雅各‧艾洛迪 (Jacob Elordi),加拿大俄亥俄州 圖片來源:Oh Canada LLC
有人說,描述美國的宏大隱喻是一個大熔爐,來自世界各地的文化聚集在一個共享空間,形成濃湯,各種味道融合在一起,整體取代了各個組成部分。在加拿大,我們習慣性地將我們的國家稱為“馬賽克”,也許比通常所認為的刻板禮貌更自鳴得意,因為馬賽克是由明顯不同的元素組成的,每個單獨的部分都可以單獨識別。在這種背景下,我們自豪地使用連字符背景(義大利-加拿大、法國-加拿大、巴基斯坦-加拿大),識別和慶祝差異。我們的想法是,作為加拿大人,我們的民族聯繫是一種合作和理解,保持特殊性,同時仍然找到集體認同的方式。
雖然這個夢幻般的、自鳴得意的隱喻即使經過粗略的審視也會站不住腳,但它確實說明了我們作為一個國家習慣性地將自己與南方鄰國(帶有“u”)進行對比,以及我們個人的過去如何一致地告知我們。正是在這種背景下,一個美國逃避兵役的人放棄自己的祖國成為加拿大人,對於我們的文化機構來說將是一件非常有吸引力的事情,一個局外人被視為局內人,他的逃兵值得讚揚,但永遠不會被忘記。正是在這種馬賽克的更廣泛背景下,以及對現在至少在表面上認為自己是加人隊的前美國人的迷戀中,我看到了保羅·施拉德支離破碎的最好的部分哦,加拿大。
脫離了長寬比、時間軸和敘事不一致的混合,來自抄寫員的最新消息的士司機和基督最後的誘惑,以及來自的精彩電影的導演到,帶著一個相對平庸的故事回歸,講述了一個患有癌症的男人在生命的盡頭,澄清事實並試圖重新解釋他過去的神話。
根據小說改編已成定局已故的拉塞爾·班克斯(Russell Banks)(對他來說哦,加拿大致力於),故事圍繞著倫納德·法夫展開,由理查·基爾和雅各布·艾洛迪在多個時間線上扮演。烏瑪瑟曼飾演艾瑪,法夫以前的學生,現在是妻子和合作者,也是法夫電影懺悔錄的明示接受者,這部懺悔錄改寫了幫助他成名的既定歷史。法伊夫被描述為一種主觀主義紀錄片拍攝方式的發明者,施拉德的劇本明智地指出這項技巧是從埃羅爾·莫里斯的《Interrotron》借用的。
艾瑪的另外兩名前學生和同學戴安娜(維多利亞·希爾飾)和馬爾科姆(戴著霸道眼鏡的邁克爾·因佩里奧利飾)的任務是在電視節目中捕捉他們前任老師的最後一句話。他們連同他們的助手和一名耐心的護士(在小說中她是海地裔加拿大人,這增加了班克斯經常進行的種族批評,但這裡避免了這種微妙之處),他們都聚集在一起,聆聽我們所經歷的這個人的最後遺囑。
法夫的進步紀錄片確實是加拿大國家電影委員會夢想的東西:有一個反海豹俱樂部的故事,一部涉及戀童癖牧師的法庭戲劇,以及法夫的第一個突破,即農作物噴粉機在新不倫瑞克省田野上噴灑化學物質的鏡頭,無意中捕捉到了測試橙劑化合物,該化合物將用於砍伐東南亞叢林,並對幾代人的健康造成嚴重破壞,無論是地面人員還是噴灑人員。
這些影片均以脊椎水龍頭- 就像真實一樣,與加拿大的許多其他方面形成鮮明對比,這些方面在紐約的拍攝環境中感覺怪異地虛假。在這個故事中,法夫的加拿大確實更多的是隱喻而不是現實,一首國歌的諷刺是指他的「故鄉的家」是一個他不是本地人的地方。留在原地或去其他地方的決定是他年輕時選擇的核心,明顯的十字路口通過一個標誌在視覺上顯而易見,該標誌在左邊顯示馬薩諸塞州和加拿大(不是安大略省,不是魁北克省,而是一個國家——一個想法)向右。
因此,儘管法伊夫已經安定下來,但他似乎從未逃脫過這種閾限,這種閾限是由他試圖創造的過去塑造的,被一個真正殺死他的現在所折磨。他的回憶支離破碎,而且常常相互矛盾,正是在這一點上,施拉德的風格令人沮喪多於成功。這個想法是將不可靠的敘事以視覺形式呈現,但更宏大的啟示的承諾卻被一些坦率的微不足道、甚至刻板的實現方式所削弱。
這反過來又讓這部加拿大廣播公司的大製作感覺更加虛假:導演即使不是絕育,也是無能的,他所謂的優秀合作者實際上變得沉默寡言,他年輕的助手(以及根據法夫的暗示,最新的情人)顯然在以某種方式行事這會讓她被解僱,而他的妻子一遍又一遍地請求停止這個項目,但由於明顯是敘事驅動的而不是在上下文中可信的原因,她一直被忽視。
當然,指出這一點很無禮,但我忍不住在電影的後半部分想知道艾瑪去做的那些三明治到底發生了什麼,這是更戲劇化的時刻之一,她的角色最終以一種一點點權威很快就被削弱了,食物就像我們一遍又一遍地被告知的這個人的最後一句話一樣被遺忘,將揭示一些偉大的真理。
法伊夫最終揭曉的真相是什麼?是否有什麼令人震驚的秘密真正改變了之前發生的一切?我國最近看到許多藝術家和電影製片人因偽造自己的過去而被淘汰,不是為了所謂的逃避兵役的榮耀,而是因為他們冒充原住民社區的成員,從而成為這些長期處於統治地位的人的權威。這種被揭露的謊言所帶來的包袱是令人痛苦的,並且道出了我們社區中更深層次的痛苦——這是一個真正的醜聞,人們為了個人和職業聲譽的利益而將自己包裹在別人的歷史中,從而利用了別人的痛苦。
儘管基爾的坦白相對沒有牙齒,而且態度大多是憂鬱和好爭論,但他對生病的法夫的描繪是一次引人入勝且受歡迎的與他的重聚。美國舞男導演。然而,埃洛迪飾演的這個更加活潑、有時甚至有些古怪的角色與基爾的那個更加洪亮的角色幾乎沒有任何联系,這使得這個男人的肖像比預期的更加粗略。顯然,這些是青年和年齡之間的差異,但不是同一個人的各個方面,感覺每場表演都是在自己獨特的電影中。其他角色幾乎沒有什麼可做的,因為他們完全是透過法夫的眼睛看到的,包括電影史上最微不足道的打手槍場景之一,感覺不那麼俗氣,而只是無聊。
有一些光榮的陣營台詞(「我們不能取消,我們與 CBC 簽訂了合約!」只是其中之一),但有一條台詞是正在發生的事情的基礎哦,加拿大。法伊夫自豪地指出,他擁有一個精靈獎和一個雙子座獎,這是加拿大之前頒發此類獎杯的組織頒發的電影和電視獎項。事實上,它們是我們在法夫辦公室首先看到的東西之一,佈景裝飾展示了他決定前往加拿大的勝利。馬爾科姆冷酷地回答:“但我有奧斯卡獎。”美國的成功是加拿大人重視的真正標誌。
隨著影片片名的亨德里克斯式國歌逐漸變成一種曲調、柔和的原聲演繹,與垂死之人玫瑰花蕾般的最後喘息聯繫在一起,加拿大對法夫意味著什麼的宣言仍然大多是隱晦的。顯然,這不僅是施拉德慶祝小說的方式,也是慶祝作家本人的方式(1997 年痛苦也是根據班克斯的書改編的),他也死於癌症的摧殘。就像癌症會腐蝕正常細胞一樣,法伊夫的記憶本身就是矛盾的半真半假。然而,儘管施拉德試圖提升源材料,但他的敘述卻不盡如人意,在將文學的鬆散轉化為連貫甚至引人入勝的電影作品的嘗試中陷入困境。哦,加拿大與其說是藝術家生命最後時刻的深刻沉思,不如說是一個暴躁、自以為是的人物的混亂胡言亂語,周圍都是無法忍受他無理要求的阿諛奉承者。