自從在抗議下被扔進一線名單以來克里斯汀·史都華(Kristen Stewart) 一直是評論家和專欄作家的笑柄,他們的評論稱她“悶悶不樂”、“懶散”、“抽搐”、“不干淨”等。乾淨」的部分——我從來沒有足夠接近才能知道。但僅僅因為她的材料很垃圾,你就不能她的表演並不意味著她不是真實的。當奧利維爾·阿薩亞斯(Olivier Assayas)挖掘自己的不適時,她很有魅力錫爾斯瑪麗亞的雲彩,而她卻是不可磨滅的此刻- 警惕每一個嚴峻的節拍 - 與朱麗安摩爾 (Julianne Moore) 演對手戲還是愛麗絲。我不知道她是否準備好扮演海達·加布勒——也許有一天。我只是覺得她寧願做小事也不願做假事。

我喜歡看她和傑西艾森柏格在新片中的表現美國超。這是一部文筆巧妙、情節平淡的動作片,講述了一個吸毒的懶漢發現自己不是他所認為的那個人的故事。它是呆子身分。這部電影在腦海中消失了,但史都華和艾森伯格有著真正的電影明星化學反應。

艾森伯格是一位奇怪、疏遠的演員。在他職業生涯的初期,他扮演笨拙、吞嚥甜食的孩子。在社群網路,他開始扮演笨拙、吞吞吐吐的偏執狂混蛋。在第一個場景中美國超,他渾身是血,遍體鱗傷,坐在一名警探對面,心碎得無法表達任何情緒。他的名字叫做麥克道爾(Mike Doyle),直到前一天,他唯一能做的就是從床上爬起來去便利商店工作,他的想像力體現在他總是在素描的一本超級英雄圖像小說中。當他打電話給他的女朋友菲比(史都華飾),告訴她最新的情節轉折時,她也情緒激動地吸收了它,這真是太可愛了。他們是一對受傷的靈魂,正在尋找更穩定的東西。

由尼瑪·努里扎德 (Nima Nourizadeh) 執導,馬克斯·蘭迪斯 (Max Landis)(約翰的兒子)編劇,美國超對於那些公式化的廢話,他有著不同尋常的智慧和真誠。托弗·格雷斯作為一個自作聰明、野心勃勃的中央情報局老闆(他的原型是好萊塢特工,而不是間諜)決定“清理投資組合”後,良心不安的康妮·布里頓前往一個偏僻的地方,警告麥克即將發生可怕的事情向下。當艾森伯格聽到她的暗語(「這是某首歌的歌詞嗎?」)時,他很有趣,更何況,在致命的威脅下,他的身體開始以一種他的意識無法理解的靈巧動作,本能地變得平凡。

暴力是過度的,以彌補場景的過度平淡,但它做得相當不錯,艾森伯格擅長記錄他突然的身心不連續性。 (有一段時間,他確信自己實際上是一個機器人。)沃爾頓·戈金斯(Walton Goggins)在飾演一名中央情報局(CIA)擾亂的精神病刺客中添加了一些不規則的瘋狂曲調。但有一個極其愚蠢的轉折:斯圖爾特飾演的菲比在電影的最後三分之一被綁架並戴上手銬——她所要做的就是尖刻地評論中央情報局有多麼可怕,以及他們如何低估了邁克的足智多謀。從字面上看,唯一讓我感到高興和驚訝的是史都華和艾森伯格在一起的棘手節奏,當他們分開時,這部電影就沒有理由了。

美國超是一個要求不高的夏末工作室票價——超級令人難忘。但我會記得艾森伯格和史都華的臉孔,他們很容易被嘲笑,但無論專家怎麼說,他們都是電影明星。他們明顯的迷失方向與他們這一代是一致的。他們向動作英雄的轉變有些古怪,但在一段時間內卻令人感到安慰。

美國超點評:八月票價不高