Academy ตอบสนองต่อการพิจารณาคดี 'Lionheart' รายการออสการ์ของไนจีเรีย (อัปเดต)

The Academy เมื่อวันอังคาร (5) ออกแถลงการณ์ภายหลังการตัดสินใจประกาศให้ Genevieve Nnaji เข้าชิงรางวัลออสการ์สาขาภาพยนตร์นานาชาติยอดเยี่ยมของไนจีเรียหัวใจสิงโตไม่มีสิทธิ์เนื่องจากมีบทสนทนาภาษาอังกฤษมากเกินไป

ในแถลงการณ์ของ Academy กล่าวว่า “ในเดือนเมษายน 2019 เราได้ประกาศว่าเปลี่ยนชื่อหมวดหมู่ภาพยนตร์ภาษาต่างประเทศเป็นภาพยนตร์สารคดีนานาชาติ นอกจากนี้เรายังยืนยันด้วยว่ากฎสำหรับหมวดหมู่จะไม่เปลี่ยนแปลง

“จุดประสงค์ของรางวัลยังคงเหมือนเดิม นั่นคือเพื่อยกย่องความสำเร็จในภาพยนตร์ที่สร้างขึ้นนอกสหรัฐอเมริกาในภาษาอื่นที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ

“จากการประเมินภาพยนตร์ที่ส่งเข้าประกวดในปีนี้ เราพบว่าหัวใจสิงโตมีบทสนทนาที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษเพียง 11 นาที ซึ่งทำให้ไม่มีสิทธิ์ได้รับรางวัลประเภทนี้”

ภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นการเข้าชิงรางวัลออสการ์ครั้งแรกของไนจีเรีย ยังไม่ได้รับการตรวจสอบจากคณะกรรมการภาษาต่างประเทศของ Academy เมื่อรายชื่อภาพยนตร์ที่เข้ารอบคัดเลือกดั้งเดิมประกาศเมื่อต้นเดือนตุลาคม- ตามรายงาน ประมาณ 10 นาทีของความยาวฉาย 95 นาทีของภาพยนตร์เรื่องนี้เป็นภาษาอิกโบของไนจีเรีย ส่วนที่เหลือเป็นภาษาอังกฤษ

ผู้กำกับ Nnaji ซึ่งแสดงในภาพยนตร์เรื่องนี้ด้วยเป็นผู้หญิงในอุตสาหกรรมที่มีผู้ชายเป็นใหญ่และก้าวขึ้นมาบริหารบริษัทของพ่อของเธอเมื่อเขาล้มป่วย ได้ใช้ Twitter เพื่อประท้วงการตัดสินใจดังกล่าว เธอกล่าวว่า: “หนังเรื่องนี้นำเสนอวิธีที่เราพูดในฐานะชาวไนจีเรีย ซึ่งรวมถึงภาษาอังกฤษซึ่งทำหน้าที่เป็นสะพานเชื่อมระหว่างภาษามากกว่า 500 ภาษาที่พูดกันในประเทศของเรา”

เธอกล่าวเสริม: “มันไม่ต่างกับการที่ฝรั่งเศสเชื่อมโยงชุมชนต่างๆ ในอดีตอาณานิคมของฝรั่งเศส เราไม่ได้เลือกว่าใครจะตั้งอาณานิคมเรา เช่นเคย ภาพยนตร์เรื่องนี้และหลายๆ คนชอบเรื่องนี้ เป็นหนังไนจีเรียที่น่าภาคภูมิใจ”

เซลมาผู้กำกับ Ava DuVernay ทวีตสนับสนุน Nnaji: “ถึง The Academy คุณตัดสิทธิ์การส่งผลงานระดับนานาชาติที่ดีที่สุดเป็นครั้งแรกของไนจีเรีย เนื่องจากเป็นภาษาอังกฤษ แต่ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการของไนจีเรีย คุณกำลังห้ามประเทศนี้ไม่ให้แข่งขันเพื่อชิงรางวัลออสการ์ในภาษาราชการเลยเหรอ?”

หัวใจสิงโตเป็นผลงานต้นฉบับของ Netflix เรื่องแรกที่มาจากไนจีเรีย

ช่วงเวลาของการตัดสินถือเป็นเรื่องน่าเสียดายสำหรับ Academy ซึ่งเปลี่ยนชื่อหมวดหมู่จาก 'ภาพยนตร์ภาษาต่างประเทศ' เป็น 'ภาพยนตร์สารคดีต่างประเทศ' เป็นครั้งแรกในปีนี้

แม้จะเปลี่ยนชื่อ แต่กฎเกณฑ์คุณสมบัติยังคงเหมือนเดิม: ภาพยนตร์สารคดีระดับนานาชาติหมายถึงภาพยนตร์ขนาดยาวที่ผลิตนอกสหรัฐอเมริกาโดยมีแทร็กบทสนทนาส่วนใหญ่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษ และอาจรวมถึงภาพยนตร์แอนิเมชั่นและสารคดีด้วย

สถาบันยังได้ตัดสินการเข้าประเทศอัฟกานิสถานด้วยฮาวา, มัรยัม, อาเยชาไม่มีสิทธิ์เนื่องจากมีคำถามเกี่ยวกับความชอบธรรมของคณะกรรมการระดับชาติที่เสนอ

รายชื่อภาพยนตร์สารคดีนานาชาติที่ดีที่สุดจะประกาศในวันที่ 16 ธันวาคม