哈里斯和斯威夫特。照片:Kevin Mazur/BMA2015/Getty Images
如果你是衝著女王而來的,你最好不要帶著低節奏的俱樂部即興表演出現。是的,卡爾文哈里斯發布了他的“作弊歌”關於泰勒絲,這根本不是卡爾文哈里斯的歌曲,但實際上是約翰紐曼的歌曲,哈里斯與人合寫。這首歌被稱為“Olé”(有潛力,而且要明確的是,否認) 對 Swift 的引用離開哈里斯前往希德勒斯頓從開場白開始,“低調,你不會告訴你的任何朋友關於我的事情。” “低調”,如TMZ大多數有耳朵的人都急切地指出,是Hiddleston's的諧音著名的漫威反派,洛基。正如紐曼低聲吟唱的那樣,這些參考資料仍在繼續,“我在網上看到你已經開始成為一個好女孩,並且和男友一起去旅行,保持專注,繼續假裝,」後來,「你把我的名字藏在你的手機上,這樣你就可以打電話告訴我你經歷了地獄般的事情。留下他一個人,你就預訂了一家酒店。
直接的雙關語、對親密時刻的提及也可以代表普遍的經歷、「祝福你的心」善意中隱藏的憤怒——很明顯,哈里斯正在嘗試一首經典的泰勒·斯威夫特分手歌曲。他成功了嗎?當然,在某種程度上,它激起了我們的興趣。告訴我們更多關於那些深夜電話的事,卡爾文!但「Olé」是否具有「親愛的約翰」的憤怒,或者「一切都很好」的磨練精確性(夥計,關於圍巾的那句台詞)?另外,泰勒永遠不會使用“低調”這樣明顯的詞。就像我們說的,如果你是為了女王而來…