沉默馬丁史柯西斯根據《遠藤週作》的同名小說改編的長期作品,講述了一位耶穌會牧師在日本幕府時代尋找他的前導師的故事,是一部真正的宗教電影製作,因為它在矛盾中尋找意義和信仰的荒謬,而不是其保證。人們可能會稱其為一部黑色諷刺電影或一部沒有笑話甚至反社會的黑色喜劇。,因為這兩部電影以意想不到的方式互補。史柯西斯將他的鏡頭置於原始風景中,放棄了他通常的馬蒂最愛播放列表,轉而使用幾乎沒有樂器的環境配樂,僅在概念意義上才符合電影音樂的資格,斯科賽斯呈現了一個神秘、殘酷和象徵意義令人畏懼的世界。作為對導演偉大的天主教主題的最純粹的探索(完全不受紐約的影響,與他早期的電影不同)),這不可避免地是一個挑戰。它的情節緩慢而莊嚴,而且常常遙遠,但它獎勵耐心與超然的尾聲,偏離主角的觀點,尋找一絲意義。

最初構思是在導演在日本拍攝黑澤明的電影時構思的(即,就在最後的誘惑好傢伙),沉默是一種反奇觀,與史柯西斯早期電影中奢華的時代裝飾和服裝完全不同。,, 和。該片在台灣拍攝,將 17 世紀日本生活的視角限制在偏遠的村莊、小茅屋和圍牆院落,有效地交替了廣場恐懼症和幽閉恐懼症的視角。它的主角是面容憔悴、蓬頭垢面的羅德里格斯神父(安德魯·加菲爾德飾)。他與他的同胞加普神父(亞當·德賴弗飾)一起從葡萄牙殖民地澳門來到這裡,向日本受迫害的天主教徒傳教,並查明最後一個耶穌會傳教團團長費雷拉神父(連恩尼遜飾)到底發生了什麼事。時間是 1639 年,就在天主教農民起義「島原叛亂」失敗後不久,基督教在經歷了一段短暫而不太可能的流行和接受期後,被正式宣佈為外國影響力。

遠藤的小說曾被改編為 1971 年由筱田正宏拍攝的日文電影。很容易看出是什麼吸引了史柯西斯——史柯西斯與他的合作者傑伊·科克斯共同撰寫了劇本。紐約黑幫純真年代——對於材料。它很適合史柯西斯的電影,儘管結果似乎與導演最著名的作品相去甚遠:沉思、充滿迷霧和衣衫襤褸的人物。就像他的許多電影一樣,它與敘述者主角保持著大約半臂的距離,但卻是根據他的願望來構建的。不想說得太過分,但這種複雜的對話並不是一種認可;而是一種認可。特拉維斯·比克爾(Travis Bickle)或亨利·希爾(Henry Hill)不是,羅德里格斯(Rodrigues)也不是。他是典型的史柯西斯敘述者,因為他無法停止表達對其他角色的欽佩或厭惡:加爾普、費雷拉、隱密的天主教基里什坦人,以及最後但同樣重要的,吉次郎(窪塚洋介飾),一個膽小鬼和連續劇演員羅德里格斯稱其為“不值得被稱為邪惡”的叛徒。最重要的是,羅德里格斯渴望效法基督。

但在日本,他成了救世主的模仿者,手裡拿著銀片,還有一個急於洗手的法官。羅德里格斯將他的使命視為救贖:為殉難的基里什坦人賦予意義,駁斥關於費雷拉的謠言,等等。史柯西斯標誌性的俯視鏡頭成為上帝之眼,每當這位自戀的自以為聖人意識到目標時,他都會感受到這一點;鏡頭從上方觀看他走下澳門大教堂的樓梯,穿越東海,或告訴收留他的基里什坦農民,他必須前往另一個村莊。但更多時候,它會受到狹小空間的限製或被景觀規模所淹沒。史柯西斯長期以來一直喜歡使用自由移動的斯坦尼康來暗示趾高氣揚的權威——想想著名的科帕卡巴納和 ”然後有…” 中的序列好傢伙或任何那些穿越賭場樓層、計數室或賭注點的長途繞道。在沉默,他和攝影師羅德里戈·普列托(Rodrigo Prieto)在很大程度上避免了強有力的鏡頭移動,以與他們的中心人物的無力感保持一致。

這並不是說這位最熱鬧的美國偉大導演已經完全放棄了他風格中的侵略性品質。片頭的標題卡打斷了一陣蟬聲,非常精彩,影片使用長焦鏡頭拍攝多個角色的鏡頭,明顯讓人想起黑澤明。甚至可以說沉默模糊地與電影有關,從這個意義上說,所有馬丁·史柯西斯的電影都是如此。基督最後的誘惑他的另一部公開的宗教作品顛覆了導演經常說的小時候迷戀的 20 世紀 50 年代的古代史詩;沉默它抵制傳統歷史劇的圖畫主義和掃蕩,儘管它無法抵制該類型中一些最古老的比喻。 (例如,教士們的葡萄牙口音都具有不同的一致性。)教會和電影 這兩種信仰是交織在一起的。在一個不尋常的選角中,茂吉是一個與世隔絕的基里什坦社區的虔誠領袖,由塚本慎也扮演,他是《電影》等電影背後的邪教電影製片人。鐵男,鋼鐵俠六月之蛇

事實上,很多選角沉默可以被視為具有啟發性,至少在它如何將觀眾的期望與羅德里格斯徒勞的尋求指導聯繫起來。這部電影先是戲弄了尼森的權威形象,然後又保留了他的權威,並將羅德里格斯的模仿《受難記》中彼拉多的角色交給了喜劇演員緒方一誠。它對羅德里格斯精神混亂的處理在神秘的肯定和滑稽的顛覆之間交替。在其精彩的尾聲中,這部電影以某種方式找到了通過後者到達前者的途徑。羅德里格斯一邊走一邊坐在一邊,他懷疑地絞著雙手,看著其他人慘死,同時試圖弄清楚背叛自己的信仰還是背叛自己的信仰是否會更糟糕,沉默提供了幾個宇宙妙語,使其成為斯科塞斯為數不多的救贖主角的電影之一。