Giám đốc. Tuyết Hnin Ei Hliang. Myanmar. 2021. 91 phút

Những cảnh mở đầu bộ phim đầu tay của Snow Hnin Ei Hliang, cùng với tựa đề của nó, mang đến một kỳ vọng tự nhiên rằngNữ hộ sinhsẽ tập trung vào những thách thức khi sinh con ở những vùng xa xôi của Myanmar, những ngôi đền ở đây bị bao phủ trong sương mù buổi sáng rất ăn ảnh khi người dân sống với những hậu quả khắc nghiệt của một cuộc đảo chính quân sự và đàn áp người biểu tình. Tuy nhiên, cuộc sinh nở phức tạp được chứng kiến ​​cận cảnh lúc bắt đầu sẽ là chuỗi cuối cùng như vậy, vìNữ hộ sinhđi xuống những con đường làng bụi bặm và câu chuyện về một nữ hộ sinh theo đạo Phật, một nữ y sĩ có giọng nói gai góc và học viên của cô, một người Rohingya theo đạo Hồi ở tỉnh Rakhine đang tranh chấp.

Một cái nhìn thoáng qua, quy mô nhỏ về cuộc sống đằng sau các tiêu đề

Một cái nhìn thoáng qua, quy mô nhỏ về cuộc sống đằng sau các tiêu đề – 1 triệu người Rohingya vẫn sống trong các trại tị nạn bên ngoài đất nước, nạn nhân của cuộc thanh lọc sắc tộc –Nữ hộ sinhnên tìm chỗ đứng tại các lễ hội, đặc biệt là những lễ hội tập trung vào địa chính trị hoặc các lễ hội hướng đến phụ nữ, sau khi ra mắt thế giới tại Sundance. Nói một cách tự nhiên, nó có thể có cảm giác mong manh và thường như thể đã bị dịch sai nhiều, nhưng đây chắc chắn là một thành tựu của Snow Hnin Ei Hliang (và vâng, tên của cô ấy rất khó phát âm ngay cả đối với người Miến Điện, như một trình tự minh họa một cách thú vị) .

Hla nhai trầu, mồm mép điều hành một phòng khám ở tiền đồn Rakhine này; một trong những câu nói đầu tiên của cô ấy trong ca sinh nở khó khăn đó là: 'Tôi đã bảo mấy con chó cái im đi!'. Ca phẫu thuật của cô chỉ là một căn lều tre, mở hai bên, có lư hương và nhang muỗi. Một trong những người tham dự gửi lời cảm ơn đến Allah, khiến người xem nhận ra rằng chúng tôi có thể đang ở trong vùng gặp khó khăn. Miến Điện chính thức theo đạo Phật, Hla theo đạo Phật, và người học việc cứng đầu của cô, Nyo Nyo là người Hồi giáo, thường xuyên được Hla gọi là 'klar', hay 'darkie'.

Tuy nhiên, đằng sau tất cả sự ồn ào đó có một tâm hồn tốt bụng. Hla là nạn nhân và bị các Phật tử đe dọa vì cô đối xử với người Hồi giáo, những người cũng không thực sự thích cô đối xử với họ - họ không nói cùng một ngôn ngữ. Người Rohingya bị giam ở đây, không được phép đi lại và thường xuyên bị quân lính hành hạ và giết hại; thỉnh thoảng hành động dừng lại để nghe tiếng súng ngoài đường. Một giải pháp là dành cho Nyo Nyo, người không quan tâm đến chồng con và muốn sống với chị gái ở Rangoon, học nghề hộ sinh và tự mình thành lập. Tuy nhiên, cô ấy thiếu kiên nhẫn và mơ về tiền. Cuối cùng, giống như Hla, người mở một cửa hàng bán cá khi quân đội đóng cửa, cô ấy sẽ chứng tỏ mình là người tháo vát khi tình hình khó khăn.

Những thách thức khi thực hiện bộ phim này ở Myanmar hẳn là rất lớn và không có gì đáng ngạc nhiên khi máy quay chủ yếu chỉ quay trong phạm vi gia đình — qua các ngôi đền, và đó là cảnh quay trên không, có rất ít cảnh quay bên ngoài.Nữ hộ sinh. Chúng tôi cũng không hiểu nhiều về hoàn cảnh kinh tế xã hội của phụ nữ ở đó, mặc dù rõ ràng là không tốt - ảnh hưởng của việc sinh con đối với những cơ thể trẻ như vậy hẳn là rất đau thương, và mẹ của Hla, vặn vẹo và vặn vẹo, đưa ra bằng chứng cho cái đó.

Tất cả họ đều đeo khuôn mặt thanaka, khiến người xem nhận ra họ đang ở rất xa và cuộc sống của họ xa xôi và mong manh đến nhường nào. Và điều đó cũng có giá trị đối với Hla dũng cảm, người tiếp tục giúp đỡ người phụ nữ của mình bất chấp hậu quả, cũng như đối với Nyo Nyo. Hai người phụ nữ này, bất chấp sự khác biệt nhưng có rất nhiều điểm chung, và về cơ bản, Hla chỉ muốn Nyo Nyo có trách nhiệm và được đào tạo trước khi cô cố gắng tự mình giải quyết các vấn đề y tế.

Hãng sản xuất: Snow Films, Ama Film, Eyesteel Films

Bán hàng quốc tế: Eyesteel Films, [email protected]

Sản xuất: Bob Moore, Ulla Lehmann, Mila Aung-Thwin, Snow Day

Quay phim: Soe Kyaw Htin Tun

Biên tập viên: Mila Aung-Thwin, Ryan Mullins, Snow Hnin Ei Hliang

Âm nhạc: Olivier Alary, Johannes Malfatti