“我從未見過有人為某個角色寫下的文字,感覺這些文字也可能來自我的大腦。”照片:Netflix

本訪談發表於 2024 年 5 月 10 日。小馴鹿此後已收到 112024 年艾美獎提名,其中包括納瓦·穆阿 (Nava Mua) 獲得的傑出女配角獎。閱讀《Vulture》艾美獎競賽的全部內容 覆蓋範圍這裡

唐尼(理查德·加德飾)和他的跟踪者瑪莎(傑西卡·甘寧飾)之間不斷升級的緊張關係成為 Netflix 出人意料的熱門劇集的引擎小馴鹿,納瓦毛(Nava Mau)飾演的泰瑞(Teri)是一位跨性別治療師,唐尼愛上了她,她掌握了該劇同理心和同情心主題的關鍵。唐尼的生活可能正在分崩離析,但正是他對泰瑞的吸引力——以及他因此被迫正視的對自己性取向的糾結情感——在他最黑暗的時刻成為了一種安慰。毛本人將泰瑞視為瑪莎用沒完沒了的電子郵件和不那麼空洞的威脅所釋放的漩渦中的「支柱」。和劇中的其他大部分角色一樣,泰瑞大致上是根據一個給加德留下了印記的現實生活中的人改編的,但毛溫柔的表演將她提升為一個完全原創的角色。正如她所描述的那樣,“我從未見過有人為某個角色寫下文字,感覺它們也可能來自我的生活和我的大腦。”

該劇自四月首播以來,口碑爆棚。您的體驗如何?
它已經勢不可擋。觀看該節目並伸出援手並用自己的語言與自己的人民談論該節目的人數之多超出了我的想像。昨天我和一個朋友一起吃晚飯,他們開始告訴我這部劇如何讓他們正視他們童年經歷的性虐待,以及它如何在細胞層面上影響他們。他們以前從未與任何人分享過這一點。人們正在看到像理查德這樣的人打破沉默,講述自己作為倖存者的經歷,以及它如何影響故事中的其他人。它允許人們打破對自己經歷的沉默。

該節目無疑鼓勵討論和一種原始的開放性。第一次通讀時,頁面上的內容是什麼樣的?
就像我必須讀理查德的日記一樣。他對自己的評價以及與他人的經驗都非常誠實。我也對泰瑞的活力和吸引力感到不知所措——老實說,還有點不安。我從來沒有看過有人為一個角色寫下的文字,感覺它們也可能來自我的生活和我的大腦。這有點不可思議。

泰瑞身上有多少是用整塊布料製作的,她又欠世界上一個真實的人多少?
我們確實盡力保護為該劇提供靈感的人們的隱私。理查和我花了好幾個月的時間詳細討論了激勵泰瑞的人和他們的關係。他的眼睛會發光。他彷彿在回憶已經離開他的溫暖。很明顯,他們的聯繫是電力和真誠的。

你發現自己為泰瑞帶來了什麼?
在某種程度上,我們都承認泰瑞正在成為她自己的角色,獨立於激勵她的人。我總是試著儘早發現角色的身體特徵,有時甚至在口音之前。這個角色如何站、走、坐、躺、說話、跳舞?我幾乎是下意識地發現,泰瑞就像一根柱子。這並不完全是我們所認為的角色。她的寫作充滿了電力——我稱之為「泰瑞之火」——我必須找到她核心的平衡,它實際上非常穩定和靜止。她周圍發生了很多事情。唐尼的生活一片混亂。這種混亂也發生在泰瑞身上,但這讓她變得不可動搖。

有那麼一刻,泰瑞感到震驚,瑪莎向她走來,指出泰瑞的移民身份,並告訴她她看起來像個男人。跟我談談拍攝那個場景的事,當時這兩個身分都被揭露出來,並被武器化來對付泰瑞。
瑪莎的攻擊是如此痛苦和悲慘,而且更多的是因為瑪莎使用的仇外言論。我讓自己在那一刻在情感上迷失了自己。我真的感覺到那種仇恨正在向我襲來。我很驚訝它對我影響如此之大。我想我有這樣的想法:我高於一切,你知道嗎?種族主義無法觸及我。變性恐懼症無法觸及我。但那一刻,你發現,無論你有多堅強,都不重要。這種暴力是有害的。這是我為這個角色所做的最困難的事情。

這是一個關於羞恥的故事——它如何塑造和扭曲我們——它挖掘了 LGBTQ 群體內部和周圍的各種創傷。正如您之前提到的,由於許多不同的原因,成為一個似乎引起如此多的人共鳴的事物的一部分是什麼感覺?
想到拍攝這個項目讓我很興奮。我非常重視倖存者的故事。我非常重視酷兒族群的創意合作。這就是我的目的。我和理查德有關係。我並沒有將理查德視為一個陌生人,凝視著我的世界,試圖找出答案。感覺就像我們屬於同一個世界。這並不典型。在我讀過的許多劇本中,跨性別者的角色感覺就像我們是外星人一樣,而實際上,我們擁有朋友和事業的充實生活——還有愛、痛苦和快樂。我看得出來理查德對此深有體會。

這說明了這個概念小馴鹿關於所有混亂中的同理心。因為對他人的感情有時會讓你變得非常脆弱。
這也是一部關於歸屬感的節目。唐尼非常渴望歸屬。泰瑞想要歸屬。羞恥感會讓你無法被真正看見。為了歸屬,你必須被真正地看見。這是一個關於什麼會妨礙歸屬感的警世故事。但從本質上講,我看到了我們共同的需求——瑪莎也有同樣的需求。

你從頭到尾看完這部劇了嗎?這種體驗與閱讀劇本或拍攝自己的場景有何不同?
事實上,我看了好幾遍其中的部分內容,因為我必須做 ADR,然後我做了西班牙語配音。最近我終於把最後幾集看完了。我比讀劇本時哭得更厲害,因為現在我認識了理查;我正在看一個關於我現在認識的人的故事。看到理查德重溫這些真正痛苦和暴力的經歷是痛苦的。我真正哭泣的部分是喜劇表演的崩潰。我能感覺到多年來的情感在那一刻爆發出來。

進行西班牙配音一定是相當奇怪的經驗。這就像以一種全新的、不同的方式讓一個角色栩栩如生。
是的,因為語言就是文化。我們在不同的文化中有不同的性格。從這個新角度重新審視這個故事是一個挑戰——一年後也是如此!我和大家一起在 Zoom 工作室的一個攤位上。這和我們拍攝時有很大不同,我和理查德、我們的導演韋羅妮卡·托菲爾斯卡和約瑟芬·博恩布什以及親密協調員在一起。當我們拍攝時,我真的必須生活在故事中,而配音是非常不同的。這有點像是憑記憶畫一些東西。我也覺得它給了我一種封閉感。當我們終於走到最後的時候,我真的覺得,現在我可以放她走了。現在這個故事已經不屬於我了

Nava Mau 帶來了“Teri Fire”小馴鹿