20 năm hình thành: Câu chuyện đằng sau Á quân Bafta 'The Favourite'

Bắt đầu như một tập lệnh đặc tả từ lần đầu tiên,yêu thíchtái tạo lại bộ phim truyền hình cổ trang trầm lắng của Anh nhờ sự đóng góp của ba nhà sản xuất gốc nước ngoài, một đạo diễn người Hy Lạp và một nhà biên kịch người Úc.Màn hìnhtheo dõi hành trình 20 năm từ trang này sang màn khác.

Ngay cả với những tiêu chuẩn phát triển phim thường kéo dài, hành trình củayêu thíchtừ khi tranh luận lần đầu đến màn ảnh đã là một chặng đường dài, mất 20 năm hoành tráng từ khi bắt đầu là một kịch bản đặc biệt từ một nhà văn lần đầu tiên viết kịch bản cho đến vị trí hiện tại là người dẫn đầu giải Oscar và Bafta. “Đó là sự phát triển của luyện ngục, địa ngục và thiên đường - cả ba cùng nhau,” Ceci Dempsey, một trong bốn nhà sản xuất đã đưa bộ phim vào cuộc sống, mỉm cười.

yêu thích, do Yorgos Lanthimos đạo diễn, kể câu chuyện có thật đáng chú ý về ba người phụ nữ trung tâm triều đình của Nữ hoàng Anne: chính quốc vương (Olivia Colman); người tình và cố vấn đáng tin cậy của cô, Lady Sarah Churchill (Rachel Weisz), người trong câu chuyện này về cơ bản đã cai trị thay cho Anne; và người hầu Abigail Hill (Emma Stone), người đã thay thế Lady Sarah trong tình cảm của hoàng gia, cướp đi vị trí của cô ấy.

Deborah Davis, người có kiến ​​thức nền tảng về cả báo chí và nghề luật (bao gồm cả thời gian viết bài choMàn hìnhdưới sự biên tập của Oscar Moore), đã tìm thấy những hạt giống của câu chuyện ở LondonTiêu chuẩn buổi tốibáo. “Đó không phải là một bài báo lớn,” cô nhớ lại. “Nó giống như một đoạn trích. Đoạn trích là, mọi người đều biết rằng Nữ hoàng Anne đã ngoại tình với Sarah, Nữ công tước xứ Marlborough. Tôi là một nhà sử học nhạy bén nhưng tôi không biết gì về điều này.”

Davis rất vui khi phát hiện ra rằng tồn tại rất nhiều nguồn tài liệu chính, bao gồm những bức thư giữa Sarah và Anne, và cuốn hồi ký của Sarah “về sự tan vỡ trong mối quan hệ của cô ấy với Anne và việc Abigail trở thành người được yêu thích tuyệt đối như thế nào… Tôi nghĩ đó là một câu chuyện hoàn hảo để khám phá vai trò của phụ nữ nắm quyền trong bối cảnh lịch sử.” Cô ấy gọi kịch bản của mình làCân bằng quyền lực.

Nhà biên kịch mới chớm nở này đã giới thiệu dự án này cho một người bạn là nhà sản xuất Dorothy Berwin, lúc này đang làm việc với Ceci Dempsey - cặp đôi này đã cùng nhau sản xuất bộ phim hài độc lập Hoa Kỳ năm 1998 của Rose TrochePhòng ngủ và hành lang. Davis nhớ lại: “Vì lý do này hay lý do khác, Dorothy đã không thể tiếp tục công việc đó. “Sau đó, khi Ceci thành lập công ty riêng, tôi đã liên lạc lại với cô ấy và cô ấy rất quan tâm đến việc đó.”

Vào thời điểm này, Davis đã hoàn thành bằng Thạc sĩ về viết kịch bản tại Đại học East Anglia, trước khi được chọn tham gia khóa học kịch truyền thanh do BBC điều hành. Dempsey đã giành được sự ủng hộ để phát triển thêm kịch bản từ Hội đồng Điện ảnh Vương quốc Anh (UKFC), vào thời điểm đó có quỹ phát triển do Jenny Borgars điều hành.

Bắt đầu sai

Trong những năm đầu phát triển này, hai cái tên khác đã gắn liền với dự án: đạo diễn Carine Adler, người đã thực hiện bộ phim nổi tiếng năm 1997.dưới davới sự tham gia của Samantha Morton và nhà biên kịch Michael Hirst, người có vai trò trong phim lịch sử năm 1998 của Shekhar KapurElizabeth. Dempsey cảm thấy rằng cả hai điều đó đều không liên quan đến cuộc thảo luận về bộ phim cuối cùng đã thành hiện thực. Về Adler, cô nói: “Đó là một phần đính kèm rất sớm và hoàn toàn không liên quan gì đến bộ phim này,” trong khi Hirst đã hoàn thành một bản thảo “không liên quan gì đến bộ phim cuối cùng. Nó giống như một thực thể hoàn toàn riêng biệt, toàn bộ khoảng thời gian nhỏ đó.”

Trong khi đó, Dempsey không gặp may mắn trong việc tài trợ sản xuất. Cô giải thích: “Có sự phản đối chung đối với việc đây là một bộ phim cổ trang. “Điều đó cùng với thực tế là có rất nhiều cảnh lãng mạn đồng giới trong đó thực sự khiến mọi người hoảng sợ. Đó là một điều rất kỳ lạ. Mọi người bị thu hút bởi dự án, 'Dự án tuyệt vời. Bây giờ chúng ta có thể nói về Công tước và Nữ công tước Marlborough được không?' Hoặc, 'Chúng ta có thể thay đổi cái này, cái này và cái này không', thực tế là đang thay đổi mọi thứ.

“Tất nhiên câu trả lời là không. Chuyện đó cứ lặp đi lặp lại. Tôi đang xem qua một số tài liệu và thấy một tài liệu nói rằng ngân sách tối đa sẽ là 5 triệu bảng Anh [6,4 triệu đô la] và đó được coi là một con số quá đáng. Mà nhìn lại thì khá thú vị. Nhưng sẽ rất khô khan đối với câu chuyện này và hơn thế nữa là một câu chuyện ba tay. Mọi người chỉ không nhìn thấy nó như thế nào thôi.”

Cân bằng quyền lựccuối cùng đã tìm thấy cuộc sống mới khi Element Pictures có trụ sở tại Dublin của Ed Guiney và Andrew Lowe tham gia. Vào cuối năm 2005, Lee Magiday rời Focus Features, nơi cô đứng đầu các văn phòng châu Âu của công ty với tư cách là phó chủ tịch phụ trách mua lại và sản xuất. Năm 2006, cô gia nhập Element, thành lập văn phòng ở London với tư cách là giám đốc phát triển.

Tại Focus, Magiday đã theo dõiCân bằng quyền lực: cô ấy biết Dempsey, đã từng làm việc với cô ấy tại văn phòng sản xuất và kinh doanh Lumiere ở London, và cả hai đều mang hai quốc tịch Mỹ-Anh. Magiday đã mang nó đến cho các đối tác của cô tại Element, những người đã đón nhận ý tưởng sáng tạo: mộtTất cả về đêm giao thừacâu chuyện tại triều đình của Nữ hoàng Anne.

Với những thách thức mà Dempsey phải đối mặt, có nhiều lý do để Element tỏ ra thận trọng, bao gồm cả việc câu chuyện xoay quanh một vị vua không có vị trí cao trong danh sách hoàng gia Vương quốc Anh mà khán giả được cho là biết hoặc quan tâm. Tuy nhiên, Guiney, người sản xuất bộ phim cùng với Dempsey, Lanthimos và Magiday, nhớ lại: “Chúng tôi không có khả năng phân tích hay thông minh về nó như bạn tưởng tượng. Có lẽ thực tế là tôi là người Ireland, còn Lee và Ceci là người Mỹ, mặc dù họ sống ở Anh nhưng có lẽ chúng tôi ít biết đến vị trí của Nữ hoàng Anne trong lịch sử. Nghe có vẻ như một câu chuyện tuyệt vời, nó thực sự đơn giản như vậy. Khi bắt đầu một dự án, tất cả những gì bạn thấy là tiềm năng, đó là điều thúc đẩy bạn tiến về phía trước. Bạn không nhất thiết phải nhìn thấy nhà biên kịch đầu tay, nữ hoàng mà chưa ai từng nghe đến. Bạn chỉ cần nghĩ, 'Chà, chúng ta nên làm điều này.'”

Cả ba nhà sản xuất đều đồng tình ở một điểm. Guiney nói: “Tất cả chúng tôi đều đồng ý rằng làm điều này theo cách di sản, bộ phim truyền hình thời kỳ cổ điển của Anh, không phải là con đường nên làm”. “Chúng tôi không hề cào cấu ở phần hố cát đó. Tâm trí của chúng tôi rất cởi mở với ý tưởng làm mới nó hoặc một cách tiếp cận khác.”

Element đã phát triển kịch bản với Scarlet Films của Davis và Dempsey từ tháng 11 năm 2007, sử dụng vốn từ các hợp đồng với UKFC và Irish Film Board của chính họ. Năm 2008, Davis chuyển thể câu chuyện của mình thành một bộ phim truyền hình dài 5 phần cho Giờ Phụ nữ của BBC Radio 4. Trong khi đó, việc tìm kiếm giám đốc vẫn đang diễn ra. “Nhưng nó chưa bao giờ thực sự hạ cánh ở bất cứ đâu,” Dempsey tóm tắt.

Sau đó là Lanthimosrăng chóđược công chiếu lần đầu và được hoan nghênh tại Liên hoan phim Cannes vào tháng 5 năm 2009, giành được giải thưởng Un Sure Regard. Đại diện người Anh của đạo diễn Matthew Bates tại Sayle Screen đã sắp xếp buổi chiếu phim Magiday ở London. Magiday nói: “Anh ấy biết sở thích của tôi, dựa trên nền tảng về PolyGram và Focus của tôi. “Tôi nghĩ điều đó thật phi thường và tôi đã gặp Yorgos. Đó là một trong những dịp mà con đường của chúng tôi giao nhau vào đúng thời điểm. Đó là nó. Anh ấy quyết định rằng đây là dự án mà anh ấy quan tâm.”

Dempsey và Guiney cũng nhiệt tình như Magiday. Magiday nói: “Chúng tôi đã bắt đầu một cuộc trò chuyện thống nhất với Yorgos. “Thật là phi thường đối với chúng tôi, bởi vì tất cả những điều anh ấy đang nói đến đều là những điều mà chúng tôi chỉ có thể mơ rằng ai đó sẽ nghĩ ra.”

Lanthimos vẫn chưa làm một bộ phim bằng tiếng Anh và việc tài trợ cho một bộ phim cổ trang với sự dẫn dắt của 'làn sóng kỳ lạ' của Hy Lạp sẽ không phải là một nhiệm vụ dễ dàng, nhưng các nhà sản xuất đã không nản lòng. Dempsey nói: “Dự án hấp dẫn anh ấy, anh ấy hiểu nó và chúng tôi biết anh ấy có thể mang tầm nhìn của mình vào đó”. “Đây sẽ không phải là một bộ phim tiểu sử thông thường, thông thường mà Vương quốc Anh nổi tiếng là xuất khẩu. Vì vậy, đối với tôi, 'Không có gì trong dự án này là dễ dàng cả, vậy tại sao bây giờ lại dừng lại?' Dogtooth kể về một gia đình sống trong môi trường ngột ngạt này và vớiyêu thíchcó một yếu tố đang diễn ra trong cung điện, nơi mọi người đang tranh giành vị trí và sự sống còn.”

Một hướng đi táo bạo

Davis có thể đã lo lắng trước hướng đi mới mà dự án đang thực hiện, nhưng cô khẳng định điều này không hề xảy ra: “Tôi rất phấn khích trước tầm nhìn của [Lanthimos]. Anh ấy rất hào hứng với tất cả những yếu tố quan trọng nhất đối với tôi - đây là một bộ phim do nữ chính kể về những người phụ nữ thế kỷ 18 cai trị nước Anh từ một phòng ngủ, và ba nữ diễn viên chính sẽ khám phá những cảnh tình yêu phức tạp, sự ganh đua và trả thù. Anh ấy đã sẵn sàng vì tất cả những điều đó. Anh ấy đã hoàn thành rất tốt mục tiêu của tôi đối với bộ phim này.”

Với sự chỉ đạo mới từ Lanthimos, Davis đã đưa ra những bản thảo kịch bản tiếp theo, với sự hỗ trợ từ UKFC và sau khi tổ chức này bị bãi bỏ, Viện phim Anh (BFI). Natascha Wharton hiện là người điều hành dự án. Trong khi các phiên bản trước của kịch bản phim bao gồm nhiều bối cảnh chính trị hơn, bao gồm cả vai trò lớn hơn của các nhà lãnh đạo đảng Whig và Tory, Lanthimos ít quan tâm đến khía cạnh này hơn. Davis nhớ lại: “Chúng tôi đồng ý rằng sẽ không bao giờ có cảnh quay mà không có một trong những người phụ nữ trong đó.

Thêm Dempsey: “Đó là một trong những câu chuyện mà bạn chứa đựng hoặc nó trở thành một câu chuyện lớn hơn nhiều khi bạn phải giải thích chính trị. Sau khi đặt nó vào đó, chúng tôi nhận ra rằng nó không hề cần thiết chút nào và thực tế là gây mất tập trung. Có rất nhiều cốt truyện và tình tiết phụ khác nhau mà chúng tôi đã thử, nhưng cuối cùng điều đó không làm nổi bật câu chuyện về ba người phụ nữ này.”

Về mặt cốt truyện, kịch bản đang dần hình thành, nhưng về mặt tông màu thì nó chưa phù hợp với đạo diễn. Magiday nói: “Yorgos đã quyết định rằng anh ấy cần một người khác đến và đưa nó lên một tầm cao mới. Tin tức đến tai các đại lý rằng một nhà văn khác đang được tìm kiếm.

Dempsey nhớ lại: “Sau đó chúng tôi đọc, tôi không đùa đâu, 100 kịch bản. “Chúng tôi đã nhận được rất nhiều nhà văn nữ. Tuyệt, nhưng họ đang nhốt nó lại. Tôi nghĩ họ đang nghĩ: 'Ồ, một câu chuyện nữ, một nhà văn nữ, hãy gửi cho họ thật nhiều nhà văn nữ.' Được rồi, nhưng đàn ông cũng có thể viết về phụ nữ rất thú vị. Không có gì thực sự đặc biệt, khác biệt. Bạn không đọc bất cứ điều gì mà có người gặp rủi ro. Đối với tôi đó là điều quan trọng nhất mà một nhà văn phải làm.”

Cuộc tìm kiếm ngày càng mở rộng và Magiday cuối cùng đã gọi điện cho bạn cô là Kate Richter, một đặc vụ ở Úc: “Tôi đã giải thích những gì chúng tôi đang tìm kiếm và điều đầu tiên cô ấy nói là 'Tony McNamara'."

McNamara là biên kịch cho sân khấu và màn ảnh, người đã viết 12 tập phim truyền hình dài tập đột phá của Úc.Cuộc sống bí mật của chúng ta, đồng thời đã viết và đạo diễn bộ phim hài châm biếm trên màn ảnh rộngCơn thịnh nộ ở hồ Placid. Thích hợp hơn, ông đã viếtĐại đế, một vở kịch hài hước về cuộc đời của vị vua Nga thế kỷ 18 Catherine Đại đế, được Công ty Nhà hát Sydney dàn dựng vào năm 2008 (và sau đó đã được McNamara chuyển thể thành loạt phim truyền hình dài 10 phần đã được lên kế hoạch cho Hulu, với sự tham gia của Elle Fanning và Nicholas Hoult). Lanthimos đã tìm được cộng tác viên tiếp theo của mình.

Dempsey tóm tắt đóng góp của McNamara: “Đó là những gì anh ấy đã làm với ngôn ngữ và giọng điệu. Câu chuyện vẫn là câu chuyện của ba người phụ nữ và cung điện, câu chuyện về sự phản bội. Nhưng anh ấy đã mang một số oxy mới vào trong đó. Anh ấy có cách tiếp cận phi lý rất giống Yorgos. Vô lý, hóm hỉnh và kể một câu chuyện hay. Câu chuyện ở đó và anh ấy đã khuếch đại nó, đồng thời hình dung lại ngôn ngữ và lời thoại. Cùng nhau, hai người họ đã gặp rất nhiều rủi ro. Anh ấy hiểu tầm nhìn của Yorgos về mặt điện ảnh.”

Để tài trợ cho các dự thảo mới, Element và Scarlet đã tìm kiếm một đối tác mới: Film4. Magiday nói: “Chúng tôi đã nói chuyện với Film4 được một thời gian. “Phim cổ trang không thực sự là món ăn chính của họ nhưng họ rất thích thú với nó.” Trong những lần trước, họ đã không thành công nhưng cặp Lanthimos-McNamara đã kết nối được họ. Sam Lavender, ban đầu dưới sự chỉ đạo của Tessa Ross, là giám đốc điều hành của Film4 tham gia vào quá trình phát triển.

Ở Sydney, điều đầu tiên McNamara biết đến là một đạo diễn người Hy Lạp ở London đã đọcĐại đếvà rất muốn hợp tác. “Rồi tôi xemrăng chóvà [Tính năng năm 2011 của Lanthimos]Dãy núi Alps, và nghĩ rằng điều đó thật tuyệt vời; anh ấy nói với tôi một cách mạnh mẽ,” nhà văn nhớ lại khi nói chuyện vớiMàn hìnhtrong buổi chụp hình phi công ở AnhĐại đế.

Cặp đôi ban đầu quen nhau qua Skype. McNamara nói: “Chúng tôi vừa nói về cách anh ấy hình dung ra một thể loại phim cổ trang khác. “Về cơ bản, chúng tôi đã bàn về việc biến nó thành một bộ phim hài bi kịch, làm cho nó trở nên hiện đại, mới mẻ và tạo cho nó một giai điệu cụ thể; Về cơ bản, biến nó thành một bộ phim của Yorgos.”

Lanthimos cũng gửi cho người viết kịch bản một vài tài liệu tham khảo nhưng không giải thích thêm. “Một cảnh trong một bộ phim Hy Lạp, một cặp đôi cãi nhau và đánh nhau trên bãi biển. Người kia đến từ một đoàn múa tiên phong của Pháp.”

Các phiên họp Skype và các bản thảo tiếp theo diễn ra sau đó. McNamara nói: “Sau đó tôi có thể đến London và dành một tuần với anh ấy. “Chúng tôi gặp nhau ở Ý. Chúng tôi đi dạo quanh Rome nhiều ngày liền.” Mối liên kết sáng tạo thành công của cặp đôi này có thể được đánh giá dựa trên thực tế là McNamara hiện đang thực hiện một kịch bản khác cho Lanthimos - mà người viết không tiết lộ thêm thông tin chi tiết nào.

McNamara nhớ lại các cuộc gọi hội nghị với Film4 giống như những lời giải thích sáng tạo cho nhà tài trợ phát triển hơn là những tập hợp ghi chú nặng nề được áp đặt từ phía trên. “Đó giống như một cuộc đối thoại để họ hiểu những gì chúng tôi đang làm,” anh giải thích. “Tại sao chúng tôi muốn bộ phim hiện đại hơn, bạo lực và kỳ lạ hơn một chút, tại sao Yorgos lại muốn tất cả những điều đó.”

Chính trong thời gian này, người ta đã thảo luận về việc thay đổi tiêu đề của bộ phim. Dempsey nói: “Chúng tôi luôn nghĩ rằng tựa phim không phù hợp với câu chuyện và đã tìm kiếm một tựa phim phù hợp hơn trong một thời gian dài”. Để lấy cảm hứng, các nhà sản xuất đã xem cuốn hồi ký của Lady Sarah,Tường thuật về hành vi của Sarah, Nữ công tước xứ Marlborough, 1704-1742, và biên soạn một danh sách các từ. Lanthimos giành chiến thắng cho The Favourite.

Xếp hàng chờ

Tiếp theo, Lanthimos gây bất ngờ cho các đối tác sản xuất của mình bằng một dự án mới, một kịch bản gốc mà anh ấy đang thực hiện cùng với cộng sự viết kịch bản thường xuyên của mình là Efthymis Filippou.Tôm hùm, do Element và Scarlet sản xuất với sự ủng hộ của Film4 và BFI, đã vượt quayêu thíchtrở thành bộ phim nói tiếng Anh đầu tiên của đạo diễn. Ra mắt tại Cannes năm 2015, bộ phim hài kịch đen tối đen tối này đã chứng tỏ chất xúc tác cho dự án Queen Anne.

Magiday nói: “Thật là thú vị, chúng tôi bước ra khỏi Cannes với giải thưởng của ban giám khảo. “Mọi thứ bắt đầu chuyển động vớiyêu thíchvà tài chính từ đó.Tôm hùmđã giúp củng cố những gì Yorgos có thể làm bằng tiếng Anh cho những người chưa biết nhiều về anh ấy. Rõ ràng, anh ấy cũng là một nam châm đúc. Nó thực sự đã kích hoạt quá trình trênyêu thíchđể trở nên gắn kết hơn và thực tế hơn.

Magiday và Dempsey đã gặp Ken Kao từ Waypoint Entertainment ở Cannes và anh ấy tham gia với tư cách là nhà tài trợ choyêu thích, cùng với Film4 và Fox Searchlight, với kinh phí sản xuất là 15 triệu USD. Guiney nhớ lại: “Sự quan tâm từ Searchlight rất nhất quán, nhưng chúng tôi đã nhận được sự quan tâm sâu sắc từ những người khác và rất nhiều người khác cũng có mặt trong khung hình. Nhưng cuối cùng quân bài đã rơi đúng chỗ.”

Guiney bày tỏ sự ngưỡng mộ đối với vai trò quan trọng của Film4 trong việc đưa bộ phim đi đúng hướng, nêu tên Sue Bruce-Smith và Rose Garnett (hiện là giám đốc của BBC Films) của công ty, với sự ủng hộ từ những người đứng đầu Film4 liên tiếp là David Kosse và Daniel Battsek. “The Favourite là sản phẩm đầy thử thách nhất mà chúng tôi từng tham gia với rất nhiều bộ phận cảm động và sự đóng góp của rất nhiều người trong một thời gian dài,” anh nói. “Film4 cực kỳ quan trọng trong việc hỗ trợ chúng tôi quản lý tất cả các bộ phận chuyển động: ngân sách, lịch trình, các địa điểm quan trọng, v.v. Cùng với Element, họ đã tạo ra dòng tiền cho bộ phim ở giai đoạn cuối của quá trình phát triển và chuẩn bị ban đầu rất tinh tế, đồng thời cũng giúp sắp xếp các yếu tố tài chính và sáng tạo.”

Chắc chắn, gắn liền với vấn đề tài chính là vấn đề về dàn diễn viên: người đóng vai chính cho Lanthimos là Olivia Colman trong vai Nữ hoàng Anne nhưng cô ấy có đầy đủ thẻ khiêu vũ, bao gồm cảNhà thờ Broadcho truyền hình. Cả Cate Blanchett và Kate Winslet đều được đóng vai Lady Sarah trong một thời gian ngắn, vai diễn cuối cùng thuộc vềTôm hùmnữ diễn viên chính Rachel Weisz. Với việc Emma Stone tham gia với tư cách là Abigail, Lanthimos đã sẵn sàng chờ đợi chòm sao ưa thích của mình xuất hiện - trước mối quan tâm dễ hiểu của các nhà sản xuất. “Câu hỏi đặt ra là chúng ta nên chờ đợi hay nghĩ về một phiên bản khác của nó?” Guiney nói. “Rõ ràng là bạn luôn cảm thấy lo lắng khi chờ đợi. Bạn cảm thấy, có thể những người nói rằng họ muốn làm điều đó sẽ không có mặt. Có sự lo lắng và có một cuộc thảo luận rất căng thẳng xung quanh nó. Nhưng Yorgos rất thích xem phiên bản này và muốn chờ đợi nó. Và đó là điều cuối cùng chúng tôi đã làm.”

Sự chờ đợi đòi hỏi phải có bước nhảy vọt thứ hai - lần này vớiViệc giết một con nai linh thiêng, một tác phẩm khác của Element, được công chiếu lần nữa tại Cannes vào năm 2017. Vào thời điểm đó,yêu thíchđã bắt đầu quay tại các địa điểm bao gồm Hatfield House, khu đất của Jacobean ở Hertfordshire, ngay phía bắc London.

Gần hai thập kỷ sau khi Davis lần đầu giới thiệu câu chuyện về Nữ hoàng Anne của mình, bộ phim cuối cùng cũng đã hoàn thành, mặc dù phải mất một năm nữa sau khi quá trình quay phim kết thúc.yêu thíchđược công chiếu lần đầu tại Liên hoan phim Venice, giành được Giải đặc biệt của Ban giám khảo cho Lanthimos và Cúp Volpi cho Colman. Sự xác nhận sâu hơn đến với 10 chiến thắng tại Giải thưởng Phim Độc lập của Anh, Quả cầu vàng cho Colman và đề cử của Hiệp hội Diễn viên Màn ảnh cho cả ba nữ diễn viên vàmột con số ấn tượng với 12 đề cử Giải thưởng Điện ảnh Bafta.

Nhìn lại chặng đường dài, tất cả các hiệu trưởng đều đồng ý rằng sự tồn tại của bộ phim là minh chứng cho giá trị - và thực sự cần thiết - của nguồn tài trợ công cho các dự án mạo hiểm đầy sáng tạo.

Dempsey nói: “BFI và Hội đồng Điện ảnh Vương quốc Anh, bạn không thể yêu cầu điều gì tốt hơn nữa. “Họ rất ủng hộ. Hãy nhìn xem nó đã mất bao nhiêu năm. Ngoài ra, họ không can thiệp một cách sáng tạo mà hỗ trợ một cách sáng tạo, đó là một sự khác biệt lớn.”

“Bộ phim sẽ không tồn tại nếu không có họ trong suốt quá trình,” Magiday, người đã rời Element vào tháng 8 năm 2016 để thành lập Sleeper Films, cho biết thêm.yêu thích. “Nó thực sự là huyết mạch của bộ phim trong việc hỗ trợ chúng tôi đưa bộ phim đến một nơi mà chúng tôi có thể thu hút tài chính thương mại.”

Đọc thêm:Olivia Colman nói về sự nổi tiếng vàyêu thích- “Anh phải cư xử tốt hơn một chút”