Ngành công nghiệp truyền hình Pháp đã có sức ảnh hưởng lớn tại MIPTV năm nay, đưa Pháp lên vị trí trung tâm và là quốc gia danh dự của mình.
Buổi giới thiệu đã phơi bày những thực tế trái ngược nhau của các đài truyền hình của Pháp, vốn đang trải qua sự thay đổi sâu sắc để đáp ứng với sự phát triển của các nền tảng toàn cầu, và các nhà sản xuất của đất nước, những người đang thúc đẩy làn sóng nhu cầu nội dung dường như vô độ.
Delphine Ernotte Cunci, chủ tịch đài truyền hình nhà nước France Télévisions, đã khai mạc buổi giới thiệu các đài truyền hình Pháp vào thứ Hai, trình bày cách tổ chức của bà đang phát triển để đáp ứng thói quen và thị hiếu xem mới.
Giám đốc phát thanh truyền hình, người có ngân sách hàng năm 420 triệu yên (473 triệu đô la) để đưa vào nội dung tiếng Pháp trên tất cả các thể loại và định dạng, đã nêu bật hai cách tiếp cận mới cho phim truyền hình.
Trong nỗ lực thu hút khán giả trẻ, họ đã dẫn đầu một loạt 10 dự án phim truyền hình chỉ dành cho xem trực tuyến, bắt đầu bằng phiên bản tiếng Pháp của bộ phim đình đám dành cho tuổi teen Na Uy.Nỗi tủi nhục.
Nó cũng đã tham gia một liên minh mới với các đài truyền hình công cộng lân cận ZDF ở Đức và Rai của Ý để sản xuất các loại chương trình có kinh phí lớn hơn được thấy trên các nền tảng phát trực tuyến, bắt đầu vớiVòng quanh thế giới trong 80 ngàyvà phim kinh dị lấy bối cảnh ở Abu DhabiẢo ảnh.
Một diễn biến thay đổi cuộc chơi gần đây là việc ký kết một thỏa thuận ba năm với các nhà sản xuất Pháp cho phép các đài truyền hình trong nước có cơ hội độc quyền trong hai năm đối với các sản phẩm mà họ đầu tư vào.
Cho đến nay, các đài truyền hình Pháp vẫn chưa được giữ bản quyền theo luật Pháp.
Ngoài việc mang lại cho các đài truyền hình địa phương nhiều ảnh hưởng hơn khi đàm phán với các nền tảng như Netflix, cửa sổ quyền độc quyền này cũng sẽ là chìa khóa cho dịch vụ SVoD trong nước sắp tới là Salto, do France Télévisions phát triển với các đài truyền hình tư nhân TF1 và M6.
Đề xuất này hiện đang được cơ quan chống độc quyền của đất nước gửi nhưng hy vọng rằng nó sẽ được đưa ra trực tuyến trong những tháng tới.
?Tôi không nghĩ chúng ta sẽ chiến đấu với Netflix nhưng tôi nghĩ sẽ có chỗ cho một diễn viên địa phương trong lĩnh vực kinh doanh SVoD,? Ernotte Cunci nói.
?Tôi rất vui vì chúng tôi đã tìm ra cách để cùng nhau tham gia thị trường đó - với ba chúng tôi, chúng tôi sẽ có gần 80% tất cả các bộ phim truyền hình và phim truyền hình thực tế của Pháp và tôi nghĩ đó sẽ là một lời đề nghị tốt trên thị trường nếu chúng tôi có thể tung ra thị trường Nó.?
Gilles Pélisson, Giám đốc điều hành của kênh nổi tiếng nhất nước Pháp TF1, cho biết công ty đang nỗ lực đảm bảo chương trình trực tuyến của mình ngang bằng với chương trình tuyến tính để đảm bảo kênh tiếp tục thu hút người xem trẻ tuổi.
Giống như France Télévisions, đài truyền hình này cũng đã thừa nhận nhu cầu của khán giả đối với phim truyền hình cao cấp, bắt tay vào bộ phim truyền hình cổ trang kinh phí lớn đầu tiên.Chợ từ thiện, tài trợ cho Netflix trong một thỏa thuận chưa từng có, theo đó đài truyền hình này giữ quyền khai thác và quyền sử dụng cửa sổ đầu tiên trên các nền tảng khác của mình trước khi Netflix được phép phân phối chương trình.
Pélisson đồng ý rằng việc ra mắt Salto có thể thay đổi cuộc chơi nếu cơ quan chống độc quyền của Pháp phê duyệt kế hoạch này.
?Chúng tôi thực sự hy vọng nó sẽ sớm nhất có thể. Có sự cấp báchvới Apple TV+, WarnerMedia và Disney+ sắp ra mắt. Ngoài Amazon và Netflix, bạn sẽ có một sự lựa chọn rất tốt,? ông nói, mục đích là đưa nền tảng này hoạt động vào cuối năm 2019.
Maxime Saada, chủ tịch và giám đốc điều hành của mạng truyền hình trả tiền Canal Plus ? đó làbị ảnh hưởng nặng nề nhất bởi sự xuất hiện của các nền tảng, buộc họ phải thực hiện cắt giảm trị giá khoảng 400 triệu bảng Anh trong những năm gần đây - tiết lộ rằng các đợt cắt giảm tiếp theo đang được thực hiện.
?Thật không may, chúng tôi cần có đủ sức khỏe để chiến đấu và chúng tôi chưa hoàn toàn ở đó,? anh ấy nói.
?Khi bạn có những người này đang đề xuất các ưu đãi ở mức giá ?10 và đôi khi, như Amazon Prime, đưa nó vào ưu đãi tổng thể, thì nó?rẻ,? anh ấy nói. ?Bạn cần có khả năng cạnh tranh với điều đó nên bạn cần phải tinh gọn và tập trung vào nội dung cũng như đầu tư vào đó.?
Saada thể hiện thái độ hết sức thực dụng và cởi mở với các đối thủ như Netflix.
Ông ca ngợi nó vì đã khiến người xem trả tiền cho nội dung thay vì truy cập bất hợp pháp, đồng thời nói thêm rằng vi phạm bản quyền vẫn là một trong những vấn đề lớn nhất của Canal Plus.
Ông cũng tiết lộ rằng nhóm thậm chí đã đàm phán với Netflix và Amazon về việc liệu dịch vụ của họ có thể được tích hợp vào sản phẩm Canal Plus hay không.
Các nhà sản xuất đang trên đà phát triển
Trong khi các chương trình giới thiệu của đài truyền hình tiết lộ một lĩnh vực đang trong tình trạng thay đổi liên tục thì các sự kiện tập trung vào các nhà sản xuất Pháp đã đánh dấu một bối cảnh sản xuất truyền hình đang phát triển mạnh mẽ và ngày càng hướng tới quốc tế.
Trong số những ông lớn tham gia vào hoạt động tập trung vào tiếng Pháp của MIPTV có chủ tịch Stephane Courbit, Giám đốc điều hành Marco Bassetti và Giám đốc điều hành François de Brugada của tập đoàn sản xuất độc lập khổng lồ Banijay Group có trụ sở tại Pháp.
Bộ ba đã thảo luận về lý do đằng sau sự thành công của công ty tạo ra doanh thu 1 tỷ Yên (1,13 tỷ USD) mỗi năm với các sản phẩm đa thể loại, trải dài trên các chương trình thực tế nhưĐảo cám dỗ, Theo kịp với Kardashiansđến những vở kịch nhưVersailles, HierroVàLạch Sói.
De Brugada tiết lộ rằng chỉ tính riêng ở Pháp đã có 35 triệu người xem buổi biểu diễn của Banijay mỗi tuần.
Bassetti cho biết một phần thành công của Banijay nằm ở cách nó vừa hỗ trợ hơn 50 công ty của mình trên khắp Châu Âu, Úc và Mỹ, vừa tin tưởng họ sẽ tiếp tục với những gì họ đã làm tốt nhất.
Ông cho biết vẫn còn cơ hội để phát triển hơn nữa ở các thị trường nói tiếng Anh cũng như Tây Ban Nha và Đức.
Cựu giám đốc LionsgatePatrick Wachsberger và nhà sản xuất Pascal Breton có trụ sở tại Pariscũng đã lên sân khấu MIPTV để lần đầu tiên thảo luận công khai về dự án kinh doanh mới của họ, Picture Perfect Federal, đồng thời công bố loạt phim lớn mớiRamses.
Breton, người tiếp tục sản xuất độc lập dưới biểu ngữ Liên đoàn Giải trí của mình, là một trong những nhà sản xuất người Pháp đã tận dụng những cơ hội mới do nền tảng này tạo ra.
Sau hàng loạt loạt phim ăn khách chủ yếu nói tiếng châu Âu nhưCục,Ngân hàng xấuVàthị trấn biên giới, hợp tác với Wachsberger hứa hẹn sẽ đưa Breton vào một giải đấu khác của các chương trình nói tiếng Anh, mặc dù vẫn được tài trợ phần lớn từ châu Âu.
Các hội thảo khác tiết lộ rằng vẫn còn chỗ ở trong nước và quốc tế cho hội chợ mang hương vị Pháp, kinh phí thấp hơn.
Trong một hội thảo về savoir-faire người Pháp Sandra Ouaiss tại Elephant Story, Emmanuelle Bouilhaguet tại Largardère Studios Distribution và Malika Abdellaoui đã thảo luận về sự phổ biến của các thủ tục của cảnh sát Pháp, phim truyền hình gia đình và bối cảnh Pháp đích thực trên thị trường quốc tế.
?Nếu bạn hỏi French Touch là gì, nếu bạn nhìn vào ngành công nghiệp phim truyện ở Pháp, chúng tôi thực sự có bí quyết về phim hài, và nếu bạn nhìn vào TV, có hai thể loại thực sự thành công. Bạn có những bộ phim gia đình, chẳng hạn như loạt phim của chúng tôiCha mẹ tuyệt vọng(Đừng làm điều này, đừng làm điều đó) đã chiếu được chín mùa và được bán ở rất nhiều quốc gia và thể loại thứ hai đang hoạt động tốt là điều tra tội phạm và phim kinh dị,? Ouaiss nói.
?Tôi đang làm việc ở khía cạnh quốc tế, khi mọi người đến với tôi với những dự án mang tính lịch sử, kinh phí cao, trừ khi dự án đó gây ngạc nhiên, nó phức tạp vì tôi không cảm thấy mình có thể mang lại giá trị gia tăng cho dự án với tư cách là một Nhà sản xuất người Pháp. Những gì người Pháp làm tốt hơn là hài kịch và điều tra.?
Abdellaoui thảo luận về sự thành công của Newen?sCandice Renoir, kể về một nữ cảnh sát trưởng hỗn loạn nhưng hiệu quả ở miền Nam nước Pháp, đảm đương giữa nhiệm vụ nghề nghiệp và cuộc sống gia đình.
?Chúng tôi?đã bán nó ở hơn 80 quốc gia. Chúng tôi rất tự hào về điều đó vì đó là một thủ tục thuần Pháp? điều làm nên sự khác biệt là số lượng các tập phim. Chúng tôi cần một số lượng tập phim - vìcandicechúng ta có 68 tập trong bảy mùa? và một nhân vật mạnh mẽ có khả năng kết nối với người xem,? cô ấy nói.
Phông nền đa dạng theo phong cách Pháp đích thực của đất nước này cũng là một điểm thu hút gợi ý đến Bouilhaguet, đề cập đến bộ sưu tập Những vụ giết người trong Lagardère.
?Nó được làm cách đây vài năm và đã trở thành một bộ sưu tập. Hiện tại có khoảng 47 tựa sách. Chúng ta có thể thấy rằng bộ sưu tập này được quay dựa trên địa phương ở các khu vực khác nhau, khá phổ biến trên toàn thế giới vì bạn có ý tưởng mạnh mẽ ở các địa điểm khác nhau.?
Sản xuất của Pháp ở mọi cấp độ đang trên đà phát triển.