Tiêu đề Cuộc thi hoạt hình của Michel Hazanavicius được đặt trong bối cảnh Holocaust

Giám đốc. Michel Hazanavicius. Pháp 2024. 81 phút

của Michel HazanaviciusHàng hóa quý giá nhấtlà một sự khởi đầu hoạt hình kỳ lạ của một đạo diễn nổi tiếng với tác phẩm châm biếm thời kỳ phim câmnghệ sĩvà các bộ phim hài bao gồm cả bản làm lại zombie mở màn Cannes 2022 ọp ẹpCuối cùngCắt. Bài dự thi của anh dựa trên cuốn sách năm 2019 của tác giả người Pháp Jean-Claude Grumberg, kể về một người tiều phu và vợ anh ta giải cứu một đứa trẻ sơ sinh trong bối cảnh Holocaust. Lời tường thuật lồng tiếng của Jean-Louis Trintignant quá cố) bắt đầu, “Ngày xửa ngày xưa…” trước khi cảnh báo chúng ta rằng đây sẽ không phải là một câu chuyện cổ tích của những kẻ ngu ngốc.Tom ngón tay cáiđa dạng. Tuy nhiên, sự quý giá của nó có thể gây khó chịu cho người xem người lớn, trong khi khán giả trẻ sẽ thấy phần lớn nội dung quá tầm thường và quá khó chịu để kết nối.

Không bao giờ tìm thấy một đăng ký thích hợp để giải quyết chủ đề đau đớn nhất này

Với sự phủ nhận dai dẳng của Holocaust, điều quan trọng hơn là các bộ phim về Shoah tiếp tục được thực hiện - nhưng với sự nghiêm ngặt tối đa về mặt đạo đức và thẩm mỹ. Thực tế là bộ phim của Hazanavicius có chủ ý cực kỳ tốt và được thực hiện với sự sang trọng về mặt nghệ thuật, chỉ khiến nó càng trở thành một bước đi sai lầm rõ ràng hơn. Tuy nhiên, danh tiếng của đạo diễn như một sức hút chính thống, ít nhất là ở Pháp (nơi phim phát hành vào ngày 20 tháng 11), sẽ tạo đòn bẩy trong nước, và một số liên hoan phim và cửa hàng có thể ủng hộ bộ phim vì khía cạnh giáo dục dễ tiếp cận của nó.

Lấy bối cảnh trong một khu rừng phủ đầy tuyết ở thời điểm và địa điểm mà chúng ta sớm đoán là Ba Lan trong Thế chiến thứ hai, câu chuyện kể về một cặp vợ chồng trung niên nghèo khó, không có con, chỉ được biết đến với cái tên Tiều phu và Vợ tiều phu (lồng tiếng bằng gravitas). của Dominique Blanc và Grégory Gadebois cộc cằn đáng tin cậy). Đôi khi Người vợ sẽ đi bộ qua tuyết để ngắm một đoàn tàu chạy qua, thứ mà cô ấy tôn thờ như một vị thần, cầu nguyện rằng nó sẽ mang lại cho cô ấy một món quà vô cùng cần thiết. Điều trớ trêu cay đắng là chúng ta biết điều mà cô ấy không biết - rằng chuyến tàu đang chở các tù nhân Do Thái đến Auschwitz.

Tuy nhiên, một ngày nọ, chiếc xe mang theo một món quà - một bọc ném xuống tuyết, hóa ra đó là một đứa bé. Sau đó, chúng tôi biết rằng đứa trẻ, một bé gái trong một cặp song sinh, đã bị cha cô thả khỏi tàu, tuyệt vọng tìm kiếm bất kỳ cơ hội nào để cứu mạng mình. Người vợ đưa đứa trẻ về nhà và quyết định nuôi dưỡng nó - nhưng lại nhận được phản ứng thù địch từ chồng, người đoán rằng đây là một trong những chủng tộc 'đáng nguyền rủa' mà anh ta gọi là 'Kẻ vô tâm'.

Cuồng nộ và giống yêu tinh, Tiều phu đang bị ảnh hưởng bởi một phong cách bài Do Thái cực kỳ mê tín, thời trung cổ. Nhưng những nụ cười hồn nhiên và tiếng ríu rít vui vẻ của đứa bé đã phát huy tác dụng kỳ diệu của chúng, và Tiều phu bắt đầu nghe thấy nhịp tim của mình vang vọng trong mọi thứ, từ khúc gỗ đến thìa. Trái tim anh tan băng, anh thấy mình miễn cưỡng tham gia cùng những lời chúc mừng chống Do Thái của các đồng nghiệp của mình - làm dấy lên những nghi ngờ nguy hiểm trong số họ.

Có lợi cho bộ phim, bộ phim không ngại kể ra những sự thật cay đắng về bạo lực, hận thù và cái chết. Một số nhân vật chính gặp phải những kết cục tàn bạo, và những cảnh trên chuyến tàu chở gia đình em bé có một sức mạnh thực sự đau lòng khiến người ta không thể cảm nhận được, một phần là do cách thực hiện hoạt hình nhân vật một cách rõ ràng (dưới sự bảo trợ của Julien Grande, từ chính đạo diễn). phác thảo). Nhưng những khoảnh khắc khác lại bị đánh giá sai một cách kinh khủng - chẳng hạn như việc đột ngột chuyển từ khoảnh khắc kịch tính ảm đạm sang cảnh quay cận cảnh hai chú thỏ tai mềm trong rừng.

Quyết định tồi tệ nhất được đưa ra ở một phân cảnh muộn chiếu những hình ảnh tĩnh, đen trắng cách điệu về khuôn mặt của những người đã chết ở Auschwitz: những hình ảnh địa ngục mang tính cưỡng chế một cách thô bạo nhằm cố gắng gợi lên nỗi kinh hoàng choáng váng. Có sự khác biệt giữa cách trình bày đồ họa của những hình ảnh như vậy trong phim tài liệu và cách khuếch đại mang tính trang trí của chúng ở đây – trái ngược hoàn toàn với những bộ phim đó, đặc biệt là bộ phim nổi bật của Cuộc thi năm ngoái.Khu vực quan tâm, điều đó đã nhắc nhở chúng ta về sức mạnh nghệ thuật và sự đoan trang đạo đức củakhônghiển thị.

Bộ phim chắc chắn được thực hiện một cách chuyên nghiệp: hoạt hình sử dụng màu sắc trầm và đường viền dày, nặng nề cũng như bảng màu rộng về kết cấu cho hình ảnh thiên nhiên, bao gồm cả ánh sáng xuyên qua khu rừng rậm rạp. Kém thuyết phục hơn là bản nhạc hoa mỹ của Alexandre Desplat, xen kẽ với những nét truyền thống dân dã.klezmer(và đứng đầu bằng một bài hát tiếng Yiddish vui nhộn không phù hợp ở phần tín dụng cuối). Nó, giống như bản thân bộ phim, không bao giờ tìm thấy một danh sách thích hợp để giải quyết chủ đề nhức nhối nhất này.

Hãng sản xuất: Agat Films/Ex Nihilo, Les Compagnons du Cinéma

Bán hàng quốc tế: Studio Canal[email protected]

Sản xuất: Patrick Sobelman, Florence Gastaud, Michel Hazanavicius

Kịch bản: Michel Hazanavicius, Jean-Claude Grumberg, dựa trên cuốn sách của Jean-Claude Grumberg

Biên tập: Michel Hazanavicius, Laurent-Pelé Piovanni

Chỉ đạo nghệ thuật: Julien Grande

Âm nhạc: Alexandre Desplat

Diễn viên lồng tiếng chính: Dominique Blanc, Grégory Gadebois, Denis Podalydès, Jean-Louis Trinticy