Khi AFM phát triển, tám nhân vật hàng đầu trong lĩnh vực đại lý bán hàng của Vương quốc Anh thảo luận về cách họ ứng phó với đại dịch Covid-19, thị trường ảo có ý nghĩa như thế nào đối với hoạt động kinh doanh và hy vọng của họ về tương lai.

Sự kết nối vật lý có thể không thực sự cần thiết trong lĩnh vực bán phim, nhưng thực tiễn kinh doanh luôn bắt nguồn từ những mối quan hệ được tạo ra tại các lễ hội và phiên chợ. Điều đó đòi hỏi các đại lý bán phim phải có sự chuyển hướng lớn, nhưng tác động của Covid-19 đối với lĩnh vực này đã sâu rộng hơn nhiều so với cách đơn giản là cách những người thực hiện hoạt động kinh doanh.

Trước thềm Hội chợ phim Mỹ (AFM),Màn ảnh quốc tếthu thập ý kiến ​​từ các đại lý bán hàng tuyển chọn ở Vương quốc Anh, khám phá các chủ đề bao gồm xu hướng mua hàng trên thị trường toàn cầu, trải nghiệm của họ tại Cannes ảo và cuộc sống trong thế giới hậu Brexit.

Những người đóng góp

Mike Runagall,Giám đốc điều hành, Bán phim Altitude
Trước đây giữ chức vụ bán hàng quốc tế SVP tại Pathé, Runagall là một phần của Altitude kể từ khi công ty được thành lập bởi Will Clarke vào năm 2012.

Stephen Kelliher,Giám đốc kiêm trưởng phòng kinh doanh và tiếp thị, Bankside Films
Kelliher đồng sáng lập Bankside Films vào năm 2007. Ông đã có hơn 20 năm? có kinh nghiệm về bán hàng và tiếp thị quốc tế tại các công ty bao gồm Beyond Films và Vine International Pictures, đồng thời là cựu chủ tịch của Film Xuất khẩu Vương quốc Anh.

Alison Thompson,Đồng chủ tịch, Cornerstone Films
Cựu đồng chủ tịch của Focus Features International của Universal, Thompson cũng là thành viên hội đồng quản trị của Liên minh Phim và Truyền hình Độc lập.

Charlie Bloye,Giám đốc điều hành, Film Xuất khẩu Vương quốc Anh
Bloye đứng đầu cơ quan thương mại cho các công ty có văn phòng ở Anh bán, tiếp thị và phân phối phim truyện độc lập trên khắp thế giới.

Michael Ryan,Đối tác, Phim GFM
Ryan bắt đầu sự nghiệp của mình với Lew Grade?s ITC vào năm 1978, sau đó đồng sáng lập và điều hành J&M cùng với Julia Palau. Ông thành lập GFM Films vào năm 2011 cùng với Guy Collins và Fred Hedman. Ông cũng là chủ tịch của IFTA.

Gabrielle Stewart, Mgiám đốc điều hành, HanWay Films
Stewart trước đây là Phó Giám đốc cấp cao về bán hàng và phân phối quốc tế tại Bloom Media. Cô cũng từng làm việc tại Exclusive Media và đã dành 8 năm ở London tại Focus Features International.

Anna Krupnova,Giám đốc và đồng sáng lập, Reason8 Films
Krupnova chuyển đến London vào năm 2005 và gia nhập AV Pictures của Vic Bateman, bắt đầu là giám đốc phát triển và cuối cùng trở thành giám đốc bán hàng. Denis Krupnov và Krupnova thành lập Reason8 vào năm 2015.

Simon Crowe,Đồng sáng lập và giám đốc điều hành,SC Films quốc tế
Trước đây là giám đốc kinh doanh của Icon Entertainment International và Capitol Films, Crowe thành lập SC Films International vào năm 2008 cùng với nhà tài chính Matthew Joynes. Ông cũng là chủ tịch của Film Xuất khẩu Vương quốc Anh.

Tâm trạng của bạn bây giờ như thế nào so với hồi tháng 3, khi bắt đầu khóa máy? Bạn có lạc quan hơn về công việc kinh doanh của mình không?

Alison Thompson:Vào tháng 3, chúng tôi rất không chắc chắn về mọi thứ. Ngoài việc lo lắng về những tựa phim mới và tình hình kinh doanh, chúng tôi còn bận tâm phần lớn đến việc cố gắng bảo vệ những bộ phim sắp ra mắt của chúng tôi. Có một phản ứng rất con người trước những thời điểm khó khăn? sợ hãi và lo lắng thực sự về tương lai sẽ như thế nào. Tất nhiên, theo thời gian, bạn sẽ quen với thế giới Covid-19 và bạn nhận ra rằng chúng ta sẽ không biến mất. Sáu tháng vừa qua là khoảng thời gian thú vị khi chúng tôi cố gắng định hình lại mô hình của mình, nhưng tôi nghĩ đó là khoảng thời gian rất tập thể. Chúng tôi là một phần của một cộng đồng lớn và tôi cảm nhận được tình bạn thân thiết đó khá sâu sắc. Mặc dù thực tế là chúng ta đang bước vào sáu tháng nữa của thế giới Covid, nhưng tôi cảm thấy tự tin và lạc quan hơn về tương lai so với hồi tháng Ba.

Gabrielle Stewart:Tôi nhớ mình đã cảm thấy nhẹ nhõm vì chúng tôi đã đăng được khá nhiều phim. Tôi cảm thấy may mắn vào thời điểm đó. Chúng tôi sẽ cảm thấy khác nếu phải nổ súng. Chúng tôi có một Berlin rộng lớn và chúng tôi đã có rất nhiều bộ phim của mình ra khỏi cổng.

Mike Runagall:Chúng tôi đã thích nghi khá tốt từ một tình huống chưa từng có lúc đầu về việc chúng tôi phải thay đổi cách làm việc như thế nào. Có những câu hỏi về việc kinh doanh sẽ như thế nào, nhưng chúng tôi đã chuyển sang làm việc trực tuyến khá tốt.

Charlie Bloye:Còn quá sớm để nói về sự phục hồi nhưng thách thức của Covid-19 chỉ là giữ cho bánh xe hoạt động. Tôi rất ngạc nhiên và ấn tượng bởi việc này đã được thực hiện tốt như thế nào. Tất cả các công ty thành viên của chúng tôi vẫn đang hoạt động, điều này đã được đưa ra ngay từ đầu. Một số hỗ trợ rất kịp thời từ BFI? công ty bán hàng của họ hỗ trợ tổ chức 500.000 bảng Anh [660.000 USD]? có thể đã giữ con sói ở ngoài cửa đối với một số công ty.

Simon Crowe:Đó là một ẩn số lớn, đó là phần mệt mỏi của nó. Với tư cách là chủ sở hữu và người quản lý doanh nghiệp, thật khó để cố gắng đoán xem điều gì đang xảy ra. Tôi không tin có ai đó nghĩ rằng lệnh phong tỏa ở Anh sẽ giống như lệnh phong tỏa ở Trung Quốc. Chúng tôi không mong đợi việc đóng cửa các cửa hàng sẽ ở mức gần như hiện tại. Tôi rất lạc quan, như tất cả những người bán hàng đều phải lạc quan, khi nghĩ rằng chúng tôi sẽ trở lại bình thường sau ba tháng hoặc tệ nhất là sáu tháng, kịp thời điểm đến Toronto. Rõ ràng là ngày càng khó để biết làm cách nào chúng ta có thể thoát khỏi tình trạng này một cách nhanh chóng.

Stephen Kelliher:Khi mọi chuyện trở nên rõ ràng là sẽ sớm không có ai đi du lịch, điều đó khiến chúng tôi cảm thấy khó chịu về nhiều mặt. Tôi nghĩ toàn bộ cộng đồng bán hàng đang gãi đầu và cố gắng hiểu hoạt động kinh doanh của chúng tôi sẽ tiếp tục như thế nào. Cách chúng tôi thực hiện công việc kinh doanh của mình là đi dự các liên hoan phim và giao lưu trực tiếp với mọi người. Đó là những gì chúng tôi biết.

Anna Krupnova:Tôi rất thực tế. Tôi đã chuyển từ trạng thái cuồng loạn của tháng 3 sang trạng thái phấn khích quá mức của một Cannes ảo sang khởi đầu mùa hè hơi bi quan, diễn ra rất chậm, và sau đó là Venice, nơi thực sự đã nâng cao tâm trạng của tôi. Có hai bộ phim [trong liên hoan phim], đến đó, những câu chuyện thành công từ đó ? điều đó đã mang lại cho chúng tôi rất nhiều năng lượng để vượt qua thời gian còn lại của năm.

Bạn đã sửa đổi cách kinh doanh của mình như thế nào và trải nghiệm của bạn về Cannes ảo là gì?

Stewart:Những điều tiêu cực là: không có sự đối mặt, không có năng lượng tập trung của sự hoàn thành. Bạn không thể thay thế việc các đối thủ nhìn nhau hoặc tiếng ồn ào của một bộ phim mà mọi người đang nói đến. [Tại chợ thực tế] các nhà phân phối từ các vùng lãnh thổ khác nhau chia sẻ suy nghĩ và ý kiến. Họ sẽ thường xuyên tìm hiểu những nhà phân phối từ các vùng lãnh thổ đang nói đến và mua hàng.

Điều tích cực là chi phí của thị trường ngày càng trở nên cực đoan và chúng tôi phải xem xét lại số tiền mình đã chi tiêu. Hiện tại, chúng tôi đã tập trung chi tiêu vào việc tạo ra các tài sản tiếp thị mạnh mẽ và các bài thuyết trình trực tuyến. Một trong những lợi ích là chúng tôi có khả năng tiếp cận tài năng ở mức độ nào và làm cách nào chúng tôi có thể thu hút tài năng vào việc tổ chức sự kiện? bán hàng trực tuyến. Tại Cannes ảo, chúng tôi đã có cuộc trò chuyện trực tuyến thú vị với Paul Schrader và Oscar Isaac trênMáy đếm thẻvà sau đó chúng tôi chiếu cảnh từ bộ phim đã được đăng. Chúng tôi đã bán hết. Tính năng Focus đã mua quảng cáo của chúng tôi nhờ sự phấn khích mà chúng tôi tạo ra thông qua sự kiện này.

Bằng cách tạo ra những sự kiện trực tuyến này, bằng cách xây dựng sự hiện diện mạnh mẽ hơn nhiều trên mạng xã hội, chúng tôi đang xây dựng thương hiệu của mình trên mạng. Mức độ tham gia trong sáu tháng qua lớn hơn nhiều so với bất kỳ điều gì chúng tôi từng có trước đây.

Runagall:Cannes ảo là một thị trường tốt cho chúng tôi. Nó rất tích cực về mức độ tham gia và số lượng bán hàng. Chúng tôi đã có một số lượt bán trước mạnh mẽ cho bộ phim tài liệu về Công nương Diana mà chúng tôi đang thực hiện với [nhà sản xuất] Simon Chinn và [đạo diễn] Ed Perkins, đồng thời chúng tôi đã bán trước bộ phim cùng thể loại của mìnhMồi cá mập.

Kelliher:Chúng tôi hoàn toàn đón nhận Cannes ảo như thể đó là bất kỳ thị trường nào khác, dồn toàn bộ chi phí và nỗ lực tiếp thị để giới thiệu một đội hình thực sự mạnh mẽ. Đó là hậu quả của việc khao khát sự chắc chắn về việc tiếp tục kinh doanh. Đó là một sự kiện ảo thực sự hiệu quả và thành công. Nó hoàn toàn cần phải xảy ra. Chúng tôi cần có một số loại đảm bảo hoặc bằng chứng rằng chúng tôi có thể tiếp tục làm những gì chúng tôi làm trong một thế giới nơi việc đi lại bị cấm.

Sáu tháng sau, mọi người đã chuyển sang thế giới ảo, nhưng tôi không nghĩ đó là cách lý tưởng để kinh doanh lâu dài. Tất cả thành công của chúng tôi trong việc bán phim cho nhà phân phối đều dựa trên các mối quan hệ.

Crowe:Chúa phù hộ cho Cannes. Cannes ảo ít nhất đã cho chúng tôi cơ hội tập trung vào một sự kiện như chúng tôi thường làm. Tất cả chúng tôi đều ở nhà, tất cả chúng tôi đều sử dụng Zoom, trên điện thoại di động và email nhưng chúng tôi có thể tập trung vào thứ gì đó và có cảm giác như chúng tôi đang chuẩn bị cho một thị trường, vì vậy tôi nghĩ Cannes ảo rất quan trọng đối với tất cả chúng tôi. Tại SC Films, chúng tôi đã thực hiện một số giao dịch nhỏ nhưng ít nhất nó mang lại cho chúng tôi chút lạc quan về tương lai.

Michael Ryan:Trải nghiệm Cannes là lần đầu tiên có người làm theo cách đó và có một số điểm cộng và điểm trừ. Điểm cộng là nó thực sự đã diễn ra. Tôi nghĩ họ đã quá muộn để thực sự đưa ra quyết định, do đó máy móc không tốt -? các buổi chiếu hơi rắc rối và không hoạt động đặc biệt tốt. Các phòng họp không đặc biệt hữu ích. Hầu hết mọi người đã làm điều đó trên Zoom.

Bạn thấy giải thưởng BFI hữu ích như thế nào đối với các công ty bán hàng bị ảnh hưởng bởi Covid-19?

Kelliher:BFI nhanh chóng nhận ra lĩnh vực bán hàng, đặc biệt là trong giai đoạn chưa xác định, sẽ dễ bị ảnh hưởng bởi lệnh đóng cửa như sản xuất, phát triển hoặc các lĩnh vực khác của ngành. Họ đã nhanh chóng hành động và công bố quỹ hỗ trợ mà tôi tin rằng đã có sự tham gia rất rộng rãi.

Krupnova:Nó xuất hiện ở giai đoạn khá muộn nhưng mỗi thứ đều giúp ích được một chút. Chúng tôi hài lòng với nó.

Crowe:Chúng ta đã trải qua sáu tháng tàn khốc, không còn nghi ngờ gì nữa về điều đó. Bất cứ ai nói rằng chúng tôi không, tôi chỉ không tin họ hoặc họ đã có những thỏa thuận lớn với Netflix hoặc một đài truyền hình. Nhưng mọi người trong thế giới độc lập đều đau khổ.

Chúng tôi đã nhận được một số hỗ trợ từ BFI, một khoản trợ cấp khẩn cấp, điều đó thật tuyệt vời. Film Xuất khẩu Vương quốc Anh đã tổ chức các cuộc họp cho các thành viên của chúng tôi vài tuần một lần kể từ khi bắt đầu khóa máy để giải quyết các vấn đề mà tất cả chúng tôi đang gặp phải và chuyển bất kỳ thông tin chi tiết nào từ BFI hoặc Bộ Thương mại để đảm bảo nhóm của chúng tôi có được nhiều kiến ​​thức càng tốt. Điều thực sự tích cực từ các cuộc họp Zoom này là rất nhiều người đã đóng góp.

Ryan:Đó không phải là một số tiền lớn nhưng nó sẽ giúp ích khi bạn đang muốn trả chi phí cho nhân viên.

Tất cả các bạn đều đã tiết kiệm được một khoản lớn nhờ không đi du lịch tới Cannes, Toronto, v.v. Hậu đại dịch, bạn có cắt giảm các phiên chợ bạn tham dự không?

Thompson:Tôi nghĩ trước Covid, tất cả chúng ta đều bắt đầu xem xét mô hình kinh doanh đang thay đổi. Trong 20 năm qua, ngành này ngày càng tạo ra nhiều sự kiện mà với tư cách là đại lý bán hàng, bạn chắc chắn cảm thấy bắt buộc phải tham dự hoặc bạn được khuyến khích tham dự. Đã có quá nhiều phiên chợ, lễ hội hay sự kiện như thế này diễn ra trong lịch, quá nhiều trong số đó chỉ nhằm mục đích bán phim. Thành thật mà nói, chúng tôi đã có những cuộc trò chuyện đó vào thời điểm này năm ngoái. Sẽ rất thú vị khi xem AFM trông như thế nào nếu chúng ta không có Covid-19. Tôi hy vọng có lẽ chúng tôi sẽ cẩn thận hơn về số lượng sự kiện chúng tôi tham dự.

Bloye:Điều không thể tránh khỏi là một số xu hướng đã có bằng chứng? ít người đi du lịch hơn, chợ và văn phòng nhỏ hơn? sẽ tiếp tục khi chúng tôi được phép đi du lịch trở lại. Nhưng sẽ là một sai lầm tuyệt đối khi nghĩ rằng bạn có thể đạt được điều tương tự khi ngồi trong văn phòng tại nhà thay vì ngồi trên sân thượng uống cocktail.

Crowe:Chúng tôi đã tiết kiệm được tiền từ việc không tham dự nhưng mỗi lần tham dự Cannes, tôi đều kiếm được tiền. Mỗi lần tôi tham dự Toronto hoặc AFM, tôi đều kiếm được tiền. Đi Cannes, Toronto và AFM rất tốn kém nhưng đó là một công việc kinh doanh. Tôi không nghĩ có ai sẽ đổi thị trường ảo lấy thị trường thực tế nếu có thể. Tôi rất thích được ngồi trên ban công của mình ở Cannes, nhìn ra Địa Trung Hải, uống rượu hồng và có những cuộc gặp gỡ cũng như bữa tối thú vị. Ngồi thực hiện các cuộc gọi Zoom suốt 20 giờ mỗi ngày không phải là điều thú vị cho lắm. Nhưng công nghệ thật tuyệt vời? thật tuyệt vời khi chúng ta có thể làm được điều này.

Ryan:Nó rẻ hơn rất nhiều. Chúng ta đang tiết kiệm được một gia tài. Nhưng không có gì giống như một phiên chợ trực tiếp hoặc một lễ hội để ra mắt một bức tranh. Nó sẽ không giống nhau nếu nó được thực hiện qua mạng. Bạn không thể tạo ra sự phấn khích như có thể bằng một sự kiện trực tiếp.

Nếu bạn để phòng chiếu mở cửa 24/24, bạn sẽ không phải đối mặt với việc có người đến muộn. Nói chuyện với các đồng nghiệp, họ đã có buổi chiếu ở Cannes và Toronto với hơn 200 người. Tại Cannes, bạn thật may mắn nếu nhận được 20 hoặc 30. Máy móc và sự tiện lợi hoạt động rất rất tốt.

Runagall:Đó rõ ràng là một trong những lợi ích của một tình huống khủng khiếp, nhưng tôi vẫn nghĩ đây là công việc kinh doanh của con người. Không gì có thể tái tạo được sự tương tác trực tiếp với người mua của chúng tôi. Sắp có sự thay đổi? Tôi nghĩ chúng ta sẽ thận trọng hơn về số lượng chuyến đi. Các thị trường lớn sẽ tiếp tục. Đó là công việc kinh doanh quanh năm và [đại dịch sẽ đẩy nhanh quá trình đó]. Nó sẽ cho phép chúng tôi bán phim quanh năm.

Bạn nhận thấy xu hướng nào của người mua trong thời gian phong tỏa?

Thompson:Các nhà phân phối Canny đang xem xét các nguồn doanh thu bổ sung nhưng hơi khác một chút. Một số đang tìm cách đóng gói nội dung để cung cấp cho các đài truyền hình địa phương và nền tảng SVoD. Với túi tiền nhỏ, chúng tôi đã nhìn thấy cơ hội thực sự với một số phim chiếu rạp đã tận dụng cơ hội ở một không gian rất yên tĩnh. Điều đó thật thú vị và hữu ích cho các nhà phân phối của chúng tôi.

Runagall:Nó có sự chắc chắn. Là một bộ phim có thật, nó sẽ xảy ra? Bạn có thể đưa một bộ phim vào sản xuất? Đó là một điểm cộng lớn nếu bạn có thể đưa thứ gì đó vào sản xuất. Các nhà phân phối chỉ muốn trả tiền cho những thứ họ biết là có thật.

Kelliher:Chúng tôi không cảm thấy có sự sụp đổ lớn trong kinh doanh. Chúng tôi thực sự thấy mọi người ít nhiều mua hàng như bình thường. Rõ ràng, một số khu vực trên thế giới bị ảnh hưởng rất nặng nề, nhiều hơn những khu vực khác. Chúng tôi? Đã chứng kiến ​​​​sự sụt giảm tuyệt đối về nhu cầu nói riêng từ Châu Mỹ Latinh. Tất cả chúng tôi đều nhận thấy đây là một trải nghiệm cực kỳ tồi tệ đối với khu vực đó và khiến họ gặp khó khăn trong kinh doanh. Chúng tôi vẫn chưa biết thị trường sẽ phản ứng hoàn toàn như thế nào trước thời gian kéo dài của Covid-19 khi các rạp chiếu phim đóng cửa và không thể chiếu phim.

Tôi thực sự cảm thấy sẽ là một thách thức đối với những bộ phim truyền hình có chủ đề đen tối hơn. Khán giả sẽ muốn tránh xa điều đó vào lúc này. Mọi người muốn tận hưởng khoảnh khắc thoát ly. Thể loại này ngày càng được yêu cầu nhiều hơn, đặc biệt nếu thể loại đó thông minh, thông minh đảm nhận vai trò đó.

Crowe:Mọi lãnh thổ đều bị ảnh hưởng bởi Covid-19; nó chỉ là xấu hoặc tệ hơn. Mọi lãnh thổ đều khó khăn với sân khấu. Thiếu sản phẩm trường quay, sự chuyển động của phim James Bond [Không có thời gian để chết], tất cả điều này có hiệu ứng gợn sóng. Tất cả chúng tôi đều đang ở trong hoàn cảnh này, chúng tôi đang cố gắng tìm cách sống sót trong sáu tháng nữa. Chúng tôi đang tìm cách kiểm soát dòng tiền và dự trữ tiền mặt của mình.

Ryan:Thị trường Đông Nam Á và Trung Quốc hồi phục trở lại? có người mua và họ sẵn sàng mua. Nhưng họ đã lợi dụng hoàn cảnh này để giảm bớt số tiền mà người ta kiếm được từ phần đó của thế giới.

Stewart:Các nhà phân phối rạp đang tích cực tìm kiếm đối tác phát trực tuyến hơn nhiều. Họ thường mất nhiều thời gian hơn trong việc đưa ra đề xuất mua phim vì họ đang cố gắng đảm bảo rằng họ có đối tác phát trực tuyến đồng hành cùng mình. Chắc chắn, các bộ truyền phát hiện nay là đối tác rất quan trọng đối với các nhà phân phối của chúng tôi khi mua phim.

Brexit có thể có tác động gì đến doanh nghiệp của bạn?

Thompson:Không ai trong chúng tôi biết rõ tác động tài chính của những thứ như khấu trừ thuế giữa các quốc gia và điều đó sẽ diễn ra như thế nào. Điều đó có thể có tác động khá lớn. Chúng ta chỉ cần xem điều gì sẽ xảy ra theo các thỏa thuận thương mại. Quỹ Màn hình Toàn cầu [Quỹ BFI mới được đề xuất để thay thế khả năng tiếp cận nguồn tài trợ của Châu Âu Sáng tạo của ngành] thật tuyệt vời phải không? có vẻ như chính phủ sắp nghĩ ra điều gì đó cho chúng ta.

Cảm ơn chúa, chúng tôi [ở Vương quốc Anh] có Chương trình khởi động lại sản xuất phim và truyền hình trị giá 500 triệu bảng Anh [660 triệu đô la]. Trong thế giới nói tiếng Anh, tôi nghĩ điều đó đã đặt chúng ta vào một vị thế thuận lợi.

Krupnova:Nó sẽ ảnh hưởng đến khả năng hợp tác sản xuất của chúng tôi với phần còn lại của châu Âu. Điều đó sẽ ảnh hưởng rất lớn đến hoạt động kinh doanh. Đối với các công ty bán hàng? vì chúng ta không chuyển dịch hàng hóa mà chuyển dịch vụ? Tôi hy vọng rằng không có hiệp định thuế nào trở nên quá phức tạp đối với chúng ta.

Runagall:Mối quan tâm của tôi là các dự án của Anh sẽ được xử lý như thế nào. Việc không thể đủ điều kiện nhận hỗ trợ phân phối ở Châu Âu sẽ là một thách thức đối với một số loại phim nhất định. Đó là mối quan tâm chính của tôi: nó sẽ hạn chế việc cung cấp và có tác động văn hóa về các loại phim có thể đi du lịch. Chúng tôi đã chứng kiến ​​nhiều nhà làm phim tác giả có sự nghiệp được tạo dựng bởi khán giả châu Âu và các liên hoan phim châu Âu. Tương lai của điều đó sẽ là gì?

Crowe:Vấn đề với Brexit là chúng ta không biết điều gì sẽ xảy ra vào ngày 1 tháng 1. Vấn đề lớn nhất sẽ là hỗ trợ phân phối ở Châu Âu cho các bộ phim của Vương quốc Anh. Mối lo ngại thực sự là phim Anh có thể mất cơ hội phát hành rạp lớn hơn vì thiếu sự hỗ trợ đó. Các nhà phân phối từ Ý, Pháp và Đức sẽ hỏi liệu đó có phải là phim đủ tiêu chuẩn Châu Âu khi quyết định mua phim hay không. Chúng tôi hy vọng quỹ [Global Screen] mới này sẽ có thể hỗ trợ điều đó.

Bloye:Với Quỹ Màn hình Toàn cầu, Bộ Tài chính đã không công bố điều đó và nó không phải là sự thật cho đến khi nó được công bố. Đó là điều mà chúng tôi hy vọng sẽ thành hiện thực. Vấn đề chính đối với một Brexit không thỏa thuận sẽ là sự bất đồng trên khắp châu Âu mà nó sẽ gây ra. Nó sẽ đặt ra những câu hỏi quan trọng như quốc tịch châu Âu của phim Anh, vốn thực sự không liên quan gì đến EU. Nhưng nếu tâm trạng đủ chua chát trong ba tháng? thời gian, rất nhiều điều tồi tệ có thể xảy ra. Thỏa thuận cấp quốc tịch châu Âu cho phim Anh không liên quan gì đến EU. Nó đến từ Hội đồng Châu Âu, một cơ quan khác với Hội đồng Châu Âu.

Kelliher:Các cơ chế hỗ trợ của châu Âu rất quan trọng đối với người dân trong nhiều năm qua. Để điều đó biến mất ngay lập tức mà không có bất kỳ hình thức thay thế nào sẽ là điều khủng khiếp. Điều quan trọng là BFI tiếp tục xem xét các cách để có thể thay thế và nâng cao sự hỗ trợ đó.

Bạn hy vọng gì về AFM và năm 2021?

Kelliher:Đặc điểm địa lý của các khu chợ có lẽ đã biến mất một chút vì mọi người đều có thể tiếp xúc và tiếp cận được trong thế giới ảo. Chúng tôi hoàn toàn chấp nhận AFM và hướng tới nó như bất kỳ thị trường nào khác. Tôi không nghĩ ai cũng có thể có những kỳ vọng khó khăn và nhanh chóng vì mọi thứ thay đổi nhanh chóng. Chúng tôi đang tự tin tham gia nhưng vẫn chưa biết được nhu cầu của người mua sẽ như thế nào.

Mọi người, cho đến gần đây, đều giả định rằng mọi thứ sẽ trở lại bình thường vào dịp Sundance, nhưng rõ ràng là điều đó sẽ không xảy ra. Điều đó cũng sẽ không xảy ra với Berlin. Chúng tôi hoàn toàn dự đoán những sự kiện đó sẽ diễn ra trực tuyến. Thậm chí còn có những dấu hỏi về Cannes, cho rằng họ vẫn bám sát ngày hẹn hò của mình.

Mọi người hiện đang hướng tới cuối hè hoặc đầu thu, nơi chúng ta có thể trở lại nơi có thể tổ chức lại các sự kiện thể chất. Năm nay đã chứng minh cho chúng tôi thấy rằng có thể thích ứng và thay đổi cách chúng tôi kinh doanh. Ngành công nghiệp sẽ tiếp tục làm điều đó cho đến khi chúng ta gặp lại nhau.

Crowe:Chúng tôi là một nhóm cực kỳ kiên cường. Chúng ta phải nhanh nhẹn, chúng ta phải thích nghi. Tôi đã lớn lên bằng cách viết kế hoạch 5 năm. Sau đó kéo dài đến ba năm. Bây giờ chúng tôi đang xem xét hàng tháng. Có rất nhiều sự diệt vong, nhưng các bộ truyền phát đang chi nhiều tiền hơn cho sản xuất so với lịch sử điện ảnh và truyền hình ? vì vậy có một lớp lót bạc.

Chúng tôi có bốn bộ phim hoạt hình đang được sản xuất. Chúng tôi đã chọn một bộ phim được sản xuất thông qua Covid-19. Tôi đã phát triển ba kịch bản hoạt hình. Bất chấp những khó khăn của công việc kinh doanh bán hàng, những người trong chúng ta bị mắc kẹt ở nhà đã sử dụng thời gian của mình một cách khôn ngoan.

Stewart:Tôi mong muốn tìm hiểu xem liệu có một bộ phim hoàn thiện mạnh mẽ mới tung ra thị trường như [nhạc sĩ] Sia?s hay khôngÂm nhạc[mà HanWay đang bán tại AFM] là thứ mà các nhà phân phối háo hức mua. Họ có cần một bộ phim bây giờ thay vì những bộ phim sẽ được sản xuất vào năm tới không? Tôi muốn biết liệu các nhà phân phối đang lập kế hoạch dài hạn hay ngắn hạn.

Runagall:Thử thách sẽ là đưa phim vào sản xuất. Nếu Berlin tiếp tục, nó sẽ giống như Toronto, một sự kiện sẽ có khán giả nhưng sẽ là khán giả địa phương. Đối với tôi, có vẻ như mọi người đang hướng tới Cannes như một thị trường/lễ hội truyền hình đầu tiên? mặc dù tôi hiểu rằng họ có khả năng sẽ dời nó trở lại tháng Bảy. Điều đó có thể tạo nên một mùa hè thú vị, khi Cannes, Venice và Toronto đều cách nhau ba tháng.

Thompson:Bây giờ chúng tôi có bốn bộ phim đang quay. Bằng cách móc túi hoặc bằng kẻ gian, chúng tôi đã xoay sở để có được nguồn tài chính và đưa chúng vào sản xuất. Đó là nhờ sự hợp tác và nỗ lực to lớn thay mặt cho tất cả mọi người, từ nhân tài cho đến các nhà tài chính. Điều đó có nghĩa là trong 12 tháng nữa? Đến lúc nào đó, chúng tôi sẽ có sản phẩm hoàn toàn mới cho thị trường và tôi hy vọng điều đó sẽ giúp ích cho chúng tôi.

Có? Có bình thường cũ và bình thường mới. Tôi không biết hiện tại trạng thái bình thường mới có nghĩa là gì. Thật không may, tôi nghĩ khó có khả năng phần lớn ngành này sẽ đến Berlin vào tháng Hai.