第二屆南方國際系列節 [10 月 25 日至 30 日] 今天在西班牙加的斯開幕。

影展主席瓊·阿爾瓦雷斯(Joan Álvarez)-巴倫西亞電影資料館前館長、西班牙電影學院院長-與螢幕關於為什麼舉辦一場完全專注於電視內容的活動如此重要、他對電影節的計劃以及為什麼他相信電視的未來是如此光明。

南方國際系列節在歐洲和西班牙賽事中的地位如何?

我們是唯一專門致力於系列的節日。西班牙和國際的主要賽事越來越多地向系列賽開放,但如何開放?電視劇不像電影那樣進入,它們是從後門進來的。

這些系列主要得到北美主要平台的支持,希望獲得久負盛名的節日帶來的合法性。我們不玩那個遊戲。我們的理念是給予系列最高的文化認可。我們相信劇集是整個視聽敘事生態系統中受眾最多、未來最有前途的形式。

今年是該節日的第二屆。您對音樂節的發展有何想法或策略?

今年我們有幾乎相同的合作夥伴和贊助商,而且發展得很好。我們有來自九個國家的系列嘉賓和行業嘉賓。我們的重點是法國,它是世界上連續劇製作和發行的領先國家之一。我們的目標是,從第三版開始,我們可以將對成熟產業的關注與對新興產業的關注結合起來。

例如,今年我們將接待巴基斯坦大使,我們已經在努力展示巴基斯坦的電視劇產業,眾所周知,該產業正在蓬勃發展。這就是我們致力於的成長類型。

西班牙語視聽市場廣闊。然而,語言的不同變化往往會為不同地區的理解帶來困難。具有點播字幕系統的平台能否提供解決方案?

我領導了斯德哥爾摩的塞萬提斯學院(負責推廣西班牙文化),後來又領導了卡薩布蘭卡的塞萬提斯學院,因此我在電影外交與西班牙語外交之間架起了橋樑。事實上,在今年的南方節上,我們以西班牙語劇集創作者論壇拉開了業界活動的序幕。我們與 Dama(西班牙視聽作者權利收集機構)一起組織這次活動,我們的目標是為反思如何為西班牙語系列創作創建共享工作空間提供一個空間。

一位才華洋溢的墨西哥編劇曾經說過,她更喜歡智利電影的字幕,因為她無法完全理解它們。字幕當然是需要考慮的事情。我對達瑪和南方音樂節的建議是,我們致力於更密切的合作,以找到共同的方法或解決方案。

討論影集時,常談的是發行方式、展覽模式的變化,卻很少談及敘事手法和角色的轉變。這是一個需要解決的重要議題嗎?

絕對地。以節目主持人的角色為例。對於長片典型長度(90 到 150 分鐘)的敘事來說,這沒有太大意義。然而,對於持續七小時或更長時間、甚至可能延續到第二季​​、第三季或第四季的視聽敘事來說,它變得至關重要。當一個系列取得成功時,與粉絲群保持對話至關重要。節目主持人必須與這些社區互動並以創造性的方式吸收他們的意見。我們也不能忘記人工智慧的問題,南方工業版塊也將討論這個問題。

最後,您的節日有哪些亮點?

South將展示總共50個系列。其中,15部為西班牙首映,12部為全球首映。我們將展示葡萄牙語版本即將到來的那一位[西班牙最成功的情境喜劇之一,共 12 季],由葡萄牙頂級私人廣播公司 TVI 與 Prime 和 See My Dreams 合作製作。我想強調這一點,因為我們對西班牙作品的國際化非常感興趣。

我們還有兩部安達盧西亞紀錄片:一部關於帕科·德盧西亞,另一部關於塔特索斯(在伊比利半島南部發展的歷史文明)。此外,我們還有無形的,關於抵達美國的拉丁美洲人,由聯合國難民署和 Ecocinema 參與製作,以及,由英國 ITN Productions 製作並由 Banijay 發行。

我還想強調一下我向你的墳墓吐口水(我會吐在你的墳墓上),由哥倫比亞廣播公司 Caracol TV 製作,我們認為這是典型的哥倫比亞情節劇,並將成為 2024 年南方系列賽的結束。