Các giám đốc điều hành từ năm đại lý bán hàng hàng đầu của Vương quốc Anh cùng nhau thảo luận về năng lượng thị trường, các dự án xây dựng và triển vọng của rạp chiếu phim.
Đã 5 năm trôi qua đầy khó khăn đối với bối cảnh phim độc lập ở Anh, với các đại lý bán hàng blue-chip đi đầu trong ngành đang vượt qua các rào cản của đại dịch, các cuộc đình công ở Hollywood và những bất ổn tiếp theo của thị trường.
Khi Cannes sắp đến gần và sau khi khoản Tín dụng Thuế Phim Độc lập mang tính lịch sử — được công bố vào tháng 3 và đưa ra mức giảm thuế tăng cường khoảng 40% cho các xuất phẩm của Vương quốc Anh có kinh phí dưới 19 triệu USD (15 triệu bảng Anh) — năm tiếng nói hàng đầu trong bối cảnh bán hàng ở Vương quốc Anh đến với nhau tạiMàn ảnh quốc tếtrụ sở chính ở London để thảo luận về tình hình hoạt động kinh doanh của họ.
Đồng chủ tịch Cornerstone Films, Alison Thompson, giám đốc điều hành Bankside Films Stephen Kelliher, giám đốc điều hành HanWay Films Gabrielle Stewart, Protagonist Pictures CCO George Hamilton và giám đốc điều hành kinh doanh quốc tế của Independent Entertainment Sarah Lebutsch đã thảo luận về tác động kéo dài của các cuộc đình công, những dấu hỏi xung quanh phim độc lập. tín dụng thuế, cơn khát diễn viên và lý do tại sao họ tránh né trí tuệ nhân tạo.
Các đại lý bán hàng có động lực rất lớn khi tham gia Thị trường phim châu Âu (EFM) vào tháng 2, sau khi Thị trường phim Mỹ (AFM) yếu kém bị ảnh hưởng bởi các cuộc đình công ở Hollywood. Năng lượng đó có chuyển thành công việc kinh doanh tốt không?
Alison Thompson:Thật nhẹ nhõm khi một năm đầy khó khăn đã qua sau cuộc đình công, tiếp nối từ Covid. Thực tế cho thấy đây là một năm rất thành công [tại phòng vé], điện ảnh thực sự có tác giả đã khiến mọi người phấn khích và giúp tất cả chúng tôi tin rằng mình có thể khởi động lại ngành công nghiệp này. Tâm trạng đó rất phổ biến ở Berlin.
Sarah Lebutsch:Berlin là một thị trường tích cực với sự tham gia đông đảo của người mua. Điều thú vị là liệu điều này có tiếp diễn hay không, hay liệu Berlin lớn đến vậy vì AFM quá yếu và nó đang bù đắp cho điều đó. Nó có vẻ giống như một xu hướng đi lên: AFM ảm đạm, Sundance tốt, Berlin tốt, vì vậy Cannes sẽ là một dấu hiệu thú vị.
George Hamilton:Một số điều tích cực chắc chắn đã được chuyển hóa và dường như vẫn đang tiếp tục. Tương tự - và tôi không biết liệu có ai khác có thể chứng thực hay không - điều đó vẫn phụ thuộc vào những gì bạn tình cờ có ở chợ. Mọi thứ đều được hỗ trợ bởi những luồng gió ngược tích cực rộng hơn, nhưng phương tiện chặn của bạn vẫn sẽ là phương tiện của bạn.
Stephen Kelliher:Thật tuyệt khi thấy trước đó có nhiều điều tích cực và nó mang lại trạng thái tinh thần tích cực cho ngành. Cá nhân tôi không biết liệu nó có hoàn toàn đáp ứng được mong đợi hay không. Chúng tôi đã có một thị trường thành công, chúng tôi đã bán và hoàn thành nhiều giao dịch, nhưng khi nói chuyện với mọi người, có vẻ như cuối cùng nó đã không thành công như mọi người nghĩ.
Điều gì đã hiệu quả và điều gì đã gây khó khăn trong việc bán hàng?
Gabrielle Stewart:Chúng tôi đã bán trước rất nhiều sản phẩm của Stephen Frears ở BerlinWilder Và Tôi. Nó chứng tỏ rằng một gói nhân tài lớn với một giám đốc quan trọng vẫn rất được các nhà phân phối mong muốn. Chúng tôi gần như đã bán hết vé một bộ phim đen trắng nói nửa tiếng Tây Ban Nha,Nhà bếp, trong Cuộc thi [Berlin], nơi cho thấy nền điện ảnh đặc biệt vẫn còn sống. Chúng tôi thiết lậpTáo xấuvới một người chơi trên toàn thế giới. Chúng tôi đang tìm kiếm thành công với các dự án khác nhau theo những cách khác nhau.
Một dự án rất Mỹ,giấc mơ, hiện đã có một nhà phân phối Hoa Kỳ tham gia và nó đang hoạt động tốt - được tài trợ bởi thỏa thuận đó của Hoa Kỳ. Chúng ta sẽ có cơ hội tốt hơn để nhận được nhiều giao dịch hơn trên đó. Việc bán trước một dự án đậm chất Mỹ mà không có nhà phân phối Mỹ tham gia tỏ ra khó khăn hơn.
Kelliher:Chúng tôi thực hiện một số thương vụ trên toàn thế giới và tài trợ cho các bộ phim theo cách đó, gần đây nhất là một bộ phim hài của Anh [Bản ballad của đảo Wallisđược bán cho Focus Features] có đính kèm Carey Mulligan. Điều đó chứng tỏ sức mạnh của dàn diễn viên. Trong những trường hợp khác, có lẽ chúng tôi sẽ không làm vậy.
Thật khó để đề cập cụ thể đến sự thất vọng, nhưng việc thiếu hợp đồng chiếu rạp ở Mỹ hiện có tác động to lớn đến các lãnh thổ còn lại trên thế giới. Nó làm giảm giá trị một cách phi thường. Có những bộ phim hay nhưng lại không thu hút được hợp đồng chiếu rạp đáng kể đó và điều đó khiến phần còn lại của thế giới gặp rất nhiều khó khăn.
Hamilton:chúng tôi đang làmH là dành cho chim ưngvới Claire Foy và Brendan Gleeson, do Plan B sản xuất. Tất cả chúng tôi đều biết sự dè dặt của mọi người đối với phim truyền hình, nhưng chúng tôi rất tin tưởng vào dự án nên chúng tôi phải khởi động nó. Các đối tác mạnh mẽ mà chúng tôi đã tìm được ở Anh và quốc tế là minh chứng cho điều đó.
Chúng tôi đã ra mắt phim của Nora Fingscheidtvượt trộitại Sundance - điều đó đã mất nhiều thời gian nhưng nó sẽ được phát hành bởi một nhà phân phối blue-chip của Hoa Kỳ phù hợp với Studiocanal [phát hành ở Anh, Pháp, Đức và Áo] vào mùa thu này. Sức mạnh của sự gắn bó tài năng với tầm nhìn độc đáo đó của một đạo diễn thật đáng yên tâm.
Thompson:Chúng tôi cóchíchsắp ra mắt, bộ phim đó đã bán rất chạy và bộ phim mới của nhà làm phim [Kiah Roache-Turner'sQuái vật chiến tranh], sẽ quay vào mùa hè này, cũng đã bán trước rất chạy. Điều đó đã cho phép chúng tôi cơ cấu kế hoạch tài chính bằng tiền mềm và tiền bán hàng. Chúng tôi có một vở kịch về Elizabeth Banks [một sai lầm] đã được bán trước cho một studio. của Andrea ArnoldChimđang ở Cannes, được tài trợ bởi năm nhà tài trợ khác nhau. Chúng tôi đã thực hiện một số chiến lược bán phim, nhưng mục đích luôn là trình chiếu bộ phim đã hoàn thành và sau đó bán nó khi hoàn thành cho phần lớn các vùng lãnh thổ.
Lebutsch: Laylalà một trong những điều đã được đón nhận nồng nhiệt. Đó là một bộ phim được một lượng khán giả cụ thể đón nhận nồng nhiệt. Gần đây chúng tôi gặp phải những thách thức là nơi các dự án được đưa ra bán trước nhưng không đạt được thành công đủ và hiện chúng tôi đang cố gắng tìm cách thiết lập những bộ phim đó.
Điều gì bây giờ xác định tiêu đề sân khấu?
Kelliher:Đó là một điều rất khó khăn để làm. Các yếu tố cơ bản mà chúng tôi tìm kiếm là những nhà làm phim có giọng nói đặc biệt, những người sẽ mang đến trải nghiệm mà mọi người chưa từng thấy trước đây hoặc không mong đợi. Dàn diễn viên đang trở nên quan trọng hơn bao giờ hết, quan trọng hơn những gì tôi từng thấy.
Thompson:Nếu bạn nhìn vào doanh thu phòng vé, đặc biệt là đối với các bộ phim của Vương quốc Anh, những bộ phim mang lại cảm giác hay, lấy trung tâm là trung tâm đang phát huy tác dụng. Điều đó chứng tỏ rằng tất cả các loại khán giả đang quay trở lại. Không chỉ khán giả xem phim chuyên biệt mới muốn điều gì đó khiến họ phải kinh ngạc — khán giả nói chung, khán giả nữ lớn tuổi, mà đối với nhiều người trong chúng tôi đã củng cố hoạt động kinh doanh của chúng tôi bấy lâu nay, đang quay trở lại và điều đó thật đáng khích lệ.
Tại sao vai diễn bây giờ lại quan trọng hơn bao giờ hết?
Stewart:Mọi người không có tiền để chi cho P&A [bản in và quảng cáo], vì vậy họ cần bất cứ thứ gì hấp dẫn, bất cứ thứ gì có thể tiếp thị được cho đối tượng mục tiêu. Cho dù đó là một khái niệm rõ ràng hay tài năng có thể thu hút khán giả hay IP [sở hữu trí tuệ] - suy cho cùng, điều đó chỉ có nghĩa là họ không phải chi nhiều tiền.
Kelliher:Nó luôn luôn như vậy, nhưng có vẻ như nó còn hơn bao giờ hết. Có thể nó liên quan đến sự sụp đổ của cơ chế trả tiền 1 [thời điểm phát hành độc quyền đầu tiên sau khi một bộ phim ra rạp và giải trí gia đình], các nhà phân phối muốn có sự chắc chắn về những cái tên có thể bán được trên thị trường mà khán giả của họ sẽ biết.
Liệu còn chỗ cho phim nghệ thuật tiến vào Cannes không, hay danh sách phim của bạn có nhiều ngôi sao hơn và mang tính thương mại hơn bao giờ hết?
Kelliher:Chúng tôi muốn có một sự pha trộn. Chúng tôi có những tựa phim dựa trên dàn diễn viên, nhưng màn ra mắt luôn quan trọng đối với chúng tôi.Nói chuyện với tôilà buổi ra mắt vàCô gái trầm lặnglà một buổi ra mắt. Điều quan trọng là chúng ta phải hỗ trợ những tài năng mới, nếu không thì tiếng nói trong tương lai của chúng ta sẽ đến từ đâu? Đối với chúng tôi, đó là cố gắng tìm sự cân bằng giữa những bộ phim do dàn diễn viên điều khiển có mức độ chắc chắn — nếu có — trên thị trường và làm những điều đó để có thể hỗ trợ các đạo diễn đầu tay.
Thompson:Ở nhiều khía cạnh, có vẻ như chúng tôi đang ở điểm khởi đầu và đang tái tạo lại ngành kinh doanh phim độc lập. Bây giờ là lúc đầu tư vào tài năng mới và hỗ trợ nó. Những kịch bản tôi đọc trong 12 tháng qua thật tuyệt vời. Chất lượng viết kịch bản, đặc biệt là ở Vương quốc Anh, trong không gian mới nổi là vô cùng mạnh mẽ. Một phần là do BBC [Film] và BFI nói riêng đã đầu tư vào sự phát triển này, điều này khiến chúng tôi hơi khó chịu vì họ đang đầu tư vào những bộ phim nhỏ hơn và không hỗ trợ những bộ phim ở không gian thương mại hơn. Tôi hy vọng điều đó sẽ chuyển thành điều gì đó cụ thể khi thế hệ tài năng mới này xuất hiện.
Stewart:Chúng tôi đã hỗ trợ khá nhiều lần ra mắt. Chúng tôi sắp đi vào sản xuất cho buổi ra mắt của Alex Pragergiấc mơvà chúng tôi hiện đang sản xuất phiên bản đầu tiên bằng tiếng Anh,Táo xấu[của nhà làm phim Thụy Điển Jonatan Etzler]. Đó là một phần rất lớn trong hoạt động kinh doanh của chúng tôi. Rất nhiều đạo diễn lớn đang làm việc với các hãng phim nên đó phải là một phần công việc kinh doanh của chúng tôi, nhằm thúc đẩy thế hệ tài năng mới. Một số diễn viên lớn hơn cũng rất hào hứng hỗ trợ những giọng ca mới nổi - đó là một cách hay để thu hút nhân tài.
Hamilton:Sự rõ ràng và cụ thể của đối tượng mục tiêu của bạn là quan trọng, cho dù đó là khán giả điện ảnh chuyên nghiệp hay khán giả rộng hơn. phim của chúng tôiHoàng hôn Sasquatchgần đây đã mở ở Mỹ và đang hoạt động tốt. Hãy quên ngoại ngữ đi - họ nói tiếng Sasquatchian. Đó là một tầm nhìn độc đáo nhưng có dàn diễn viên trong đó. Bạn có thể không nhìn thấy khuôn mặt của Jesse Eisenberg và Riley Keough nhưng họ ở đó. Ngay cả khi một thứ gì đó quá độc đáo và nguyên bản, việc sở hữu được thứ đó có thể mang lại sức mạnh rất lớn. Chỉ cần nói rõ khán giả của bạn là ai - không có 'thanh thiếu niên'.
Việc khóa tài sau đình công đau đầu đến mức nào?
Stewart:Do cuộc đình công, các công ty quản lý tài năng lớn đã phải chịu áp lực phải nhận được mức lương lớn, vì vậy chúng tôi đã bị thách thức bởi điều đó. Việc tiếp cận những tài năng có lẽ đã có dự án với hãng phim bị trì hoãn trong năm nay càng trở nên khó khăn hơn.
Lebutsch:Trên phim Simon AmstellMaria, chúng tôi đã mất dàn diễn viên [Felicity Jones và Jonathan Bailey] và cần phải cấu hình lại. Thật không may, đó là một vấn đề phổ biến mà tất cả chúng ta đều phải đối mặt.
Hamilton:Nó thường là về việc thực tế. Tất cả chúng ta đều biết những cái tên sẽ điều khiển hàng nghìn con tàu và đưa họ vào danh sách của chúng ta, nhưng thực tế là sự sẵn sàng hoặc sẵn lòng thực hiện một số dự án nhất định. Tham vọng nhưng thực tế là con đường để bật đèn xanh.
Lebutsch:Bạn cũng nhận thấy rằng, tùy thuộc vào đối tác mà bạn muốn đi cùng, yêu cầu tuyển diễn viên có thể khá khác nhau? Danh sách tuyển diễn viên bạn nhận được từ một nhà phân phối hoặc người truyền phát này sẽ khác với danh sách bạn nhận được từ một nhà phân phối hoặc người truyền phát khác.
Kelliher:Đó là vấn đề về việc tuyển diễn viên - dù bạn hỏi bất cứ ai, câu trả lời có thể hoàn toàn khác.
Hamilton:Xây dựng các bộ phim bên ngoài Vương quốc Anh, bạn phải quyết định đối tác chính của mình là ai và tuyển diễn viên phù hợp, biết rằng họ vẫn cần kết nối với quốc tế.
Stewart:Thách thức cũng là, một số ngôi sao được tạo dựng thông qua loạt phim truyền hình nổi tiếng, nhưng sau đó bạn nhận ra rằng những loạt phim đó không phải là phim ăn khách toàn cầu. Bạn có tài năng rất có ý nghĩa đối với thế giới nói tiếng Anh nhưng nó không thể vượt xa hơn. Ngày càng có sự khác biệt lớn hơn về ý nghĩa của tài năng giữa các vùng lãnh thổ.
Bạn cảm thấy thế nào về bối cảnh nhà phân phối ở Anh? Những công ty mạnh mẽ như Pathé và eOne đã biến mất, trong khi một số người chơi mới đang tham gia vào thị trường, chẳng hạn như True Brit Entertainment và nhà triển lãm Vue đang mở rộng sang lĩnh vực phân phối.
Kelliher:Nó trở nên khá phân cực với sự biến mất của một vài công ty quan trọng. Có một hoặc hai công ty rất lớn và khá nhiều công ty [nhỏ hơn] có quy mô tương tự, và thực sự không có gì ở giữa. Tôi nghĩ Vương quốc Anh đã chín muồi cho những người mới tham gia.
Thompson:Như bạn có thể thấy với True Brit và Vue, sẽ có người bước vào không gian đó. Thách thức là rất ít nhà phân phối có thỏa thuận đầu ra với người phát trực tuyến hoặc cửa sổ thanh toán đầu tiên, vì vậy điều đó khiến họ khó trả những khoản tiền lớn mà chúng tôi cần để hỗ trợ tài chính cho phim. Điều lớn nhất có thể thay đổi cuộc sống của chúng ta là nếu cơ hội trả tiền 1 đó mở ra cho các nhà phân phối địa phương.
Lebutsch:Đó là phản hồi của thị trường - cơ chế trả tiền 1 đã không còn ở Bắc Mỹ. Với việc những người phát trực tuyến hiện đang tìm kiếm lợi nhuận nhiều hơn là tăng số lượng người đăng ký, kỳ vọng là họ sẽ rút lui khỏi việc sản xuất quá nhiều nội dung gốc, vì vậy hy vọng là họ sẽ quay trở lại thị trường để cấp phép cho phim của chúng tôi hoặc từ các nhà phân phối cho thời lượng đó , và điều đó sẽ thực sự giúp ích cho toàn bộ ngành.
Vẫn còn những ngày đầu, nhưng bạn có tác động tích cực nào cần báo cáo từ khoản tín dụng thuế độc lập không?
Kelliher:Đó là điều mà ngành này đã vận động từ lâu; trong hoàn cảnh hiện tại, đó là kết quả tốt nhất. Mọi người mà tôi nói chuyện đều rất vui mừng - điều đó sẽ cho phép nhiều bộ phim độc lập của Anh được sản xuất hơn. Khía cạnh thú vị của điều đó có thể là liệu việc tăng tín dụng thuế có ảnh hưởng đến những gì các nhà tài trợ công sẽ làm hay không, liệu ở đó sẽ có ít tiền hơn hay đối với các loại nhà làm phim khác nhau. Vẫn còn rất nhiều điều phải làm nhưng nhìn chung đó có vẻ là một tin tốt.
Lebutsch:Chúng tôi đã nói chuyện với một trong những công ty kế toán lớn và họ nói rằng đối với một số bộ phim, điều này hiện đã tạo ra sự khác biệt khi đóng tài chính và bộ phim được sản xuất, vì vậy đó chắc chắn là một điều tích cực. Chúng tôi cũng được biết một số tác phẩm dự kiến quay ở Đông Âu hiện đang cân nhắc việc quay trở lại Vương quốc Anh. Liệu điều đó có nghĩa là mọi thứ ở đây sẽ trở nên bận rộn trở lại và giá cả tăng vì điều đó hay không vẫn còn phải xem xét.
Stewart:Rõ ràng, nó đã được nhắc đến nhiều ở LA và mọi người đều đang xem xét nó. Nó có thể tạo ra sự tắc nghẽn về mặt đội ngũ và không gian trường quay, vì vậy hãy xem điều gì sẽ xảy ra.
Bạn đã phát triển mô hình kinh doanh của mình như thế nào? Bây giờ bạn có thấy mình là nhà sản xuất điều hành cũng như đại lý bán hàng không?
Stewart:Bây giờ chúng tôi chắc chắn tham gia nhiều hơn vào sản xuất. Chúng tôi có quỹ phát triển, chúng tôi tham gia vào các dự án sớm hơn nhiều. Đó là một cách để đảm bảo rằng chúng tôi có các dự án mạnh mẽ trong danh sách của mình và các dự án mà chúng tôi có thể kiểm soát trên toàn cầu.
Kelliher:Bây giờ làm đại lý bán hàng khó lắm. Bạn phải mang nhiều hơn đến bàn.
Hamilton:Chúng tôi đang chuẩn bị sản xuất sản phẩm đầu tiên mà chúng tôi đã phát triển nội bộ trong nhiều năm,Người đàn ông trong tầng hầm của tôi. Chúng tôi có một loạt các tựa phim sản xuất đã thành hiện thực - chúng tôi xây dựng nguồn tài chính và cung cấp doanh thu. Chúng tôi có thể hợp tác ở bất kỳ mức độ chuyên sâu nào, tùy thuộc vào yêu cầu của dự án, cho dù đó là đối tác sản xuất, đối tác đồng sản xuất, hỗ trợ quốc tế. Tất cả chúng ta phải là đối tác trong một cuộc chơi lâu dài - đó không phải là một hoạt động ngắn hạn. Nó chưa bao giờ khó hơn thế; bạn cần tập hợp tất cả những nguồn lực, kinh nghiệm và kỹ năng đó.
Việc bán trước có đang quay trở lại không?
Thompson:Việc bán trước không bao giờ biến mất. Nó phụ thuộc vào gói. Nếu bạn có gói phù hợp, nó sẽ bán trước.
Stewart:Có rất nhiều nhà tài chính đang muốn tung xúc xắc vào giao dịch toàn cầu trong tương lai. Tôi đang thấy nhiều dự án được thiết lập với nguồn tài chính đầy đủ và không muốn bán trước. Tôi nghĩ các công ty tuyển dụng nhân tài của Hoa Kỳ thích giúp đỡ những nhà tài trợ tìm kiếm những dự án đó vì họ thích ý tưởng bán hàng trên toàn thế giới. Sự hào nhoáng của đợt giảm giá Sundance lớn, số lượng khổng lồ, có vẻ giống như một trò tung xúc xắc thú vị dành cho một số người.
Bạn cảm thấy thế nào khi tung xúc xắc?
Stewart:Chúng tôi luôn tranh luận rằng chúng tôi nên tham gia sớm và chúng tôi nên hỗ trợ thực hiện kế hoạch đó hoặc thực hiện kế hoạch B trên thị trường cùng một lúc. Điều bạn không muốn là đưa một dự án ra thị trường sau khi nó chưa được bán ra trên toàn thế giới và khi đó thì đã quá muộn. Đó là kiểu trò chuyện mà tôi thường xuyên thực hiện với các nhà sản xuất và đại diện ở LA để nhắc nhở họ rằng sẽ có lúc một bộ phim ra mắt và tất cả chúng ta nên làm việc cùng nhau, có nhiều kế hoạch khác nhau và tham gia vào thị trường, chứ không phải đợi cho đến khi toàn cầu chưa xảy ra .
Lebutsch:Điều đó hoàn toàn đúng. Rất nhiều khi những gì bạn thấy là phim được công chiếu ở Sundance, sau đó có thể thương vụ toàn cầu đã không xảy ra, và sau đó các nhà sản xuất chỉ quay lại đúng lúc Cannes muốn bán từng lãnh thổ phim. Thật không may [lúc đó] có cả đống phim mới từ Berlin và Cannes.
Bạn có đang sử dụng AI không? Và nếu vậy thì làm thế nào?
Stewart:Đội ngũ tiếp thị có… nhưng đừng hỏi tôi chi tiết.
Lebutsch:Chúng tôi thích làm việc với những người thực sự.
Stewart:Mỗi bộ phim là một khởi đầu, đó là một hành trình hoàn toàn khác nhau. Chúng tôi không sử dụng AI cho việc đó.
Bạn có dự đoán bất kỳ sự hợp nhất nào nữa trong bối cảnh đại lý bán hàng ở Vương quốc Anh không—tiếp nối HanWay, công ty đã trực thuộc Cohen Media Group kể từ tháng 8 năm 2022, cùng với nhà triển lãm và nhà phân phối Curzon của Vương quốc Anh?
Thompson:Sẽ tiếp tục có sự hợp nhất. Tôi không thể đoán trước nó sẽ ở đâu, nhưng tôi cảm thấy lạc quan về tương lai. Chúng tôi đang phát minh lại bánh xe, đây là khoảng thời gian rất thú vị, nhưng vài năm tới sẽ tiếp tục khó khăn và chúng tôi sẽ phải sáng tạo về cách điều hành hoạt động kinh doanh của mình.
Stewart:Nó khiến bạn không còn trì trệ nữa. Nó tạo ra năng lượng và đầu tư hướng nội — chúng tôi đã thuê người mới, chúng tôi chuyển văn phòng, giờ đây chúng tôi chia sẻ văn phòng của mình với Curzon. Điều đó có nghĩa là có rất nhiều thứ đang diễn ra trong tòa nhà, nó tạo ra một nguồn năng lượng hoàn toàn mới. Đặc biệt các nhân viên cấp dưới thích có rất nhiều người xung quanh.
Kelliher:Bạn có tất cả chuyên môn đó trong nội bộ, trên toàn bộ chuỗi ngành.
Stewart:Nó thật tuyệt. Nhưng bạn cũng có một chút bức tường Trung Quốc. Tôi rất lo lắng cho các nhân viên cấp dưới ở Covid nhưng có cảm giác như họ đã được khen thưởng.
Có bạn nào còn mê TV không?
Hamilton:Chúng tôi đã học hỏi.
Kelliher:Chúng tôi đã học hỏi.
Thompson:Tất cả chúng ta đều đã thực hiện một chút việc học hỏi.
Hamilton:Nhưng trong khi chúng tôi đang bắt đầu thử sức, ngành kinh doanh phim độc lập đã hồi sinh.
Nhìn về phía trước, bạn hào hứng nhất với điều gì đối với công việc kinh doanh?
Hamilton:Tôi không muốn cám dỗ số phận, nhưng sau Covid và các cuộc đình công, tôi có một con đường rõ ràng để tiếp tục làm phim và đưa chúng ra khỏi đó.
Kelliher:Tôi cảm thấy chúng ta đang quay trở lại thế giới sân khấu sau nhiều năm [tự hỏi] liệu chúng ta có chuyển sang phát trực tuyến hay không, liệu mọi người có ở nhà hay không. Chúng ta sắp bước vào một kỷ nguyên sân khấu mới. Điều đó thật thú vị.
Thompson:Cảm giác của tôi là những người chơi chính, bởi vì họ đã giảm đáng kể quy mô sản xuất và mua lại của mình, đến một lúc nào đó họ sẽ đói trở lại, và điều đó tốt cho chúng tôi.
Lebutsch:Mùa giải thưởng vừa qua để phim nói tiếng nước ngoài làm tốt như vậyKhu vực quan tâmVàGiải phẫu của một mùa thuthu thập tất cả những giải thưởng này, là một dấu hiệu tuyệt vời.
Stewart:Điện ảnh đã trở lại. Thật thú vị khi là một phần của điều đó.