選項4:“就像蜂蜜一樣。”照片:Mike Coppola/MTV1617/Getty Images for MTV

你什麼時候意識到愛情是謊言?當你喜歡的女孩在上學的公車上不坐在你旁邊?當傑克去世時泰坦尼克號?當你親吻的第一個男人再也沒有回電給你?也許是 2016 年 8 月 28 日星期日,晚上 11:45 左右。也許你的名字是奧布里·德雷克·格雷厄姆,她使你猛烈轉向並說……她說什麼?

選項 1:“這很有趣。”

現在,正如索菲亞·科波拉教導我們的那樣類似的耳語愛情不用翻譯,人心是一個謎。另一方面,言語是真實的。它們是有意義的。行動也是如此。我們聽不到蕾哈娜的聲音,但我們可以看到她的嘴唇。她的下巴一開始伸長,然後舌頭向後縮:「那個,」我們可能會這麼認為。然後是另一個單詞,它似乎以“w”音的笑臉形狀開頭。 “曾是?”夥計們,我們有一個主題和一個客體!現在,分詞似乎以 a 開頭擦音,不過當蕾哈娜說完這個字時鏡頭就切開了。 “有趣”似乎很合適。德雷克試圖搞笑。德雷克是總是試圖在蕾哈娜面前變得有趣。這就是為什麼他帶她去了水族館。有時,當他們出去吃麵食時(她最喜歡的),他把叉子插進肉丸裡,然後做他們跳卓別林舞。 「這很有趣,」蕾哈娜說,儘管事實並非如此。但是,在燭光下,在半成品基安蒂旁邊,這很有趣,因為蕾哈娜是這麼說的。

選項2:“這不好笑。”

比如說,如果你正在獲得一項終生成就(我們所指的)假設「先鋒」意味著,但誰知道)你在音樂產業的工作獎——如果一個和你交往過幾次的人碰巧頒發了這個獎項,你難道不希望事情變得隨意嗎?我們所說的「隨意」是指「沒有愛情的表白」。剪輯中間有第二個音節的空間,特別是當蕾哈娜在“n't”上變得柔和時。 「這不好笑,」蕾哈娜搖搖頭說。但我愛你,德雷克想。男人為什麼要這麼做?蕾哈娜想。是什麼讓他們認為自己總是能強迫我們採取行動?德雷克又過來把她帶下舞台。攝影機閃爍-百萬道燈光,就像在螢火蟲的法庭上受審。我應該給希亞打電話,蕾哈娜想。這可能是一首好歌

選項 3:“那太操蛋了。”

這是舞台另一邊的攝影機拍攝的:也許是蕾哈娜和德雷克接吻了嗎。上。喜歡人誰是這個意思。這不是艾德里安·布洛迪和哈莉·貝瑞,但它是成熟的——不相信接吻的人的吻。畢竟,現在是2016年了。我們有檸檬水。給我們那些互相嘲笑、做愛的成年人。在這方面,蕾哈娜確實是我們的先鋒。她知道如何他媽的就像她的意思一樣——關鍵是要同時消化並吐出“u”。 “那太操蛋了”,又名“那太傻了”、“那太蠢了”、“我恨你”、“請不要塗我的口紅”、“你知道這只是為了現在”和“我不”根本不介意你。”

蕾哈娜 (Rihanna) 在 VMA 上對德雷克 (Drake) 低語了什麼?