在 NBC 的好地方,最豐富的資源其實往往是詛咒。所謂的好地方,真的沒那麼好,充滿了小丑畫,冷凍酸奶(“這是一種非常人性化的東西,就是拿一些偉大的東西,然後稍微毀掉它,這樣你就可以擁有更多它”),以及最好和/或最壞的:食物雙關語。該劇的第一季包含了大量的雙關語,但第二季——尤其是週四晚間的劇集“舞動決心”——全神貫注於雙關語。

這一集的文字遊戲大雜燴由著名作家梅根·阿姆拉姆 (Megan Amram) 提供,據報道,她好地方創始人邁克爾·舒爾 (Michael Schur) 插入“充滿雙關語的巨大段落」 蒙太奇中的各種餐廳名稱,泰德丹森 (Ted Danson) 飾演的邁克爾 (Michael) 不斷重啟社區。 (「我認為它有六、七頁,」舒爾在談到這份清單時說道。「它一直在不斷地繼續下去。」)如果您也喜歡美食雙關語,我們收集了所有符合這一條件的餐廳名稱。好地方在《舞動決心》中出現在銀幕上。祝你胃口好!

• 從施米爾到永恆

• 你做了做作的麵疙瘩,然後為自己準備了一些食物

• 香蒜醬尚未問世

• 烤寬麵條明天上市

• Ziti of Stars(我猜這個是愛樂之城開玩笑

• 蛋糕卡納維爾

• 比斯科蒂·皮蓬

• 玫瑰花

• 貝奈特和噴射機隊

• 殘酷的意圖

• 牛排棒

• 貝果棒

• 魚子醬棒

• 棒棒熱狗

• 額外的棍子(不是雙關語,但我們不會介意)

• 龐祖計劃

• 壽司與女妖

• 口中雞湯

• 嗯!雜燴噴泉(也不是雙關語,但太好了,不能省略)

更新:阿姆拉姆在推特上分享了她為這一集想出的雙關語清單的刪節集。吃我的天婦羅嗎?當然!是一個明顯的突出。

本週劇集中的每一個食物雙關語好地方