節目主角的年齡通常可以為節目所針對的觀眾的年齡提供線索:帕特里克 (Patrick)美國精神病患27 歲;珍娜在女服務生「三十多歲」;弗蘭克·蘭格拉飾演的角色父親80歲了,快死了。所以也許我們應該慶幸1975年《少年》奇幻小說的女主角溫妮塔克永恆,由於剛剛在百老匯上演的音樂劇改編,已從 10 升至 11:她更容易忍受。但這麼多有才華的人在改編過程中所做的工作是否在那一年之後增加了任何價值則是另一回事了。幾乎直到最後,這都是對一個高概念、低瓦數童話故事的無情的照章處理。那些懷念七年級熱情的人可能會喜歡它;我發現這是一部獻給別人孩子的音樂劇。

首先,娜塔莉·巴比特的這部小說與愛德華·伊格、E·內斯比特和羅爾德·達爾的經典「魔法」小說只是一個可憐的表親。巴比特沒有在故事中加入明亮的智慧,而是幾乎用黏人的、甜蜜的散文淹沒了故事。這是一個恥辱,因為故事本身以1800 年代末為背景,已經足夠有希望了:溫妮從她那愚蠢的家中逃出來,發現了一個家庭,塔克一家,幾十年前,他們喝了一個隱藏的森林泉水,這給了他們永恆的生命。這種祝福在某種程度上是一種詛咒,使他們免於自然的腐爛循環,但也免於歡樂的回報。結果,年過四十的父母梅和安格斯陷入了深情卻永無止境的婚姻生活之中;他不只是打鼾,而且是永遠打鼾。 21 歲的大兒子邁爾斯嫁給了一名平民,但他不知道自己會因此活著看到妻子和孩子死去。 17 歲的小兒子傑西根本無法找到浪漫的伴侶。溫妮在 10 點上場——呃,11 點。

巴比特採用了許多奇怪的情節來使這個莫比烏斯帶狀的故事達到某種高潮和結局。有一個令人毛骨悚然的角色——黃西裝男子——他希望從塔克家族的秘密、謀殺和精心設計的越獄中獲利。這部由克勞迪婭·謝爾和蒂姆·費德勒創作的音樂劇解開了其中的一些結,並增加了許多可上演的業務。例如,黃衣人現在是一隻野狼,而不是一隻獨狼,這樣溫妮和傑西就可以度過一個愉快的夜晚,而該劇可以有一個(蒼白的)第一幕製作編號。但謝爾和費德勒越澄清這些材料,它看起來就越普通和陳舊,凱西·尼古拉斯的舞台表演(他既是導演又是編舞)在很大程度上加劇了這個問題,因為它頑固地遵守百老匯講故事的慣例。有沒有介紹所有主角和主題的開場曲?檢查:“像這樣生活。”是否有第二個數字確立了女主角的夢想和困境?檢查:“好女孩溫妮·福斯特。”是否有第三個數字可以擴大焦點並帶來對手?檢查:“參加遊行。”儘管由克里斯·米勒和內森·泰森組成的年輕團隊創作的每首歌都完全按照規範完成了自己的工作——而且整個晚上都沒有一首押韻的——但有一些比熱情更盡責的東西塔克永恆

這種同質化感覺是刻意的,就好像邪惡,, 和輪播與脫脂牛奶一起倒入攪拌機中,製成太稀的冰沙。更好的秘訣可能是從研究達爾的音樂化(而不僅僅是成功)開始瑪蒂達看看一部家庭音樂劇如何能夠瞄準比其受眾更高的目標。瑪蒂達令人恐懼且情緒複雜,充滿了身體上的威脅和精神上的飢餓。其出色的特效吸引了老少咸宜的觀眾。塔克永恆過度關心年輕人的敏感度,只敢把這樣的想法帶上引號。死亡的概念被如此強烈地消除了悲傷的含義,以至於它最終聞起來像剛洗過的衣服。除了一些閃爍的燈光之外,唯一的特效就是……一隻青蛙。就連謀殺案也是捏造的;受害者並不是像書中那樣被故意射殺,而是被步槍擊中意外死亡。除此之外,這是百老匯有史以來最無性的音樂劇之一。它將永遠在中學運作。

確實,他們不會有專業的表演者:沒有卡羅莉·卡梅洛飾演梅,沒有泰倫斯·曼飾演黃衣人,也沒有安德魯·基南-博爾格飾演傑西,發揮他的頑童魅力。他們不會有像弗雷德·阿普爾蓋特和馬修·沃特拉這樣的一對火腿來扮演喬警官和他害羞的助手,來完成喜劇二重唱“你不能相信一個男人”。 (「一個最喜歡/喜歡黃疸西裝的人/把蛋黃放在他身上,然後把笑話放在你身上。」)儘管中學有11 歲的孩子,但中學也不會有像莎拉·查爾斯·劉易斯這樣的職業孩子來玩溫妮,她從事的工作安妮-像沉著一樣。但也許在體育館裡,材料看起來與其環境不那麼不符。百老匯的舞台是一個雄偉的框架。事實上,該公司在展會的大部分時間裡都在努力吸引你的眼球。搭乘長途巴士真是讓人筋疲力盡。

然後,突然間,就在你認為故事即將朝著可預見的著陸方向進行最後的下降時,尼古拉斯第一次繞道而行。一部可愛的十分鐘芭蕾舞劇,自然被稱為“永恆”,以舞蹈快進取代了傳統的結局,穿越了溫妮 70 年的人生。過去兩個小時裡所有那些被刻意驅散的可怕、複雜的情緒現在都上台了;死亡,原本是個泡沫,現在變成了令人痛苦的物理現實。這也是一個重複的例子:尼古拉因失去親人而做出的令人心碎的舉動不可避免地成為了一種重複。唉,當他把艾格尼絲·德·米勒從帽子里拉出來時,已經太晚了。該劇早已屈服,不是因為它的人性,而是因為缺乏人性。

塔克永恆是在布羅德赫斯特劇院。

劇場評論:塔克永恆