關於威廉·莎士比亞的生平細節,人們所知甚少,但這對他來說是個好消息。將要。儘管它的某些部分有一種光鮮亮麗的血跡和污垢的感覺勇敢的心或 1998 年的伊莉莎白(後者由謝卡爾·卡普爾(Shekhar Kapur)執導,他是該劇的執行製片人並執導了試播集),最終,它似乎與巴茲·魯爾曼(Baz Luhrmann)的電影一樣有興趣忠實地重現其時間和地點。紅磨坊了不起的蓋茲比在他們的。也許並非巧合,這部劇是由克雷格·皮爾斯創作的,他為《羅密歐與茱麗葉與魯爾曼合作,並分享了這部電影的許多不經意的、後現代的隨意品質。威爾對倫敦生活的震驚融入在衝突的“倫敦的呼喚”中,第一集的其餘部分同樣努力向我們保證莎士比亞沒有任何古板或曲高和寡,他的作品和他的價值觀與現代生活息息相關就像你在YouTube 上看到的任何東西一樣。

在TNT 系列中,勞瑞·戴維森(Laurie Davidson) 飾演名義上的威爾(Will),他是一位真誠而才華橫溢的年輕天主教徒,離開了小鎮上的妻子和三個孩子,前往倫敦尋找劇作家的財富(表面上是為了幫助他們負擔得起生活和交付)給親戚的緊急訊息,但實際上是因為劇作家必須劇作家)。歷史小說和幕後情節劇的陳腔濫調堆積如山;有些人因厚顏無恥而討人喜歡。威爾是一名替補演員,當一位苦苦掙扎的劇院老闆/經理(由無與倫比的科爾姆·米尼飾演)得知倫敦舞台的金童克里斯托弗·馬洛(傑米·坎貝爾·鮑爾飾)不會上演承諾的戲劇時,威爾獲得了重大突破。維羅納二紳士

隨著劇集的繼續,它變成了一種藝術程序,展示了威爾和劇團在努力上演戲劇時解決問題,有些是藝術問題,有些是政治問題。威爾也在忠誠上掙扎,他與家人如此遙遠,卻與劇院老闆的女兒愛麗絲(奧利維亞·德容格飾)如此親密。 20 世紀女權主義態度,最終可能會激發這位吟遊詩人不屈不撓的精神。我們也了解到,威爾的父親因拒絕放棄天主教信仰並接受新教而被可怕地開膛破肚。他定期出現在威爾哈姆雷特父親的鬼魂面前,這是眾多提到這位吟遊詩人作品中帶有復活節彩蛋的作品之一,莎士比亞的愛情方面。

有一次,威爾在一家酒吧里陷入了 16 世紀版本的說唱大戰——或者美國孩子們曾經所說的“打打”,與一個錯誤地認為自己更聰明的人互相謾罵。這些服裝色彩鮮豔,但常常令人高興地不合時宜。它們包括似乎是用明亮的印度染料製成的織物(如種類索妮亞·薩拉亞指出,英國在接下來的幾十年裡不會把它的獠牙伸進印度)以及一條已故的邁克爾·哈欽斯(Michael Hutchence)會震撼的皮褲。建築物的牆壁上貼滿了戲劇廣告,看起來就像是由現代平面設計公司繪製的。流行歌曲會根據需要在配樂中冒泡,對話中充滿了諸如“這是非常新時代”和“雞巴混蛋!”之類的短語。

當然,這種方法本質上並沒有什麼問題。戲劇電影製片人只有明確表示他們關心歷史,才有義務關心歷史。魯爾曼和其他電影製片人,包括肯·拉塞爾(麵粉狂熱)製作了生動的電影,這些電影似乎更感興趣的是探索現代的、主觀的、半知半解的歷史觀,而不是真實的歷史。魯爾曼的蓋茲比例如,它將 F. Scott 筆下的菲茨傑拉德時代的紐約城軸線與好萊塢、嘻哈音樂和對沖基金主導的當今時代的紐約城軸線進行了緊張的類比。但奇怪的是,將要莎士比亞學習如何與演員和戲劇技術人員合作,以及如何與新教主導的政府打交道(以艾文·布萊姆納(Ewen Bremner)的恐怖片為代表)的許多老式場景一樣,最公開地試圖向我們保證它的冷靜。 (「去劇院的人對道德充耳不聞,」托普克利夫咆哮道。)將要隨著事情的進展,我們開始弄清楚自己,不再專注在那些一開始看起來像是壞主意的部分,而是更緊密地專注於真正有效的東西。無論如何,這有點混亂,但我喜歡它的存在。我無法想像為什麼 TNT 會為它開綠燈,這一事實讓我傾向於保持耐心並支持它。

將要為吟遊詩人注入現代氣息