Những khác biệt về cơ cấu trong cách cấp vốn và sản xuất phim ở Anh và Pháp là trở ngại lớn nhất cho sự hợp tác chặt chẽ hơn giữa hai ngành, các nhà điều hành phim hàng đầu tại Liên hoan phim Dinard của Anh và Ireland ở Pháp cho biết vào tuần trước.
?Điều mà tôi đã được tất cả các nhà sản xuất Pháp làm việc với Vương quốc Anh cho biết là có?một rào cản văn hóa không? Michel Plazanet, phó giám đốc các vấn đề quốc tế và châu Âu tại CNC, cho biết khi đề cập đến mối quan hệ của Vương quốc Anh với các ngân hàng và luật bản quyền. ?Cách [Anh] xem xét việc sản xuất phim, cách [Anh] xem xét nguồn tài chính, cách suy nghĩ là hoàn toàn khác nhau.?
Grégory Gajos, giám đốc mua lại của nhà sản xuất và phân phối người Pháp Ad Vitam, đối tác người Pháp của Andrea Arnold?sChim, cho rằng các nhà sản xuất Vương quốc Anh chưa nhận thức đầy đủ về tất cả lợi ích khi hợp tác với đối tác Pháp.
?Khi chúng tôi nói chuyện với các nhà sản xuất Vương quốc Anh, khi chúng tôi cố gắng sản xuất phim, chúng tôi có cảm giác rằng cách làm việc của họ, họ không thực sự cố gắng hiểu những gì họ có thể nhận được từ Pháp,? anh ấy lưu ý.
Tuy nhiên, Mia Bays, giám đốc Quỹ làm phim BFI, cho biết phần lớn các dự án trong danh sách của Quỹ làm phim BFI là các sản phẩm hợp tác quốc tế. Cô ấy nói có một sự thay đổi thế hệ? trong các nhà sản xuất ở Vương quốc Anh đang tìm kiếm mối quan hệ đối tác bên ngoài lãnh thổ quê hương của họ và Hoa Kỳ.
?Chúng tôi có hai bộ phim ở Cannes đều là sản phẩm hợp tác giữa Anh và Ấn Độ [Chị nửa đêmVàSantosh], chúng trông giống phim Ấn Độ nhưng phần lớn thì không. Bạn có cả một cộng đồng các nhà làm phim hải ngoại không bị ràng buộc phải làm phim bằng tiếng Anh. Bạn có nguồn năng lượng thế hệ mới hoàn toàn khác phải không? Bays nói.
Cô ấy rất hào hứng với việc Vương quốc Anh mở cửa cho hoạt động kinh doanh nghiêm túc liên quan đến hợp tác sản xuất.
?Chúng tôi sắp thực hiện một dự án hợp tác lớn giữa Pháp và Anh, tôi không thể nói đó là ai, nhưng đó là một đạo diễn người Pháp rất nổi tiếng đang làm một bộ phim Anh bằng tiếng Anh,? Bays nói. ?Thế giới rất nhỏ bé, chúng tôi không bị ràng buộc bởi ngôn ngữ tiếng Anh, chúng tôi ở đây để làm mọi thứ có thể để thay đổi những khối văn hóa này và làm mọi thứ có thể để mở đường.?
Bays lưu ý rằng các nhà sản xuất Anh đang hợp tác chặt chẽ với các đại lý bán hàng của Pháp. ?Hầu hết phương tiện chặn của chúng tôi vào lúc này là [với] các đại lý bán hàng của Pháp,? Bays nói. ?Ở Pháp [so với ở Anh] có nhiều sự hỗ trợ hơn cho các đại lý bán hàng. Các đại lý bán hàng ở Anh nhận được ít trợ cấp hơn để hỗ trợ họ, vì vậy họ phải hoạt động theo mô hình thương mại hơn nhiều. Bạn thực sự phải làm cho các con số hoạt động.?
Các bộ phim do BFI hậu thuẫn được các đại lý bán hàng của Pháp đại diện bao gồmLàm thế nào để quan hệ tình dụcVàSantosh, cả hai đều có mk2.
Louise Ryan, giám đốc tiếp thị và truyền thông của Screen Ireland cho biết, các nhà làm phim Ireland đang làm việc ngày càng thường xuyên với các đại lý bán hàng của Pháp. “Theo truyền thống, các nhà làm phim của chúng tôi đã làm việc với rất nhiều đại lý bán hàng ở Anh, nhưng chúng tôi thực sự đang xây dựng mối quan hệ rất bền chặt với các đại lý bán hàng của Pháp nữa. Đó là một ưu tiên lớn đối với chúng tôi ? chúng tôi muốn phim của chúng tôi được xem ở rạp chiếu phim. Chúng tôi là đại lý ưu tiên điện ảnh? Có một liên minh rất mạnh mẽ với tầm nhìn văn hóa, sáng tạo mà Châu Âu có.?
Các xuất phẩm hợp tác Anh-Ireland do các nhà phân phối Pháp đại diện bao gồm Charades, người đãMang chúng xuốngVàXương bánh chè, trong khi mk2 đang bán buổi chiếu ra mắt Liên hoan phim BFI London sắp tớiBốn bà mẹ.
Giao tiếp tốt hơn
Trong số các nhà phân phối Pháp tại bàn, hầu hết đều chưa nghe nói đến Quỹ màn hình toàn cầu của Vương quốc Anh (UKGSF). Quỹ này được chính phủ Anh thành lập sau Brexit để giúp các đại lý bán hàng và nhà sản xuất của Vương quốc Anh thúc đẩy hợp tác quốc tế.
?Có vẻ như cần có sự giao tiếp tốt hơn? Giám đốc Anne Duncan, Giám đốc Hội đồng Anh Pháp cho biết.
Các nhà phân phối Pháp tham gia bao gồm Bénédicte Thomas từ Arizona Distribution, Mathieu Robinet từ Tandem Films và Martin Jerome từ Condor Films.
Duncan coi sự thay đổi trong chính phủ Vương quốc Anh, sau cuộc bầu cử của Đảng Lao động vào tháng 7, là một cơ hội quan trọng để giúp điều chỉnh lại quan hệ đối tác văn hóa quốc tế của Vương quốc Anh.
?Chúng ta đang ở trong một không gian cơ hội, dựa vào những gì có thể là phiên bản và tầm nhìn tiếp theo về văn hóa và các ngành công nghiệp sáng tạo, bộ phim nào đứng đầu,? Duncan nói. ?Chính phủ chắc chắn đang gửi tín hiệu.?
Bà cũng gợi ý rằng có thể sắp có những thay đổi đối với thỏa thuận hợp tác sản xuất Anh-Pháp, được ký kết lần đầu tiên vào năm 1966. “Ở cấp độ rất cao, sẽ có cuộc thảo luận về việc hợp tác sản xuất và làm mới thỏa thuận đó.”
Nhà đầu tư cổ phần
Các nhà điều hành cũng thảo luận về sự khác biệt trong hỗ trợ dành cho các nhà làm phim ở Pháp và ở Anh, trong đó CNC của Pháp được hưởng ngân sách khoảng 700 triệu bảng Anh (586 triệu bảng Anh), được huy động thông qua tiền bán vé xem phim. Thông qua hỗ trợ của Xổ số Quốc gia, BFI có khoảng 45 triệu bảng mỗi năm, trong đó 18 triệu bảng được dành cho sản xuất/phát triển.
Bays lưu ý rằng vào năm 2023, thị phần của phim đủ tiêu chuẩn ở Vương quốc Anh tại phòng vé Vương quốc Anh là khoảng 3,8%, trong khi ở Pháp, thị phần của phim Pháp là 39,8%.
Trong trường hợp không có sự hỗ trợ ấn tượng của nhà nước Pháp, Bays đã nỗ lực giành được nhiều vốn cổ phần hơn vào lĩnh vực sản xuất của Vương quốc Anh. ?Chúng ta cần đưa thêm vốn chủ sở hữu, các nguồn tài trợ khác và tiền từ thiện vào lĩnh vực này,? Bays nói. ?EIS [Chương trình đầu tư doanh nghiệp] và SEIS [Chương trình đầu tư doanh nghiệp hạt giống] không còn tồn tại ở Vương quốc Anh như trước đây? Hoạt động từ thiện mà bạn thấy ở Mỹ không tồn tại ở đây.?
?Các nhà đầu tư cổ phần đang tìm kiếm lợi nhuận nhanh hơn mức mà rạp chiếu phim mang lại,? thêm Andrew Mason, nhà sản xuất có trụ sở tại Úc tại Brouhaha Entertainment. ?Điện ảnh, theo truyền thống, lợi nhuận được trải đều trong khoảng thời gian dài hơn.?
?Rất nhiều tiền vốn được đổ vào Broadway, sân khấu kịch hoặc nhạc rock and roll,? Mason tiếp tục. Những điều đó quay lại nhanh chóng. Bản chất của một buổi diễn ở Broadway? bạn đã trang trải chi phí trong năm hoặc sáu tuần đầu tiên, nếu nó kéo dài lâu hơn thế, thật tuyệt, tiền sẽ đến. Trong phim, đó là năm.?
Người ta ghi nhận rằng tiền từ thiện đi kèm với rủi ro. James Watson, nhà sản xuất phim người AnhSebastian, chỉ ra: ?Rất nhiều tỷ phú và những người có nhiều tiền trở thành tỷ phú bằng những phương tiện vô đạo đức. Chúng ta có muốn vướng vào họ với tư cách là những người làm phim không??
?Châu Âu nên coi nguồn tài trợ của nhà nước là một sức mạnh to lớn,? nhà sản xuất người Ireland lưu ýcành cây, Tommy Weir. ?Chúng ta nên tiếp tục phát triển chứ không nên xin lỗi về điều đó.?