諾亞·鮑姆巴赫的格林伯格上週末上映的《》是對一位紐約男子(班史提勒飾)在洛杉磯陷入混亂的深入心理寫照。鮑姆巴赫最近在洛杉磯的家中花時間與我們談論了他的主角美國小說,以及為什麼他仍然認為自己是紐約人。
你有過像格林伯格那樣的感覺嗎?
確實!在我生命中的某些時刻,我感覺更像他。我認識的每個人,包括我自己,都會處理這樣的衝突:你認為自己是誰——你希望別人如何看待你,你想成為什麼樣的人——以及你在這個世界上實際上是什麼樣的人。我認識一些非常成功的人,他們仍然像 18 歲時那樣穿著,只是因為他們仍然認為這就是他們的樣子。蒂莫西·利裡(Timothy Leary)有一句名言,每個人最喜歡的音樂就是他們失去童貞時播放的音樂。我們每個人都會在人生的不同階段出現這些「酷」的概念,有趣的是它在不同的人身上如何演變或不演變。對格林伯格來說,這是一場更大的鬥爭,一場更痛苦的鬥爭,也是一場更有趣的鬥爭,因為這對他來說包羅萬象。
但這部電影很壓抑,你不覺得嗎?製作過程中你感到沮喪嗎?你可以告訴我們。
不,一點也不。我在拍攝這部電影的過程中度過了最美好的時光!我認為這部電影充滿希望。我明白你在說什麼。我對痛苦和幽默同時存在的電影世界感興趣,而不是我認為需要「暫停」以獲得「嚴肅時刻」的喜劇。你可以大笑,也可以畏縮,或是慢慢陷入安靜的憂鬱,這一切都在同一時刻發生。當我和觀眾一起看我的電影時,我總是很感興趣看到人們在我沒有預料到的時候大笑。有時我覺得真的很有趣……沒有人笑。
有人可能會說,一個對個人深感不滿的年長男人與一個 20 多歲的女孩勾搭上,這並不是最具革命性的概念。這部電影與標準比喻有何不同?
他已經 40 歲了。對我來說,他會被一個與他自我感覺良好的年齡的人既吸引又排斥,這對我來說是有道理的。我並沒有以任何特定流派的方式考慮太多關於年齡的問題。這兩個特定的角色,對我來說很有意義,他們會發展這種開始和停止的關係。
你的電影製作一直都有很強的文學優勢。你最喜歡的小說作家是誰?
好吧,對於這部電影,我必須講述關於處於人生危機時刻的男人的明顯美國故事。我愛菲利普·羅斯,多年來他在很多方面都在努力做到這一點。還有約翰·厄普代克的兔子索爾貝婁的故事赫佐格。我認為,當你嘗試將這些書改編成電影時,它們會失去一些東西,因為它們是專門作為小說而寫的。所以我覺得有可能把這些想法變成我自己的版本,但作為一部電影。我的意思是,我一直在讀書。有時我會被問到是否考慮過寫小說。
你願意嗎?
嗯,有可能,但我真的不從小說的角度去思考。我認為從電影的角度來看。
您能談談您在這部電影中呈現的洛杉磯願景嗎?你現在願意稱自己為洛杉磯人嗎?
[笑了。] 不,我不會走那麼遠。但我確實在這裡有一席之地,而且我比以前更常在這裡。我發現我喜歡紐約和洛杉磯,我的妻子珍妮佛在這裡長大,我真的很想在小說中記錄我在這座城市的經歷。和魷魚和鯨魚,我在布魯克林長大,與那個地方有著很長的歷史,並利用我與這座城市的個人聯繫作為這個敘述的一部分。這是我想在這部電影中在洛杉磯再次做的事情。
現在你可以開車了嗎?
截至幾週前,是的。
這個角色名叫格林伯格。他至少在名義上是猶太人,這有什麼重要的嗎?
在電影中的某個時刻,他明確表示自己「只是半個猶太人」。這是他無法完全擁有的另一件事。我認為他深陷這場惡夢,以至於他的生活變得難以擁有一切。這就是為什麼他說他什麼也沒做,這是一種逃避承認任何事情的方式。他的猶太教是另一個例子。