在備受期待的女性領銜翻拍電影中,你聽到的怪異聲音是什麼?捉鬼敢死隊——一種讓喜劇演員的血液凝固、讓小丑的夢境縈繞的聲音?這是寂靜的聲音,是死氣沉沉的空氣的聲音,是消失在虛空中的笑話的聲音。新的捉鬼敢死隊確切地說,這並不恐怖。簡直是生不逢時啊。它永遠不會活著。
新團隊由梅麗莎·麥卡錫、克里斯汀·韋格、凱特·麥金農和萊斯利·瓊斯組成,他們都曾在其他地方擁有過輝煌的時刻。選角沒問題!韋格飾演艾琳吉爾伯特,一位在哥倫比亞大學擔任終身教職邊緣搖搖欲墜的教授,她迫切希望埋葬一段追尋幽靈的歷史,這可能會破壞她輕鬆的學術未來——這段歷史在她與艾比耶茨(麥卡錫飾)合著的一本書中可見一斑。我們過去的鬼魂:象徵性和字面意義。
艾琳(Erin)和艾比(Abby)曾經是好朋友,但艾比(Abby)找到了新伴侶,名叫吉莉安·霍爾茲曼(Jillian Holtzmann)(凱特·麥金農(Kate McKinnon )),她的姓氏是奇怪的躁狂。當三人長途跋涉前往曼哈頓一棟歷史悠久的宅邸時,一名女惡作劇者突然出現,並給艾琳塗上了粘液,但效果很好——導致她對著新聞攝影機胡言亂語,說鬼魂是真實的,實際上結束了她的哥倫比亞夢。
瓊斯飾演的帕蒂·托蘭(Patty Tolan)遲到了,她是一名MTA 員工,跟踪一個鬼魂進入地鐵,並請求加入這個集體——然後,當另一個鬼魂出現時,他大喊道:“我要離開這裡!我在 MTA 的工作很好!這讓我想起了所有傲慢自信的人a-skeered困擾美國喜劇的非裔美國人。我們的進化還沒有超越這一點嗎?瓊斯也處理了大部分的鬧劇,摔倒在地,大聲喊道:「沒關係!我很酷!她應該寫一本回憶錄,我過去的笑話:比喻和字面意義。
原著於 1984 年捉鬼敢死隊看到沒有男子氣概的喜劇演員拿著巨大的機器射線槍並大喊“點亮它們!”真是太有趣了。看到這些女性也這樣做很有趣。捉鬼敢死隊中的任何一個組織都不是任何人心目中的傳統準軍事組織。這些光線色彩繽紛,鋸齒狀,有裂紋,就像武器化的特斯拉線圈。但如果你要重製捉鬼敢死隊,你必須正視這樣一個事實:原作不僅僅是一部轟動一時的喜劇,它還是一個事件;改變遊戲規則的人。
到了 1984 年,比爾·莫瑞 (Bill Murray) 和《第二城市》(Second City)、《國家諷刺》(National Lampoon) 和週六夜現場獸醫已經製作了大量的熱門作品(動物之家,球童小屋,肉丸,條紋),但沒有什麼如此企業化和主流化——沒有如此大的預算,而且沒有骯髒、聲名狼藉、反文化的氛圍。這是一部充滿特效的史詩喜劇驅魔人/惡作劇者由伊凡雷特曼 (Ivan Reitman) 設計的服飾,風格相當方正、傳統。革命性的元素是穆雷冷漠、缺乏信念、諷刺的性格,與過去的小丑截然不同。穆雷就好像站在場外,不像盧·科斯特洛或“捲毛”霍華德那樣歇斯底里,而是一個泰然自若的兔八哥。他面無表情的台詞「他讓我變瘦了」似乎很重要——觀眾尖叫起來。穆雷並沒有對超級性感的西格妮·韋弗(Sigourney Weaver)因被祖爾(Zuul)惡魔附身而感到痛苦,而是緩和了衝突。他的“哦,Zuul,你這個瘋子!”進入萬神殿。
捉鬼敢死隊可能也預示著更深層的變化。評論家 J. 霍伯曼 (J. Hoberman) 認為,這部電影以時髦的方式神聖化了雷根主義的到來。太牽強了?也許不是。這四位捉鬼敢死隊一開始只是邋遢的局外人,但到影片結束時,他們已經成為了在城市裡巡邏、防範闖入者並賺大錢的名人。資本主義和時髦主義在歷史上是截然相反的,但這是一種在暴富的同時流露出反文化不負責任的模式。
你不必購買它(我是這樣做的)才能理解這一點捉鬼敢死隊標誌著一個巨大的轉變,而在翻拍版中選擇四名女性也意味著一個巨大的轉變——特別是因為她們都不是穿著緊身衣服的傳統魅力女孩。它的存在本身就具有力量。但這裡面沒有其他的控制思想捉鬼敢死隊。有一次,女人們大聲朗讀了一篇關於這部電影前景的真實網絡評論——“沒有哪位母狗會獵殺鬼魂”——如果連鬼魂似乎都認為女人做不到,那就太好了這份工作,如果他們像有男子氣概的網路巨魔一樣。倖存的男性捉鬼敢死隊可能會短暫返回以強化同一點。 (國家諷刺是一個男孩俱樂部,其中女性有點拖累——在被低估的捉鬼敢死隊 II,穆雷的彼得·文克曼甚至將韋弗的達納稱為“古老的球鏈”。
這裡最接近女權主義角色反轉的是托爾本人克里斯漢斯沃飾演男妓接待員。這基本上是一個貫穿整部電影的愚蠢的金髮笑話,儘管它確實讓艾琳有機會對他的體格讚歎不已,也許還打消了她和艾比不僅僅是最好的朋友的想法。這部電影真正的浪費在於海姆斯沃斯和麥卡錫的角色被惡魔附身,而維格卻自始至終都堅持著她焦慮、保守的角色。維格是一位具有給人留下深刻印象的天才:為什麼不允許她展示當她擺脫束縛時會發生什麼?
在一些早期的、奇怪的正面評價,注意力都集中在麥金農身上,她當然給予捉鬼敢死隊最激烈、最原創的表演。她是一位令人欽佩的精確喜劇演員。在這裡,她睜大了眼睛,臉上掛著僵硬的笑容(露出令人印象深刻的牙齒),並且像哈波·馬克思一樣玩著滑稽的小把戲。不過,我發現她可能做的事情比她所做的任何事情都更有趣。我對她第一次幽靈般的遭遇感到惱火,在這段期間她盯著看電影,吃著一罐品客薯片——既愚蠢又令人震驚的植入式廣告。
凱蒂迪波德和導演保羅費格的劇本是如何獲得批准的呢?他們為尼爾凱西塑造了一個蹩腳、明顯的角色,飾演一個被擊垮的惡棍,他夢想著讓紐約充滿鬼魂,並說:“很快你就會在我面前屈服!”麥卡錫幾乎沒有得到任何明顯的麥卡錫式的東西,我為維格感到難過,在她變得粘液之後,她不得不說,“粘液到處都是——在每一個裂縫裡。”噁心。 「糾纏」這個詞有一句很好的台詞,而且在一個場景中,一個巨大的、骯髒的惡魔在一場硬核音樂會的舞台上出現,實際上提高了數字,效果特別好——但這就是奧茲的那種電影奧斯本被拉來發表愚蠢的妙語。
最糟糕的是原作的客串捉鬼敢死隊演員們扮演不同的角色。當他們出現時,觀眾們尖叫起來,但只有安妮·波茨飾演的酒店前台服務員具有古老的喜劇熱情。穆雷是最難受的。他扮演一個不相信鬼魂的懷疑論者,並吸取了慘痛的教訓——如果他有一些爵士樂,如果他很有趣,這可能會奏效。但他無法掩飾自己的不適:他說台詞時好像有一把槍指著他的頭。我知道人會變老,性格會改變,你無法回到過去。但我仍然想到像彼得文克曼這樣的挑釁者在這個場景和整部沮喪的電影中可以做些什麼。他本可以讓這些女演員不遺餘力地證明母狗也會獵鬼。也許那時他們就會把這家企業變成自己的企業。