白人的黑人——深入了解哈林文藝復興時期的夜生活。 「這個系列和人物是探索美國種族和偏見的絕佳鏡頭,」伯傑說。 “我們生活在兩極分化的時代——你必須講述越來越多關於這些問題的故事。”
之後,伯傑將推出瑪塔·哈里2月21日。德雷德法官作家艾瑪·比比和性交藝術家阿里拉克里斯蒂娜 (Ariela Kristantina) 執導了這部歷史小說,講述了著名的間諜舞者以及圍繞她的神話的現實。這個故事是經過嚴格的研究得出的,它圍繞著哈里(Hari)於1917 年被處決的虛構日記摘錄,正如官方描述的那樣,試圖刺穿“指控者的謊言和她講述的關於自己的古怪故事」。
3月28日第一期種子傳奇的創作陣容,一定會引起漫畫迷的興趣。作者是前任夜魔俠和貓女抄寫員 Ann Nocenti,藝術家是鷹眼和不朽鐵拳老將大衛·阿賈。故事背景設定在“即將到來的美國,基於事實的報導已經嚥下最後一口氣”,“動植物群已經開始變異”。在那個世界裡,有一位記者遇到了一個重大故事,但由於未公開的原因,她無法報導。相反,她提出了“她職業生涯中最大的神話”。 「安是一位出色的作家,」伯傑說。 「大衛是一位藝術家中的藝術家。大衛畫畫不多,但當他畫畫的時候,就像世界都停止了。
最後但並非最不重要的一點是,讀者將獲得原創:精華版,2004 年傑作的超大新版守望者藝術家戴夫·吉本斯。它描繪了一個奇怪的「復古未來主義」城市,一個名為「原始人」的幫派統治著街道,兩個兒時好友試圖加入時遇到了麻煩。精華版將包含 32 頁先前未發布的開發藝術、流程片段和其他附加內容,所有這些都由吉本斯本人註釋。
當然,伯傑對這些故事和藝術感到興奮,但她也對實際的實體產品的外觀感到興奮。 「我想在黑馬設立伯格圖書公司的原因之一是因為他們生產精美的書籍,」她說。 「對我來說,歸根結底,這本書才是最重要的。你可能會選擇期刊格式的東西,但這一切都是為了收集它並將其放在書架上。
如果您渴望更多,請不要害怕:伯傑的目標還遠遠沒有完成。 「我還計劃在今年晚些時候推出另一批書,」她說。 「這不會是一個很大的系列,因為只有我一個人在編輯,這也是我對此感到興奮的另一個原因:我一直在回歸編輯漫畫的本源,但我沒有機會這樣做隨著Vertigo 的不斷成長,我們要盡可能地親自動手。事實上,伯傑的手在場,這使得這句話成為在不久的將來漫畫書中值得關注的更有趣的事情之一。