公園和娛樂場所——“鄧郡錐體”第 609 集——圖為:——(攝影:Colleen Hayes/NBC)照片:Coleen Hayes/NBCNBC/2013 NBCUniversal Media, LLC

這篇文章最初發佈於 2013 年 12 月。公園和休閒在其最後一季。

公園和休閒在2013 年11 月21 日播出的劇集《鄧郡錐體》中,本·懷亞特(亞當·斯科特飾)發現自己失業了一個星期,他把時間花在「做一些相當大的事情」上——也就是說,一款極其詳細的棋盤遊戲,讓劇集標題。 「為8 到12 名玩家呈現……The Cones of Dunshire,一種全新的遊戲體驗,」他興奮地告訴他假裝感興趣的妻子萊斯利(艾米·波勒飾),然後滔滔不絕地講述了有關他的發明的更古怪的細節,包括它的目標(“積累錐體:四個錐體獲勝,但為了獲得一個錐體,你必須建立一個文明......這就是精神卡的用武之地」),它的超特定角色類型(“兩個巫師,一個特立獨行的人” ,仲裁者,兩名戰士,一名下士和一名賬本,”後者只是在戴著帽子時記分,上面寫著萊格曼),以及它的許多怪癖(“挑戰遊戲的特點是它基本上就是遊戲”——在這裡,本戲劇性地張開他的手,露出圓盤狀的遊戲碎片——“反過來”)。為了打造一個與本的神經質強度相符的道具,公園和休閒製作人轉向 Mayfair Games,發行商精心打造的策略遊戲《卡坦島的定居者》。禿鷹與亞當·斯科特交談,公園和休閒老闆和 Mayfair Games 智庫想了解這款遊戲是如何構思出來的,圓錐體實際上是否是一個隱喻,以及我們是否會在商店中看到 Ben 的創作。

戴夫金(聯合製片人,公園和休閒; 《鄧郡錐體》的作者):我們知道會有一個故事要點,即本在兩次工作之間將有大約一周的休息時間。上次他失業時,他在製作黏土動畫,所以我們討論了製作[他的黏土動畫短片]的續集。週二的安魂曲。但當本想到設計自己的卡坦島式棋盤遊戲時,我記得麥克舒爾(Mike Schur),我們的創作者和劇集主管,說:「是的。就是這樣。絕對地。

摩根·薩基特(執行製片人,公園和休閒):我們的一些作家都是《卡坦島》的粉絲。本·懷亞特在他的單身派對上演奏過;他是一名超級粉絲,他在那場比賽中獲得了全國排名——所有這些都是我們去年在一集中投入的。

國王:我們的想法是,這將是一個廚房水槽類型的東西;它將具有龍與地下城的元素,其中有骰子,以及卡坦元素,其中有實際的六角形和資源。我們都討論了我們最喜歡的遊戲,例如《Dominion》和《Ticket to Ride》,以及我們可以從中藉鏡哪些元素。我們只是想描繪這樣一幅畫面:他在遊戲的兔子洞裡度過了一周,但從另一端出來卻沒有清晰的遊戲——就像一百個遊戲碎片模糊地組合在一起一樣。我認為錐體會立即出現,就像,「哦,應該有 三維錐體。有人說:“你應該擲骰子,看看你擲了多少個骰子。”每個人都在提出想法。在廢話之上添加細節之上的細節是很有趣的。

皮特芬隆(Mayfair Games 執行長):我們已經提供了公園和休閒去年,卡坦島定居者參加了本的單身派對,這是對我們產品的非常好的讚揚。所以摩根·薩基特在八月打電話給我說: “因為你們一直如此支持我們,而且我們也喜歡你們的東西,你們願意為我們提供一款遊戲嗎?”

薩克特:在我們拍攝這一集之前大約兩個半星期的時間裡,我就有了一個真正的劇本來描述我們所需要的東西。

芬隆:他提出將拍攝推遲一周,但我們討論了一下後說:“不,我們可以在幾週內完成一些工作。”我們可以做到這一點,因為我們不需要有一個可以運行的遊戲,只要有一個原型,它只是一個符合故事中描述的規格並且在視覺上令人回味的實體遊戲。所以我們基本上說,讓我們試試看。

Coleman Charlton(Mayfair Games 專案總監):我們想要的一件事是擁有六角形,因此它意味著卡坦島。因此,我先將一堆六角形瓷磚放在棋盤上,形成一個大螺旋,每個角落都有交叉遊戲和冒險。當然,我周圍沒有任何大錐體,所以我使用了小金字塔。

芬隆:因此,科爾曼將第一個原型放在一起,我們與公園和休閒中心藝術總監和創意團隊檢查規格。他們對我們說,「快到了,但是(1)我們希望重點強調錐體,(2)我們希望它非常豐富多彩,3)我們希望它本質上相對簡單,非常藝術和工藝,就好像它是由一個不一定很擅長的人組裝起來的。當我們帶著他們的評論離開會議時,我想我們就成功了。

查爾頓:幸運的是,[工藝品店]邁克爾斯已經為聖誕節準備了甜筒,各種不同尺寸。毫無疑問,如果早兩三個月,他們就無法使用。

芬隆:所以 我們 去邁克爾斯那裡購買了一些額外的工藝材料,尤其是寶石之類的東西。 我們還去農夫市集買了一個葫蘆,看起來可能是個好東西熔岩蠕蟲。這只是一個瘋狂的拼湊。

查爾頓:我們想讓它看起來像是那些擁有一堆舊遊戲的人自己組裝的東西。如果你仔細觀察,你可能會認出其中一些內容來自哪些遊戲。

摩根唐坦維爾(Morgan Dontanville)(Mayfair Games 藝術總監):儘管本對這款遊戲很著迷,但我們還是犯了很多錯誤,他已經改正了。我們將 Desert 誤拼為“dessert”,然後將其劃掉,然後將其改為“hot sands”。我試著把一些東西黏得太緊。我把東西剝下來,把東西穿上,又把東西剝下來,把東西穿上。所以我試著創造這樣一個想法:他的迷戀已經到了造成傷害的地步。我不知道實際上要展示多少內容,所以我想做盡可能多的細節工作。

亞當史考特(班懷亞特 飾):直到我們到那裡拍攝場景時我才看到這場比賽,這超出了我最瘋狂的預期。原來是非常徹底。就像,這是一個瘋子的作品。

國王:我寫了一堆規則,實際上幾乎不可能圍繞這些規則來建立真正的遊戲,但我們希望亞當能夠在任何時候參考一些規則。當我們拍攝時,亞當做了很多即興表演,這很搞笑,而且我們還寫了一堆我們所謂的「狂野台詞」。所以我就站在鏡頭外,給他吃一些台詞,例如「錐體是一個隱喻嗎?嗯,是的,也不是。身為員工,我們都寫了大約五頁的內容,因為這樣做非常有趣。

斯科特:我記得只是不想把事情搞砸,因為這對麥克舒爾來說非常重要。這件事對他來說是親近而珍貴的。還有很多規範和指南,我不能出錯了。幸運的是,我們把它分成三到四個單獨的區塊來拍攝,所以我不必一次性記住所有內容,這使整個事情變得容易多了。

唐坦維爾:在長時間的冷開場中,本談論了錐體蓋——這是根據我們實際製造的事實而臨時製作的。當您到達遊戲中心的決策錐體時,您可以決定將蓋子蓋在錐體上或將蓋子從錐體上取下。這決定了你是選擇圓錐體的暗面還是圓錐體的亮面。顯然他們也這麼做了。

斯科特:當我還是個孩子的時候,我很喜歡漫畫書,我把它們都放在塑膠袋裡,當有人不小心對待它們時,我會非常生氣。所以我想,我利用了這一點。

查爾頓:此外,卡套遊戲市場也有龐大的市場。玩遊戲又不想毀掉卡牌的人會購買大量的卡套。因此,當他談論錐體蓋時,這實際上是一個內部玩家的笑話。

薩克特:我們拍攝了一個很多的東西。比你通常在這樣的冷開狀態下會做的要多得多。我認為艾米·波勒對整個情況感到有點困惑。 [] 艾米根本不懂。或者也許她明白了,但她對此沒有太大興趣。所以她站在那裡可能和萊斯利·諾普一樣害怕。

斯科特:艾米只是覺得很可笑。確實如此。

唐坦維爾:我想這款遊戲現在就可以玩…但你的意思是「好」嗎?老實說,我們可能可以在三個晚上內制定一套規則。

查爾頓:我的意思是,如果我們談論我們對遊戲的想法,我們就會像本在節目中一樣。

芬隆:我們肯定會在明年八月之前進行一場比賽。製作《鄧郡錐》的商業版本從來都不是我們的計劃,現在也不是我們的計劃。 但明年夏天《鄧郡錐體》一定會在印第安納波利斯的 GenCon,這是美國最大的遊戲節目。它將是盛大而喜慶的,並且可能是為了慈善事業。這是我們的希望公園和休閒中心夥計們都在那裡,讓本玩他自己的遊戲。

斯科特:那真是太棒了。我想成為盒子上的人。

薩克特:我們的意圖公園和休閒不知何故,鄧郡錐體將會捲土重來。

國王:我的意思是,讓我們這樣說:它最終落到了那些會計師的手中,他們有望像本一樣傳播錐體的話語。

公園和休閒中心鄧郡口述歷史的錐體