Pathé chuyên ngành nhỏ của Pháp mong muốn được công nhận cho các giải thưởng tài trợ đầy đủ đầy hy vọngcoda, khi công ty tập trung vào sân khấu nổi lên sau thời kỳ chủ nghĩa thực dụng khi làm việc với những người phát trực tuyến.
Ardavan Safaee, chủ tịch của Pathé Films, đang ngồi trong một quán bar gần ga xe lửa St Pancras ở London trước chuyến Eurostar chiều thứ Sáu trở lại Paris. Anh vừa kết thúc chuyến thăm đầu tiên tới chi nhánh tại Vương quốc Anh của công ty sau hai năm.
Đội ngũ có trụ sở tại London đằng sau các bộ phim bao gồmhành vi sai trái,Công tướcvà sắp tớiVị vua thất lạchoạt động tự chủ nhưng trước đại dịch, Safaee sẽ đến thăm hai tháng một lần.
Bây giờ là cuối tháng 10 và mùa giải thưởng đang bắt đầu sôi sục. Safaee đang nhiệt tình nói về vai trò của Pathé trong việc đưa Sian Heder trở thành ứng cử viên mùa giải thưởng năm 2021codakhỏi mặt đất.
Giữa tất cả những tin đồn về thương vụ mua lại bộ phim trị giá kỷ lục 25 triệu USD của AppleTV+ tại Sundance vào tháng 1, Safaee muốn làm rõcoda, phiên bản làm lại của bộ phim ăn khách Pháp năm 2014Gia đình Bạch Dương, là một bộ phim Pathé, được tài trợ hoàn toàn bởi hoạt động chính của công ty có trụ sở tại Paris. “Chúng tôi chưa bao giờ tài trợ đầy đủ cho một bộ phim như thế này ở Pháp,” anh giải thích. “Đó là một rủi ro lớn và một bước đi táo bạo vào thời điểm đó.”
Pathé không tham gia vàoGia đình Bạch Dương, nhưng có mối quan hệ lâu dài với các nhà sản xuất Philippe Rousselet và Fabrice Gianfermi tại Tập đoàn Vendôme có trụ sở tại Paris. Cặp đôi này đã hợp tác với Patrick Wachsberger thời hậu Lionsgate trong một phiên bản làm lại của Hoa Kỳ.
Safaee giải thích: “Họ đang cố gắng cấp vốn đầy đủ cho thị trường và Philippe đến với chúng tôi vì chúng tôi có hợp đồng sản xuất phim nói tiếng Anh. “Vì đây là một bộ phim Pháp đã gây được tiếng vang lớn ở Pháp nên chúng tôi nghĩ đây là một ý tưởng tuyệt vời.”
Pathé đã đầu tư 15 triệu USD và sau khi ra mắt thành công tại Cannes năm 2019, nơi Pathé và Wachsberger đã chốt một số lượt bán trước, việc tìm kiếm đối tác phân phối tại Hoa Kỳ đã bị đình trệ khi đại dịch xuất hiện vào đầu năm 2020. “Các nhà phân phối Mỹ đã bị đình trệ. không còn ở đó để mua phim nữa,” Safaee nói.
Ưu đãi AppleTV +, khi bộ phim cuối cùng được công chiếu tại Sundance vào tháng 1 năm 2021, đã là một cứu cánh nhưng thỏa thuận này đã gây ra tranh cãi khi Pathé cố gắng mua lại các lãnh thổ mà họ đã bán trước đó cho các nhà phân phối độc lập.
“Đó là một điều tuyệt vời nhưng cũng rất căng thẳng,” anh nói. “Đó là một trận đấu khó khăn vào thời điểm đó. Chúng tôi không có ý định làm tổn hại đến thị trường phân phối độc lập vì chúng tôi là một phần của nó, nhưng chúng tôi thực sự không có lựa chọn nào khác.”
Thực hiện điều chỉnh
Đây sẽ là lựa chọn đầu tiên trong số những lựa chọn thực tế mà Pathé đưa ra khi công ty này phải vật lộn với tác động của đại dịch lên mọi khía cạnh hoạt động kinh doanh của mình. Những điều này bao gồm sự hợp tác của nó với Netflix trong bộ phim của nhà tạo hit người Pháp Dany BoonBị mắc kẹt với nhau,được quay vào mùa thu năm 2020 và ra mắt trên nền tảng này vào tháng 10 này. Khai thác tâm trạng của đợt đóng cửa đầu tiên ở Pháp, bộ phim hài xoay quanh những cư dân của một tòa nhà chung cư ở Paris bị đại dịch cuốn vào nhau.
Pathé đã làm việc với Boon kể từ lần đầu ra mắt phim điện ảnh năm 2006Ngôi Nhà Hạnh Phúc, xâm nhập phòng vé Pháp với các bộ phim của ông. Bốn phim gần đây nhất của Boon, mỗi phim thu về hơn 35 triệu USD, trong khi siêu phẩm năm 2008 của anhChào mừng đến với Sticksvẫn là bộ phim nói tiếng Pháp có thành tích cao nhất từ trước đến nay tại Pháp, với 20,4 triệu vé được bán ra với tổng doanh thu hơn 150 triệu USD.
Là chủ sở hữu của hơn 1.000 rạp chiếu trên khắp châu Âu, Pathé hoàn toàn cam kết phát hành phim tại rạp. Nhưng hợp tác với Netflix có vẻ là một lựa chọn tốt trong giai đoạn chứng kiến các rạp chiếu phim ở Pháp đóng cửa trong 14 tuần vào mùa xuân năm 2020 và sau đó lại đóng cửa từ tháng 10 năm 2020 đến tháng 5 năm 2021.
“Cái này rất đặc biệt vì nó được thiết kế trong thời kỳ Covid. Chúng tôi có một bộ phim khác với Dany Boon dự kiến quay để ra rạp nhưng không thể tiến hành,” Safaee nói. “Sau đó Dany nảy ra ý tưởng này. Chúng tôi đã nói rằng chúng tôi không biết khi nào Covid sẽ kết thúc và khi nào hoạt động kinh doanh sẽ phục hồi, hãy làm điều đó với Netflix.”
Pathé giám sát việc phát triển và sản xuấtBị mắc kẹt cùng nhau, với sự cộng tác của Gaëlle Mareschi, giám đốc phim gốc quốc tế của Netflix ở Pháp và David Kosse, phó chủ tịch phụ trách phim quốc tế của nền tảng này ở London. Dưới sự hợp tác,
Netflix đã tài trợ toàn bộ cho bộ phim và giữ mọi quyền. Safaee gợi ý rằng đây không phải là lộ trình mà Pathé mong muốn đi theo một cách thường xuyên, nhưng không loại trừ việc hợp tác với nền tảng này trong tương lai.
“Việc kinh doanh của chúng tôi là giữ IP của chúng tôi. Đó là lý do chúng ta vẫn còn sống. Trong thời gian diễn ra Covid, chúng tôi có thể ngẩng cao đầu một phần nhờ vào thư viện của mình, vì vậy việc nắm giữ tài sản là điều quan trọng đối với chúng tôi,” anh nói.
Với các rạp chiếu phim hiện đã mở cửa ở Pháp, trọng tâm của Pathé trong lãnh thổ này đã quay trở lại với rạp chiếu phim nói tiếng Pháp với tham vọng địa phương và quốc tế. Nó cũng đã ra mắt bộ phận phim truyền hình vào mùa hè này, nhưng Safaee không mong đợi bất cứ điều gì sẽ xuất hiện trực tuyến trong ít nhất 18 tháng nữa.
“Trước đây, chúng tôi làm tới 16, 17 phim mỗi năm; bây giờ mục tiêu là làm ít hơn nhưng tốt hơn và tập trung vào nhiều sự kiện hơn, các bộ phim có dàn diễn viên có thể hoạt động ở trong nước và quốc tế,” Safaee nói về chiến lược phim truyện của công ty.
“Những gì chúng ta thấy kể từ khi các rạp chiếu phim mở cửa trở lại vào tháng 5 là những bộ phim sự kiện lớn mới phát huy tác dụng,” ông nói thêm, trích dẫn những bộ phim như phim kinh dị lấy bối cảnh ở Marseille.Bắc Bắc(còn gọi làThành trì), thu hút 2,2 triệu lượt xem với tổng doanh thu 16,4 triệu USD; Truyện giả mạo ArthurianKaamelott: Phần đầu tiên, đã bán được 2,6 triệu vé với tổng doanh thu 19,6 triệu USD; và vở kịch hóa trang của chính PathéEiffel, thu hút 1,3 triệu khán giả với tổng doanh thu 10,9 triệu USD.
đá phiến 2022
Công ty có một loạt các tính năng cao cấp trong quá trình sản xuất và hậu kỳ để phát hành vào năm 2022, bao gồm cả hai bộ phim chuyển thể từ tác phẩm kinh điển của Alexandre Dumas của Martin Bourboulon.Ba chàng lính ngự lâm, Jean-Jacques AnnaudNotre Dame bị cháy, Guillaume CanetAstérix & Obélix: Vương quốc Trung tâmvà bản chuyển thể Marcel Pagnol của Christophe BarratierThời đại của bí mật.
Danh sách này nghiêng nhiều về các tài sản mang tính biểu tượng của Pháp vào thời điểm chúng cũng đang là mục tiêu của các nền tảng và hãng phim Hoa Kỳ đang tăng cường đầu tư vào các sản phẩm và sở hữu trí tuệ của châu Âu.
“Việc này tốn rất nhiều tiền và rủi ro, nhưng chúng tôi cần phải chấp nhận những rủi ro đó bởi vì các nhà phát trực tuyến đang làm rất tốt việc sản xuất những bộ phim với kinh phí lớn và tôi nghĩ chúng tôi nên đối xử với sở hữu trí tuệ và văn hóa của Pháp và Châu Âu,” Safaee nói. “Pháp hiện đang bị chiếm lĩnh bởi tất cả các chủ thể và nền tảng khác, vì vậy chúng tôi phải nghĩ cách sản xuất và phân phối phim cũng như giao tiếp theo cách mà chúng tôi thực sự đang nói chuyện với phần còn lại của thế giới.”
Safaee gợi ý rằng việc Tập đoàn Pathé rộng hơn là một công ty tư nhân, vẫn được giám sát bởi đồng chủ tịch 87 tuổi Jérome Seydoux, người đến văn phòng hầu hết các ngày, là một lợi thế cho nó. “Nó được tổ chức và quản lý như một công ty doanh nghiệp mạnh, nhưng vì đây cũng là một công ty gia đình nên quá trình phê duyệt có thể trôi chảy hơn.”
Ông tiết lộ rằng công ty đã thử tạo ra một số sản phẩm dựa trên IP của Pháp bằng tiếng Anh để mở rộng phạm vi tiếp cận của họ, nhưng cuối cùng lại quyết định gắn bó với tiếng Pháp.
“Chúng tôi bị cám dỗ bởiEiffel, nhưng sau đó chúng tôi nghĩ mình không thể làm được điều đó,” Safaee nói. “Đó là một điều khó khăn đối với chúng tôi, tìm cách làm phim bằng tiếng Pháp mà vẫn có thể bán chúng cho phần còn lại của thế giới, nhưng chúng tôi không thể đưa văn hóa của mình lên màn ảnh bằng tiếng Anh.”