Nữ diễn viên người Đức Hanna Schygulla đã đưa ra một lời chỉ trích mạnh mẽ về chủ nghĩa dân tộc và sự thay thế của đảng cực hữu cho Đức (AFD) tại Berlinale hôm nay (Thứ Tư, ngày 19 tháng 2).

Chúng tôi phải tránh xa điều dân tộc nàyHy Lạp. Nó chỉ mang nước mắt, chiến tranh, mọi người bị lạm dụng. Tất cả điều này không nên bị đe dọa nữa.

Bây giờ chúng ta có những người tồi tệ nhất phụ trách thế giới. Tôi cảm thấy khá bất lực, đã tiếp tục Schygulla, trong một bài phát biểu kéo dài khoảng tám phút. Tất cả mọi thứ trong cuộc sống đều ở trong chuyển động, vì vậy có lẽ họ sẽ chuyển đi vào một lúc nào đó - tôi hy vọng.

Schygulla đã có những lời chỉ trích cụ thể đối với Alice Weidel, đồng chủ tịch của AFD, với đảng bỏ phiếu mạnh mẽ trước cuộc bầu cử chính phủ Đức vào Chủ nhật, ngày 23 tháng 2 và nhập cư một vấn đề quan trọng đối với nhiều người Đức.

Schygulla cho biết, tôi đã nghe [Weidel] trên đài phát thanh ngày hôm nay, nói về việc loại bỏ tất cả những người nước ngoài đang mang lại bạo lực cho đất nước chúng ta, ông Schygulla nói. Như thể bạn có thể nói điều đó. Có rất nhiều bạo lực [ở nơi khác] - nhìn vào các chất phụ nữ ở mọi quốc gia ở châu Âu. Bạn không thể làm phiền lớn về một số người nước ngoài lật ra. Bạn có thể, nếu bạn muốn sử dụng chúng; Nhưng nó không đúng.

Nếu bạn quay trở lại đủ lâu trong lịch sử của mọi người, tất cả chúng ta đều là hỗn hợp của một thứ gì đó, về các phong trào, ông Schygulla nói. Người dân luôn luôn di chuyển. Không phải vì họ có một linh hồn gypsy, mà bởi vì cần phải di chuyển.

Hãy để ra khỏi nhận dạng quốc gia này, Nữ diễn viên tiếp tục. Đây chưa bao giờ là bất cứ điều gì được ban phước. Nó luôn mang lại sự khốn khổ, rắc rối, chiến tranh, cho ăn ảo tưởng về những người không hài lòng với cuộc sống của họ, rằng họ trở thành một phần của một quốc gia vinh quang. Nó luôn luôn là dối trá và thao túng. Tất cả chúng ta phải được chuẩn bị để đứng lên chống lại nó.

Tôi rất tan vỡ bởi sự nổi dậy của điều quốc gia một lần nữa ở Đức. Thật không may ở khắp mọi nơi; Ở Đức, nó vẫn là một thứ gì đó liên quan đến một số thảm họa không xa lắm [tham khảo Chiến tranh thế giới thứ hai].

Nữ diễn viên, người được sinh ra trong Thế chiến thứ hai năm 1943, cũng nói rằng mẹ cô đã đặt tên cho cô theo một người bạn Do Thái của cô, người đã biến mất; và mẹ cô luôn lo lắng về việc nói rằng năm sinh của Hanna, vì nó đến trong thời kỳ cai trị của Đức Quốc xã.

Schygulla đã nhận được những tràng pháo tay từ báo chí cho bài phát biểu của mình, mà cô nói đã làm cho những sợi tóc đứng lên trên cơ thể cô. Nữ diễn viên nổi tiếng với sự hợp tác của cô với nhà làm phim người Đức Rainer Werner Fassbinder, bao gồm cả năm 1972Nước mắt cay đắng của Petra von KantCuộc hôn nhân của Maria Braun, trong đó Schygulla đã giành được con gấu bạc cho nữ diễn viên xuất sắc nhất tại Berlinale 1979.

Hai ngôi nhà

Hy Lạplà người thứ hai trong bộ ba phim ba phim cho Eldin, người sinh ra ở Ukraine với cha mẹ Syria, và hiện đang sống ở Hamburg. Giám đốc cho biết chủ đề về bản sắc dân tộc nảy sinh trong cuộc trò chuyện đầu tiên của ông với Schygulla.

Nhà ở bất cứ nơi nào bạn cảm thấy ở nhà, hoặc điều đó nhắc nhở bạn về nhà, Eldin nói. Lần đầu tiên tôi gặp Hanna, cô ấy nói với tôi, 'Tại sao ai đó không thể có hai ngôi nhà?'. Đó là một câu hỏi hợp lệ.

Để có hai ngôi nhà, chúng tôi có hai lựa chọn: cho dù chúng tôi tiếp tục xem người lạ là những mối đe dọa, hoặc chúng tôi buông tay, vì kinh nghiệm của con người và cùng nhau tận hưởng nhân tính của mình và không gắn nhãn cho nhau.

Eldin đã kết thúc cuộc họp báo bằng cách trích dẫn một dòng từ bộ phim năm 1995 của Theo AngelopoulosÁnh mắt của Ulysses, một bộ phim chiến tranh lỏng lẻo dựa trên bài thơ sử thi của HomerOdyssey.

"Chúng ta phải băng qua bao nhiêu biên giới để về đến nhà?" Trích dẫn Eldin. Đạo diễn cũng gợi ý rằng anh ấy đang làm việc trên phần thứ ba của bộ ba của mình, sau những năm 2021Người lạHy Lạp, nhưng bây giờ anh ấy sẽ giữ nó không được nói đến.

Trước cuộc họp báo, Schygulla đã quyến rũ các nhiếp ảnh gia trong quá trình photocall, bằng cách đưa ra một bản tái hiện của bản hit năm 1954 của Platters 'Only You'.

Hy LạpCác ngôi sao Georges Khabbaz là một nhà văn Ả Rập bị lưu đày đi từ Hamburg đến một hòn đảo Biển Bắc để tự tử, chỉ để gặp một người phụ nữ lớn tuổi tận tụy thay đổi quan điểm của anh ta.

Intramovies xử lý doanh số vàĐã bán tiêu đềcho các lãnh thổ nói tiếng Đức trong số những người khác trong tuần này. Một sản phẩm hợp tác giữa Đức, Canada, Ý, Palestine, Qatar, Jordan và Ả Rập Saudi, những người ủng hộ của nó bao gồm Eurimages, Viện phim Doha của Qatar và Quỹ phim Red Biển Đỏ của Ả Rập Saudi.

Bộ phim có buổi ra mắt thế giới tại Berlinale Palast tối nay (Thứ Tư, ngày 19 tháng 2).