Chợ Phim Trực Tuyến 2021
Trong khi nền kinh tế Ấn Độ đang phục hồi, các rạp chiếu phim mở cửa trở lại và hoạt động kinh doanh phát trực tuyến bùng nổ, khi làn sóng tàn khốc thứ hai của đại dịch suy giảm, phiên bản Film Bazaar Online năm nay (20-25/11) đã nêu bật vị thế bấp bênh của điện ảnh độc lập Ấn Độ và Nam Á trong nền kinh tế Ấn Độ. bối cảnh hậu Covid.
Các diễn giả tại một số hội thảo trong Chuỗi Kiến thức của Film Bazaar đã nói về những vấn đề đau đầu thường thấy của các nhà làm phim độc lập trong việc tiếp cận nguồn tài trợ và phân phối, cũng như nhu cầu đào tạo thêm về các lĩnh vực như hoạt hình và VFX, nhưng nhiều vấn đề trong số này dường như đã trở nên trầm trọng hơn do dịch bệnh.
Trong một cuộc thảo luận với các nhà sản xuất và đạo diễn từ khắp Nam Á, nhà sản xuất Sri Lanka Rasitha Jinasena cho biết số lượng rạp chiếu phim ở nước ông đã giảm từ 180 xuống chỉ còn 80 trong thời kỳ đại dịch. Và mặc dù các nền tảng phát trực tuyến ban đầu đã thúc đẩy thị trường nhưng giờ đây họ tập trung hơn vào các bộ phim tiếng Hindi chính thống. Jinasena nói: “Nếu chúng tôi có thể có nhiều sản phẩm hợp tác hơn giữa các quốc gia Nam Á, chúng tôi có thể tăng ngân sách và thu hút lượng khán giả lớn hơn”.
Nhà làm phim người Nepal Deepak Rauniyar (Mặt trời trắng) và Dechen Roder của Bhutan (Người đưa mật giữa bầy chó) đều mô tả sự trớ trêu của việc làm phim nghệ thuật ở nước họ, vốn chỉ có thể được tài trợ bởi các nhà đồng sản xuất nước ngoài, nhưng vì phim của họ được làm cho khán giả phim nghệ thuật quốc tế nên thường đắt hơn phim chính thống trong nước. Ở nhà, không thể bù đắp được từ việc ra rạp.
“Chúng tôi không có bất kỳ sự phân phối nào tại chỗ; chúng tôi tiếp thị phim của chính mình vì không có đủ doanh thu để có người trung gian tham gia,” Roder, người bán vé xem phim của chính mình và trò chuyện với khán giả sau buổi chiếu, giải thích. “Chúng ta nên có nhiều mối liên kết hơn giữa các quốc gia Nam Á, trên nền tảng trực tuyến hoặc liên hoan phim. Đông Nam Á có rất nhiều sáng kiến và nhóm hỗ trợ điện ảnh, nhưng chúng ta vẫn chưa có bản sắc riêng biệt như một khu vực điện ảnh.”
Một hội thảo có tựa đề 'Tạo ra những con đường để vươn tới phạm vi rộng hơn - địa phương hướng tới toàn cầu' đã xem xét các vấn đề về phân phối quốc tế của các phim Ấn Độ. Trong khi phim Ấn Độ thường xuyên được chọn tham gia các liên hoan phim (năm nay phim truyền hình TamilSỏiđã giành được giải thưởng Tiger ở Rotterdam và Aditya Vikram SenguptaNgày xửa ngày xưa ở Calcuttacông chiếu ở Venice) rất ít phim được phân phối rộng rãi trên toàn thế giới.
Pan Nalin, một trong số ít nhà làm phim đi ngược xu hướng với những bộ phim nhưLuân hồi(2001) – và năm nay vớiBuổi chiếu phim cuối cùng, được bán cho Medusa của Ý và Shochiku của Nhật Bản – đã so sánh tình hình ở Ấn Độ với Pháp, với các hệ thống hỗ trợ tài trợ, phân phối và giáo dục điện ảnh. Nalin cho biết: “UniFrance đang giúp các nhà làm phim Pháp tham dự các liên hoan phim và tổ chức các liên hoan phim Pháp trên toàn thế giới. “Ở Ấn Độ cần phải có hệ thống, nhưng ngày nay chúng tôi vẫn chưa có hệ thống, vì vậy tất cả chúng tôi chỉ ở trong góc nhỏ của mình để làm việc của riêng mình.”
Trong khi Ấn Độ đang tiến lên chuỗi giá trị trong việc tạo ra các IP hoạt hình của riêng mình, các diễn giả trong hội thảo về ngành hoạt hình và VFX cho biết vẫn còn nhiều việc phải làm trong các lĩnh vực như đào tạo, xúc tiến quốc tế, giảm thuế để thu hút quốc tế. sản xuất và phát triển các công cụ hoạt hình tại địa phương thay vì dựa vào phần mềm và phần cứng từ nước ngoài.
Saraswathi 'Vani' Balgam, người từng làm việc tại DreamWorks Animation trước khi ra mắt Dancing Atoms ở Los Angeles và Mumbai, cho biết: “Có rất nhiều tài năng Ấn Độ làm việc ở Mỹ, nhưng tài năng ở Ấn Độ thậm chí không ai để ý đến. Người điều hành hội thảo, Chaitanya Chinchlikar của Whistling Woods International, lưu ý rằng trong số hơn 200 sinh viên tốt nghiệp hoạt hình của trường ông, có 160 người hiện đang làm việc ở nước ngoài.
Charuvi Agrawal, chủ sở hữu loạt phim hoạt hình cho biết: “Chúng tôi có rất nhiều nhà làm phim ở đây, nhưng không có trợ cấp hay kinh phí, vì vậy với mỗi dự án, bạn phải tìm một nhà sản xuất và bắt đầu lại toàn bộ quá trình”.Truyền thuyết về Hanumanđã thành công vang dội trên Disney+ Hotstar. “Chúng tôi cần một hệ thống hỗ trợ từ chính phủ. Ấn Độ có tài năng nhưng thiếu giáo dục, nên phần lớn thời gian tôi phải huấn luyện đội của mình.”
Ngoài Chuỗi Kiến thức, Hội chợ Phim năm nay còn có một loạt phiên mang tên 'Gặp gỡ các Chuyên gia', mang đến cơ hội tiếp cận với các nhà sản xuất, đại lý bán hàng, nhà tài trợ và nhà tổ chức lễ hội của Ấn Độ và quốc tế. Tất cả các phiên và chương trình cốt lõi đều được truy cập thông qua nền tảng ảo 3D, được thiết kế để tái tạo bối cảnh bên bờ biển thông thường của Film Bazaar ở Goa.
Như những năm trước, các chương trình cốt lõi của sự kiện thường niên bao gồm Phòng xem và Đề xuất của Hội chợ phim, Thị trường hợp tác sản xuất (CPM), Phòng thí nghiệm sản phẩm đang thực hiện (WIP), Phòng thí nghiệm dành cho nhà biên kịch và Chiếu phim trong ngành. Các chương trình khác bao gồm Học viện Công nghiệp Locarno và Khu biên kịch, cũng như Trại viết kịch bản Marathi, tập trung vào các dự án ngôn ngữ Marathi. Film Bazaar kết thúc tối nay bằng lễ trao giải cho các dự án CPM và WIP Lab.