當被問及法國最偉大詩人的名字時,安德烈·紀德給出了著名的回答:“雨果——唉!”他的矛盾心理可能是對這位偉人在感傷小說中的副業的反應,尤其是 1862 年的小說。悲慘世界: 1,900 頁的題外話,偶爾會出現一些牽強的情節。由於聖潔的前罪犯冉阿讓(道德上正確但法律上錯誤)和痴迷的探長沙威(相反)之間過於簡潔的中心衝突,這個故事肯定缺乏微妙之處。儘管如此,它還是在國際上取得了巨大的成功——成為 19 世紀最暢銷的書之一——一定讓紀德感到惱火。
而他甚至從未見過米茲。
我不是這部劇的粉絲,它於 1978 年作為一張法國概念專輯誕生,此後已經賺了幾十億美元。但回想起來,我發現我的一些反感是有背景的。皇家莎士比亞劇團1985 年的英文舞台版本於1987 年登陸百老匯,是大量誇張的英國大型音樂劇的一部分,其中許多是由卡梅倫·麥金托什(Cameron Mackintosh) 製作的,這些音樂劇幾乎摧毀了當地物種。之前是埃維塔,貓, 和星光快車,然後是幻影和西貢小姐,除其他外,米茲幫助使矯揉造作正常化——巨大的厄運舞台、錯誤的枝形吊燈、直升機和巨大的神秘輪胎、幾乎被傳唱的樂譜中的虐待狂聲音寫作——從那時起,這些矯揉造作就繼續壓低了形式。
新百老匯安裝米茲2009 年開始在英國進行巡演,自 2010 年起在北美各地巡演,彌補了其中的一些遺憾。導演勞倫斯康納(Laurence Connor) 和詹姆斯鮑威爾(James Powell) 並沒有完全否定特雷弗納恩(Trevor Nunn) 和約翰凱爾德(John Caird)(他們在1987 年共享東尼獎)的最初構想,但他們確實對其進行了極大的簡化。著名的轉盤不見了,你很難錯過它;它的效果是透過旋轉的木製平板和動態視訊投影(由馬特·金利)更適度地模擬的,這些投影完美地融入了佈景中。金利的設計總體上更具啟發性和恰當性,適合個人戲劇而不是令人信服的革命奇觀,並以棕褐色、煙霧和泥土的配色方案融入了雨果自己的繪畫元素。同樣,克里斯托弗·揚克(Christopher Jahnke) 的新編曲將演奏區中的演奏家從25 名減少到17 名——這不是我通常鼓勵的權宜之計,但它糾正了原作中的時代暴行,並使克勞德·米歇爾·勳伯格(Claude-Michel Schönberg) 的音樂在精緻的段落中聽起來更加空靈。較少的這更多的是。
但要說這部作品不像原作那麼誇張,就等於在雨果評分錶上給它打了八分,而不是十分。 (2012年的電影甚至無法用目前的技術來衡量。)同時,簡化的舞台設計進一步暴露了劇本的單薄,與演出相悖。在中心衝突中並非如此,其對稱的諷刺-沙威經由塞納河下降到地獄; 《冉阿讓透過歌曲升入天堂》——音樂劇的結構和自信的節奏很好地服務了這一點,至少在故事結束還剩十五分鐘時是如此。幸運的是,這裡的兩位主角都是由歌唱演員組成的,他們很容易通過表演歌手的材料要求。這對下一代超級音樂專家 Ramin Karimloo 來說並不奇怪,他像冉阿讓一樣充滿激情和精確,並演唱了我聽過的最精緻的“帶他回家”。威爾·斯文森 (Will Swenson) 是一個出乎意料的驚喜。儘管他的百老匯作品(包括頭髮和普里西拉沙漠女王)並沒有暗示出一個有效的沙威所需要的身材和紀律,他提供了一種彬彬有禮但令人信服的解釋,像杜賓犬一樣果斷地咬住每一個音樂短語。
但在將故事的其餘部分塞進三個小時的過程中,作者們毫不留情地挑選了雨果的情節,只留下了亮點。結果既薄又平,幾乎所有的音調都處於同樣過度緊張的水平。這些歌曲的目的是透過提供深度和質感來彌補,但很少這樣做,無論它們多麼漂亮;勳伯格的駕駛艙很小。從音樂上來說,任何特色詠嘆調都可以由任何其他角色演唱。 (無論如何,許多都是基於相同的主題。)即使是傳染性的耳蟲“房子的主人”也更多的是華麗而不是俏皮;它表演得越好——克里夫桑德斯和凱拉塞特爾飾演的怪誕的瑟納迪埃做得很好——它看起來就越重。作為喜劇救濟,兩者都不是。
其他配角發育不全,在這部作品中表現不佳,演員們在沒有導演明顯幫助的情況下努力適應裸露的輪廓。革命學生領袖安灼拉幾乎無事可做,只是高聲吟誦他的大歌(《人民之歌》),並反覆將他的步槍舉向空中。更糟的是,三位主要女性角色(芳汀、艾潘妮、珂賽特)的演員都是有聲線的,因此與她們的角色戲劇性地不相符。但總的來說,女性在這方面的表現並不好米茲。對於一個關於虐待可憐人的革命根源的故事,該劇出人意料地滿足於利用快樂妓女的令人厭煩的比喻來獲得一點智慧或罕見的內在韻律。 (「可愛的女士們/在黑暗中等待/準備好迎接一份厚厚的一份/或在公園裡一份快速的一份。」)當你有客戶時,誰需要自由?
我還可以繼續說下去,但這就像學生革命者最後的立場一樣,是一場毫無希望的戰鬥,目的是削弱人們對這部劇的熱愛。我參加的那天晚上,帝國觀眾甚至為它的音樂主題鼓掌。多愁善感很少是失敗的賭注。 (不過,實際上,因為它對海膽和流浪兒的無恥剝削——在這部作品中,兩個人被垂直的光軸釘在十字架上——米茲應該贏得狄更斯獎,或至少是兒童保護服務機構的訪問。老貓的神化是否會成為一個更適合的戲劇主題?玩具火車之間的主導地位之爭?對女主角的崇拜出了嚴重問題?我會採取米茲.在英國大型音樂劇中,它無疑是最偉大的——唉!
悲慘世界是在帝國劇院。