照片插圖:禿鷹;照片:Eli Ade/華納兄弟/埃弗雷特收藏、新線/埃弗雷特收藏、派拉蒙影業/埃弗雷特收藏、華納兄弟/埃弗雷特收藏
一部電影夠成功,可以改編成音樂劇,而舞台音樂劇又夠成功,可以改編成音樂電影,這似乎有點荒謬。 (30 搖滾,總是有先見之明,甚至還開過玩笑。紫色和賤女孩)過去幾週在戲院上映。
這項傳統至少可以追溯到 20 世紀 50 年代(在好萊塢黃金時代,舞台和銀幕之間的界線更加明顯)。在某些情況下,這些電影源自於其他來源材料——兩者都紫色和賤女孩音樂劇最初是根據書籍改編的,但音樂劇的存在要歸功於電影,而隨後的電影音樂劇改編總是作為早期電影的翻拍,而不是對書籍的新詮釋。
從銀幕到舞台再到銀幕的轉變中最引人注目的例子並不總是最好的電影,但它們是好萊塢如何處理音樂劇的快照,從米高梅大製作時代到當前對回收 IP 的痴迷。這裡有十部重要的電影來展示好萊塢如何改編自己的電影。
這部豐富多彩的米高梅音樂劇改編自恩斯特劉別謙 1939 年的電影,尼諾奇卡,缺少導演為他的浪漫喜劇帶來的著名的“劉別謙風格”,這種風格充滿了智慧和影射,但它用其他魅力來彌補。主要來自明星賽德·查里斯 (Cyd Charisse),她飾演蘇聯政府特工尼諾奇卡 (Ninotchka),優雅迷人。她與弗雷德·阿斯泰爾搭檔,後者在音樂劇中的最後一個角色中放慢了節奏。儘管如此,這仍然將兩位電影界最偉大的舞者置於電影的中心。當他們一起或單獨唱歌跳舞時,導演魯本·馬穆利安(Rouben Mamoulian) 展示了他們令人著迷的才華和優雅,尤其是在查理斯(Charisse) 的無言獨舞中,尼諾奇卡( Ninotchka) 被頹廢的巴黎時尚所吸引。絲襪換出尼諾奇卡法國貴族對美國電影製片人的追求者,雖然這個故事仍然強調資本主義和共產主義之間的分歧,但它溫和的諷刺更多的是演藝圈而不是政治。查麗絲和阿斯泰爾無法超越葛麗泰·嘉寶和茂文·道格拉斯的記憶,但他們帶來了自己的魅力。
在執導具有里程碑意義的音樂劇之前歌舞表演和所有爵士樂鮑伯福斯憑藉這部改編自費德里科費里尼 1957 年電影的音樂劇開始了他的電影製作生涯卡比利亞之夜。福斯也執導並編排了舞台版本,由他的妻子格溫·弗登(Gwen Verdon) 主演,雪莉·麥克雷恩(Shirley MacLaine) 在電影中飾演天真但開朗的紐約市出租車舞者查麗蒂‧霍普‧瓦倫丁(Charity Hope Valentine)。福斯的電影比費里尼的電影更有希望的基調,儘管《慈善》幾乎和費里尼的羅馬性工作者卡比里亞一樣不幸。福斯展示了他在後來的電影中引入的可靠視覺風格的開端,透過定格和快速變焦增強音樂效果,並使他的編舞適應鏡頭而不是舞台。他描繪了一個充滿活力的20 世紀60 年代末紐約市,充滿了地下舞廳、嬉皮士和小薩米·戴維斯(Sammy Davis Jr.) 飾演的反主流文化傳教士。脆弱又不屈不撓,配樂中的歌曲理所當然地成為了美國標準。首次發佈時遭遇商業和嚴重失敗,甜蜜慈善現在看來,這是福斯日後輝煌的關鍵。
羅傑·科曼(Roger Corman) 在1960 年拍攝了一部關於殺人植物的電影,他用另一部作品的剩餘佈景在兩天內將其拼湊起來,這證明了他作為電影製作人的技巧,為一部長期上演的舞台音樂劇和這部令人愉悅的熱門電影奠定了基礎。導演弗蘭克·奧茲正在使用比科曼更多的資源,他喚起了經典好萊塢音樂劇的風格和精神,同時保留了科曼電影以及霍華德·阿什曼和艾倫·曼肯舞台表演的扭曲感性。阿什曼和門肯的歌曲與他們的任何標誌性迪士尼作品一樣出色,而邪惡植物奧黛麗二世(由四頂樂隊的利維斯塔布斯配音)仍然是木偶戲最偉大的電影壯舉之一。里克莫拉尼斯(Rick Moranis) 飾演倒霉的花店員工西摩克萊爾伯恩(Seymour Krelborn) 的表演是他最出色的表演之一,而喜劇全明星配角(史蒂夫馬丁、約翰·坎迪、比爾·莫瑞)在音樂劇中和演出間隙都帶來了持續的笑聲。
這裡我們有一個音樂改編作品,主要目的是取笑它所改編的電影。 1936 年反大麻宣傳片冷藏瘋狂由於不恰當的版權聲明而處於公共領域,多年來它一直被著色、採樣並受到 RiffTrax 的喜劇評論的影響。因此,凱文墨菲(Kevin Murphy) 和丹史塔尼(Dan Studney) 無需獲得許可即可創作他們2001 年的外百老匯作品,或者這部由原舞台導演安迪菲克曼(Andy Fickman) 改編的電影。憑藉其 Showtime 電視電影預算,冷藏瘋狂與此列表中的大多數其他條目相比,它要少得多,但這與其來源材料的骯髒程度相符。墨菲和史塔德尼只需讓他們的演員逐字重複荒唐原著中的台詞,就能引起笑聲,並將電影過熱的情節配上音樂,突顯出它是多麼的精神錯亂。克里斯汀貝爾和安娜加斯泰爾展示了他們令人敬畏的音樂喜劇技巧,艾倫卡明扮演了一系列角色,其中包括別西卜和富蘭克林德拉諾羅斯福,以及一位散播恐懼的講師,以一個仍然令人悲傷的相關框架序列放映電影。
梅爾布魯克斯(Mel Brooks) 根據1967 年喜劇改編的舞台音樂劇電影版匯聚了百老匯大獲成功的主要明星(內森連恩(Nathan Lane) 和馬修布羅德里克(Matthew Broderick)飾),這足以證明,僅僅在銀幕上重現百老匯熱門歌曲並不能保證成為一部好電影。最糟糕的電影音樂劇之一。每場表演都是錯誤計算的,充滿了尖叫聲、瞪大眼睛的搶劫,並在房子後面大聲播放。當一部電影能夠誇耀威爾法瑞爾有史以來最不微妙的表演時,這真是一項壯舉。甚至連直接從布魯克斯原著電影中引進的笑話也顯得平淡無奇。節奏很糟糕,布魯克斯講述了兩位百老匯製片人試圖透過故意製造失敗來欺騙投資者的生動故事,故事拖了兩個多小時。不過,中等的評論和中等的票房回報並沒有阻止它對流行文化產生重大影響,為其他備受矚目的好萊塢音樂劇翻拍鋪平了道路。該列表的其餘部分至少部分歸功於製片人——無論好壞。
當然,導演兼編舞 Adam Shankman 根據 John Waters 1988 年的電影改編的舞台音樂劇電影版淡化了 Waters 的局外人視角。但沃特斯本人可能會做出髮膠如果他有機會的話,這是一部完整的音樂劇,開場向他的家鄉巴爾的摩致敬,仍然提到了這座城市的老鼠、流浪漢和沃特斯本人演奏的閃光者。音樂片段如此朗朗上口、充滿活力且富有創意的舞台表演,很容易讓人沉迷於電影令人眼花撩亂的熱情中。 1962 年,白人少年特雷西·特恩布拉德(妮基·布朗斯基飾)帶頭整合當地舞蹈電視節目的故事是對種族政治的嚴重過度簡單化,但這也是重點之一,展示了特權行善者陽光明媚的無能。尚克曼的心在正確的地方,對角色來說也是如此,他們用富有感染力的舞蹈來對抗種族主義。唯一的絆腳石是約翰·屈伏塔(John Travolta)飾演特蕾西的母親埃德娜(Edna)的怪異形象,這是對原版電影中迪萬(Divine)角色的誤導性致敬。每次他出現,電影都會從溫馨變成令人不安。
導演羅布馬歇爾 2002 年的成功之作芝加哥給了他製作這部眾星雲集的災難的影響力,該片改編自莫里·耶斯頓和阿瑟·科皮特的音樂劇,改編自費德里科·費里尼的作品8½。費里尼1963 年的電影是一部非常個人化的藝術作品,將其變成一部光鮮亮麗、取悅大眾的作品似乎是一種侮辱,而馬歇爾的電影將費里尼的倦怠解讀為廉價粗俗。丹尼爾戴-劉易斯在飾演費里尼的替身吉多康蒂尼時犯了一個罕見的表演失誤,後者在嘗試拍攝最新電影時正經歷著生存危機。他生命中的各種女人出現,向他唱出她們的感情,音樂劇僅限於一個攝影棚,演奏得像脫節的時尚廣告插曲。演員陣容中幾乎沒有人是一位優秀的歌手,其中凱特·哈德森(Kate Hudson)在她為電影創作的令人刺耳的歌曲《Cinema Italiano》中脫穎而出,成為最糟糕的歌手。評論界和票房上都失敗了,九儘管如此,還是獲得了四項奧斯卡提名。
丹尼·德維托 1996 年的電影更接近羅爾德·達爾小說中的骯髒髕齪,但這部改編自熱門舞台作品的更精彩的作品仍然為達爾的卑鄙吸引力提供了足夠的空間。新演員艾莉莎威爾 (Alisha Weir) 飾演瑪蒂爾達沃姆伍德 (Matilda Wormwood),她是一個被忽視的孩子,擁有天才的智商和心靈感應能力。這部音樂電影在瑪蒂爾達的學校度過了更多的時間,艾瑪湯普森在學校扮演了笨重、專橫的女校長特朗奇布爾小姐,而與瑪蒂爾達粗野的家庭相處的時間則較少,儘管史蒂芬·格雷厄姆和安德麗亞·瑞斯波羅格充分利用了扮演瑪蒂爾達父母的場景。蒂姆·明欽 (Tim Minchin) 的歌曲很容易在您的腦海中留下深刻的印象,而且考慮到其中大部分是由兒童合唱團表演,音樂數字更加令人印象深刻。威爾並不是唯一一個在表演和歌唱中發揮齣戲劇童心的人,電影在精彩的“叛逆的孩子”中達到了輝煌的高潮,瑪蒂爾達和她的同學們與特朗奇布爾小姐展開了較量。這是只有音樂劇才能真正傳達的那種宣洩、勝利的時刻。
將史蒂芬史匹柏1985 年根據愛麗絲沃克小說改編的音樂劇改編成音樂劇,既凸顯了其優點,也凸顯了其缺點:與史匹柏的電影一樣,《閃電戰巴札武勒》2004 年舞台音樂劇的電影版本淡化了沃克跨越數十年的南方傳奇故事中的黑暗元素。巴札武勒在處理丹妮爾布魯克斯飾演的索菲亞的故事情節時尤其遇到困難,索菲亞是一位驕傲的黑人女性,她的精神幾乎被公開和隱性的種族主義摧毀。但他的電影也更有效地捕捉了角色之間的快樂團結,他們透過歌曲表達了在困難時期互相支持的感覺。巴札烏勒是一位經驗豐富的音樂家兼電影製片人,他上演充滿活力的音樂片段,有時可能顯得俗氣和傷感,但從未削弱角色的內心掙扎。飾演西莉的明星幻想曲·巴里諾的光芒被布魯克斯和塔拉吉·P·漢森飾演的布魯斯歌手舒格·艾弗里所掩蓋,後者的強大魅力與巴里諾的猶豫形成鮮明對比。整體結果是對沃克的書的一個不完美但值得一看的詮釋,透過史匹柏式的感傷過濾。
編劇兼製片人蒂娜·菲(Tina Fey) 在更新2004 年電影中的一些有問題的元素和保留其許多標誌性的、可引用的台詞之間取得了謹慎的平衡,為她的經典青少年喜劇巧妙地提出了新的看法。明星安格瑞賴斯(Angourie Rice)的歌聲微弱,氣質柔和,有時看起來有點失落,但這很適合以前在家接受教育的青少年卡迪赫倫(Cady Heron)的角色,她被美國高中殘酷的等級制度壓垮,然後被腐蝕。儘管蕾切爾麥克亞當斯和阿曼達塞弗里德的原創表演無法媲美,蕾妮拉普和阿凡提卡還是在飾演蜂王雷吉娜喬治和她愚笨的副官凱倫時大放異彩時大放異彩。莫阿娜奧麗伊·克拉瓦略 (Auli'i Cravalho) 給局外人賈尼斯 (Janis) 帶來了比諷刺的麗茲·卡潘 (Lizzy Caplan) 更生動的形象。這些歌曲與百老匯版本相比已被大幅削減,但導演薩曼莎·傑恩(Samantha Jayne) 和小阿圖羅·佩雷斯(Arturo Perez Jr.) 使音樂數字變得適當動態,歌曲創作的流行龐克影響喚起了原版電影的時代,但聽起來又不顯得過時。