Sự ra mắt của Jean-Francois Ravagnan theo dõi tác động của cái chết năm 2017 của Pateh Sabally ở Venice
Dir: Jean-Francois Ravagnan. Bỉ/Pháp/Qatar. 2024. 71 phút
Bờ cuối cùngvượt ra ngoài các tiêu đề để đòi lại một cuộc sống bị mất trong hoàn cảnh bi thảm. Đặc điểm đầu tay hấp dẫn của Jean-Francois Ravagnan kết hợp lời khai của gia đình và những hình ảnh thương tiếc để ghép lại câu chuyện về Pateh Sabally, một người di cư Gambian đã chết đuối trong Grand Canal của Venice vào năm 2017. Các lập trình viên lễ hội nên phản ứng với một bộ phim đau lòng chiếu sáng và cá nhân hóa các vấn đề toàn cầu rộng lớn hơn.
Dựa vào cảm xúc sâu sắc để tạo ra một tác động
Ravagnan trước đây làm trợ lý giám đốc thứ hai (Đứa trẻ với một chiếc xe đạp, 2011) và một trợ lý giám đốc đầu tiên (Sân chơi, 2021) cho một số tài năng đáng chú ý trong khi cũng làm quần short của riêng mình, bao gồm cảTăng lên(2015) đã chơi tại Locarno. Trải nghiệm đó cho thấy trong một tính năng đầu tay tôn trọng, đồng cảm tận dụng tối đa thời gian chạy ngắn của nó.
Nó bắt đầu với các cảnh quay qua điện thoại từ ngày 22 tháng 1 năm 2017, của Pateh 22 tuổi đang lảng vảng ở vùng biển Venice. Những người ngoài cuộc ném đá phân biệt chủng tộc từ sự an toàn của những chiếc thuyền du lịch của họ. Không ai lao vào để giải cứu anh ta, không ai cảnh báo các dịch vụ khẩn cấp. Cuối cùng, Lifebelts bị ném, nhưng anh ta chìm xuống dưới bề mặt và chết đuối. Chúng tôi không bao giờ gặp lại anh ấy trong bộ phim tài liệu. Không có lời nhắc nhiếp ảnh, không có cảnh quay nữa, không có báo cáo về cái chết và hậu quả của nó. Nó có tự sát không? Sự vắng mặt về thể xác của anh ấy và bí ẩn xung quanh cái chết của anh ấy là các lực lượng hướng dẫn của bộ phim tài liệu.
Ravagnan sau đó chuyển trọng tâm sang Gambia và ngôi làng của Dembanding. Gia đình sống sót của Pateh cảm thấy sự vắng mặt của anh ấy. Mẹ, cha và anh trai Yerro của anh chia sẻ những kỷ niệm. Ở ngôi làng này, tất cả các con trai còn lại, mẹ giải thích. Dần dần, chúng ta biết rằng Pateh đã rời Libya, đi đến Ý và sau đó là Malta, đảm bảo công việc làm sạch kỳ lạ, bị suy giảm sức khỏe tâm thần. Mỗi bước trên con đường đều cảm thấy như một con người tước đi cho đến khi anh ta là một khuôn mặt nữa trong đám đông người di cư hướng vào châu Âu. Mong muốn cung cấp một cuộc sống tốt hơn cho gia đình anh ấy là một mục tiêu mà anh ấy không thể đầu hàng.
Các thành viên trong gia đình nói về sự mất mát, đau buồn và cảm giác tội lỗi về cuộc sống của Pateh như thế nào. Họ bị ám ảnh bởi các câu hỏi. Anh ấy sống thế nào? Anh ấy đã ăn gì? Anh ấy đang ngủ ở đâu? Yerro trả tiền cho anh ta đến Libya, và tin rằng anh ta nên là người rời khỏi Gambia.
Ravagnan đóng vai những lời chứng thực không bị gián đoạn về những hình ảnh ảm đạm. Anh ta để máy ảnh nán lại và nghiền ngẫm để nhấn mạnh cảm giác vắng mặt. Yerro ngồi nhìn chằm chằm xuống đất khi mưa rơi. Các tòa nhà nằm trong đống đổ nát, những con đường thành phố bị bỏ hoang bởi màn đêm, những vùng biển rộng lớn trải dài về phía chân trời, bầu trời đáng ngại lơ lửng một cách đe dọa. Không có người nào có mặt. Pateh có thể đã nhìn thấy và trải nghiệm tất cả những điều này trên các chuyến đi của anh ấy. Có lẽ chính con ma của anh ta đang xem xét lại chúng bây giờ.
Câu chuyện của Pateh có thể đã được tiếp cận như một câu chuyện thám tử thông thường, theo dấu vết của anh ta từ Gambia đến Libya và sau đó là Ý, xem lại những nơi anh ta ở, nói chuyện với những người anh ta có thể đã gặp và phỏng vấn bất cứ ai có mặt ở Venice vào lúc anh ta qua đời. Ravagnan ghi lại những lời của một người bạn đã chia sẻ một căn hộ với Pateh khi anh ta bị bệnh, ngừng ăn và đã khóc suốt thời gian. Nhưng. Nói chung, cách tiếp cận của anh ấy trừu tượng hơn, dựa vào cảm xúc sâu sắc để tạo ra một tác động. Đó không phải là chi tiết về cuộc sống ngắn ngủi của Pateh mà thực sự quan trọng mà là khoảng trống do cái chết vô nghĩa của anh ta.
Các công ty sản xuất: Derives, Michigan Films, WIP, Stenope, Films From ICI
Bán hàng quốc tế: Có nguồn gốc [email protected]
Nhà sản xuất: Julie Brothers
Quay phim: Thomas Schira
Chỉnh sửa: Marc Recchia
Âm nhạc: Jean Kapsa